Глава 7. Эта его будущая принцесса, она действительно становится все интереснее... (Часть 2)

Для простых людей это было хорошо, но когда война прекращается, кто-то всегда остается без места для проявления своих талантов.

При дворе бурлили тайные течения, и кто-то не хотел, чтобы этот договор был подписан.

Поэтому Сяо Цзян предположил, что смерть Чу Циня, возможно, связана с Договором о Потоке Вод.

Именно поэтому он, пройдя через множество трудностей, даже не пожалев отказаться от тайных планов, которые он выстраивал годами, скрывая свою силу, лично вышел на свет и взял на себя дело Договора о Потоке Вод.

Если кто-то попытается помешать подписанию Договора о Потоке Вод, у Сяо Цзяна появится возможность, следуя зацепке, найти человека, убившего Чу Циня.

Сейчас, считая дни, до официальной церемонии подписания Договора о Потоке Вод оставался всего месяц.

Если бы Чу Цинь была жива, она, вероятно, сейчас была бы так занята этим делом, что забыла бы о еде и сне, проводя дни, держа во рту горькую тыкву?

Подумав об этом, взгляд Сяо Цзяна невольно потемнел.

Снаружи послышался стук Е Вэя в дверь. Выражение лица Сяо Цзяна снова стало равнодушным, и он низким голосом сказал: — Входи.

Е Вэй толкнул дверь и доложил: — Князь, прошлой ночью чиновник Министерства Чиновников Гао Хунчу поздно покинул резиденцию и отправился в частный дом помощника директора Департамента Надзора, господина Лу.

Сяо Цзян не ответил. Ему показалось, что имя "Гао Хунчу" звучит знакомо.

Е Ань тоже вошел и своевременно напомнил: — Гао Хунчу, дядя Второй Чу.

Только тогда Сяо Цзян поднял голову: — Зачем?

Е Вэй доложил: — Чтобы донести о коррупции министра чиновников Чжао Бина.

— Господин Лу также спросил Князя, следует ли воспользоваться этой возможностью, чтобы начать полное расследование в Министерстве Чиновников.

Сяо Цзян закрыл Договор о Потоке Вод, который держал в руках, и его взгляд стал холодным: — Коррупция в Министерстве Чиновников — это застарелая болезнь, которая из-за многолетних злоупотреблений и широкой вовлеченности чиновников не давала людям из Департамента Надзора возможности провести полное расследование.

— Сейчас люди из Министерства Чиновников сами пришли к нам, это хорошая возможность. Расследуйте.

Сяо Цзян написал еще один список и передал его Е Вэю: — Отправь это Лу Минъюю, пусть он проведет чистое расследование.

— Никого из этих людей в списке не оставлять.

Дело о чистке Министерства Чиновников Сяо Цзян планировал уже несколько месяцев.

Сейчас, когда пришло время действовать, нужно нанести смертельный удар.

Он хотел провести полную перетряску в Министерстве Чиновников, этом рассаднике коррупции при дворе.

Закончив с официальными делами, Сяо Цзян как бы невзначай спросил: — Человек, который донес на Министерство Чиновников, — это дядя Второй Чу?

Е Вэй ответил утвердительно.

Сяо Цзян тихо рассмеялся: — Его собственные руки и ноги не обязательно чисты, а он осмелился сам прийти.

Е Вэй тоже почувствовал себя смущенным и сказал: — По дороге обратно подчиненный как раз проходил мимо Резиденции Генерала Чжэньнань и проник внутрь, чтобы разузнать.

— По словам слуг из Западного двора Резиденции Генерала, донос Гао Хунчу на министра чиновников в это время, вероятно, связан со Второй Госпожой Чу.

Сяо Цзян нахмурился: — Вторая Чу?

Е Вэй: — Говорят, Вторая Госпожа Чу недавно упала в воду и во сне, будучи без сознания, получила наставление от бессмертного.

— Поход Гао Хунчу в Департамент Надзора — это именно воля бессмертного.

Всегда сохраняющий спокойствие в любой ситуации Сяо Цзян удивленно поднял взгляд, замер на мгновение, а затем вдруг невольно рассмеялся: — Воля бессмертного?

— По-моему, это воля Второй Чу.

Эта его будущая принцесса, она действительно становится все интереснее.

В прошлый раз, когда он ходил в Резиденцию Генерала повидаться с Чу Цин, он уже заметил, что Чу Цин не так проста, как говорят слухи. В эти дни он постоянно посылал людей тайно следить за Чу Цин.

Однако Чу Цин, похоже, обнаружила его тайных агентов и каждый раз вскоре после выхода из резиденции могла от них отделаться, и ему больше не удавалось найти других зацепок.

Поэтому, чтобы узнать больше о своей будущей принцессе, ему оставалось только ждать предстоящего Дворцового пира в честь Праздника Фонарей.

Изначально пригласить Чу Цин на Дворцовый пир в честь Праздника Фонарей было волей Вашего Высочества Императрицы.

Сяо Цзян пошел уведомить ее только потому, что это было по пути, когда он шел расспрашивать Чу Цин о Книжной Лавке Бинчжу.

Однако, подумав сейчас, приглашение Чу Цин на дворцовый пир — это хорошая возможность.

На дворцовом пиру смешаны различные силы, и он может воспользоваться этой возможностью, чтобы проверить, сколько людей знает его будущая принцесса, которая, казалось бы, долгое время сидела в своих покоях.

Е Вэй доложил и снова передал Сяо Цзяну вино Лутоу, которое держал в руке.

Е Ань поспешно толкнул Е Вэя: — Не говори Князю, что это вино.

Сяо Цзян: — Я не глухой и не слепой.

— ...

Е Ань неловко улыбнулся и замолчал.

Е Вэй объяснил: — Это вино Гао Хунчу подарил господину Лу, и господин Лу спросил Князя, как с ним поступить.

Е Ань подумал: "Плохо!". В последнее время Князь особенно любит выпить, он наверняка оставит вино себе.

Он поспешно хотел отговорить, но не успел открыть рот, как Сяо Цзян сказал: — Выброси!

Е Ань был потрясен.

— Солнце взошло с запада.

Е Ань, выйдя из Северного Кабинета, по дороге говорил со старшим братом: — Князь сегодня не только смеялся, но и не велел тебе оставить вино. Это действительно странно.

Е Вэй взглянул на него: — Не понимаешь.

Е Ань не понял: — Какое это имеет отношение к пониманию?

Е Вэй беспомощно напомнил: — Хорошо подумай, какое вино Князь пил раньше?

Е Ань скривил губы: — Что тут думать, конечно, вино Сунлао!

— Причем вино Сунлао из Винокурни Дукана!

— Я столько раз выбрасывал его, разве я не знаю, что это за вино?

Е Вэй спросил: — Понял?

Е Ань подумал: — Угу, понял.

Наверное, вино Лутоу не такое чистое и свежее, как вино Сунлао, и Князю оно не понравилось.

Похоже, ему придется придумать способ выгнать владельца Винокурни Дукана из столицы Шэнду, чтобы его Князь не думал постоянно о вине Сунлао, даже не заботясь о своей старой болезни.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Эта его будущая принцесса, она действительно становится все интереснее... (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение