Глава 8. Ясная погода (Часть 1)

Глава 8. Ясная погода

Комары всё жужжали, летая вокруг. Юй Фэн оттянул воротник и понюхал. Чёрт!

Смесь пота, крови и алкоголя — в трёх словах: ужасно воняет.

Юй Фэн закрыл глаза и молился небесам, чтобы перед смертью ему дали принять душ.

Внезапно он услышал шаги. Он подумал, что пришла смерть, но, подняв голову, увидел Шэнь Цзиньшаня, выходящего из лифта.

Юй Фэн поднялся, повернулся и хотел убежать, но Шэнь Цзиньшань, быстро среагировав, схватил его за руку.

— А!

Юй Фэн вскрикнул от боли и присел на корточки.

— Ты хочешь, чтобы я умер от боли?

Шэнь Цзиньшань поспешно отпустил его и, присмотревшись, понял, что Юй Фэн весь грязный, а на видимых руках и лице — ссадины. Он тут же присел на корточки, оглядывая его со всех сторон: — Что случилось? Ты же говорил, что идёшь на собеседование?

— Нечаянно упал, когда спускался, и запачкался, — Юй Фэн отвернулся, неестественно говоря.

Шэнь Цзиньшань с сомнением посмотрел на него и повел к лифту.

— Что за работа? Как прошло собеседование? — Шэнь Цзиньшань поддерживал Юй Фэна. Он ждал его весь день и с любопытством спросил.

— Звукорежиссер, — громко ответил Юй Фэн.

— Начальник остался мной очень доволен, но мне показалось, что у них недостаточно высокий стиль, и я не захотел идти.

— Так что тебе придется потерпеть меня еще немного.

Последняя фраза была почти неслышна.

Шэнь Цзиньшань всё равно услышал, улыбнулся, протянул руку и погладил Юй Фэна по голове, утешая: — Ничего страшного.

— Не торопись, обязательно найдешь работу по душе.

Юй Фэн опустил голову и вдохнул холодный воздух. От поглаживания Шэнь Цзиньшаня рана на затылке пронзительно заболела.

Он сдержался, не издав ни звука. Двери лифта открылись, и он в темноте первым вошел в гостиную. Сейчас ему хотелось только спрятаться и побыть одному.

В мерцающем свете Юй Фэн увидел несколько маленьких огоньков. Его сердце сжалось, и он поспешно протянул руку, чтобы включить свет. Не успев дотянуться до выключателя, он вдруг увидел яркий свет.

— С днем рождения тебя, с днем рождения тебя…

Магнетический голос Шэнь Цзиньшаня раздался сзади. Светящиеся точки оказались свечами на торте, а вся гостиная была красиво украшена.

Юй Фэн застыл. Оказывается, сегодня его день рождения. Столько всего плохого случилось, что он почти забыл. Мысли Юй Фэна запоздали на несколько секунд, и он осознал это лишь потом.

— Скорее задувай свечи и загадывай желание.

Шэнь Цзиньшань поднес торт к Юй Фэну и жестом показал, чтобы тот быстрее задул свечи и загадал желание.

По обычаю в родном городе Шэнь Цзиньшаня, первое, что нужно сделать, вернувшись домой в день рождения, — это задуть свечи. Это символизирует сообщение богам, управляющим судьбой на небесах, что именинник вернулся домой, и теперь все благословения должны быть отправлены в этот дом, чтобы не ошибиться.

Юй Фэн наклонился и попытался задуть, но свечи не гасли. Огоньки на свечах покачивались, отражаясь в его глазах яркими точками.

— Прости, это электронные свечи, подойди ближе, — смущенно добавил Шэнь Цзиньшань.

— Продавец сказал, что это более модно, тот самый «фэшн», о котором ты говорил.

Юй Фэн рассмеялся, закрыл глаза, глубоко вдохнул и наконец задул свечи. Он крикнул торту:

— Желаю себе разбогатеть и содержать Шэнь Цзиньшаня!

Шэнь Цзиньшань, смеясь, поставил торт, отрезал кусок с наибольшим количеством фруктов и протянул Юй Фэну, спрашивая: — Почему ты хочешь меня содержать?

— Без причины, — Юй Фэн небрежно махнул рукой.

— Тогда я желаю, чтобы твое желание сбылось, — Шэнь Цзиньшань опустил голову, закрыл глаза и, подражая Юй Фэну, загадал желание торту.

— Почему ты так хорошо ко мне относишься?

Юй Фэн откусил большой кусок торта. Он был так голоден, что у него вот-вот должен был случиться приступ низкого сахара в крови. Он невнятно спросил с набитым ртом.

— Ешь медленнее, — Шэнь Цзиньшань улыбнулся, поджав губы, и налил Юй Фэну стакан воды. — Без причины. Я хорошо к тебе отношусь без причины.

— Как трогательно, аж маленькие жемчужины роняю, — Юй Фэн на мгновение замер, выдавил улыбку и сказал, уткнувшись в торт.

Он очень не хотел плакать, сегодня он уже плакал восемьсот раз, это позор.

— Спасибо, — Юй Фэн выдавил из себя через некоторое время.

— Между нами не нужно говорить спасибо, — Шэнь Цзиньшань, казалось, не чувствовал запаха от Юй Фэна. Он вытащил салфетку и аккуратно вытер крем со лба.

— Я обещал тебе, что буду отмечать твой день рождения каждый год.

Чёрт!

Юй Фэн мысленно выругался. Шэнь Цзиньшань — настоящий актер, все красивые слова достаются ему.

Юй Фэн действительно не мог сдержать слез.

Торт перед ним стал влажным и расплывчатым, разбухшим от слез.

Юй Фэн думал, что после смерти бабушки никто больше не будет отмечать его день рождения.

Но всё, что было перед ним, не было фальшивкой. Человек, режущий торт, был настоящим, неуклюжее пение было настоящим, даже запах крема и фруктов, витающий в воздухе, был настолько реальным, что его можно было потрогать.

Юй Фэн глубоко вздохнул, повернулся и, топоча, побежал в комнату. Хриплым голосом он добавил: — Я сначала приму душ.

Юй Фэн вспомнил свой первый день рождения, который он провел с Шэнь Цзиньшанем.

Тогда, в третьем классе средней школы, Юй Фэн даже не помнил, из-за чего он поссорился с бабушкой и убежал из дома.

Он спрятался в интернет-кафе в городке и целый день играл в Dungeon Fighter Online.

Поздно ночью Шэнь Цзиньшань нашел его.

Его волосы были растрепаны, на футболке проступили белые кристаллы соли от пота. Он долго колебался, стоя за спиной Юй Фэна, и наконец хриплым голосом спросил:

— Почему не идешь домой?

Юй Фэн вздрогнул, чуть не упав со стула. Увидев, что это Шэнь Цзиньшань, он цокнул языком, продолжил играть и небрежно сказал: — Испугал меня, что тебе?

— Твоя бабушка сказала, что ты убежал из дома, она искала тебя весь день, — Шэнь Цзиньшань поставил на стол пакет, который держал в руке, и стоял, глядя на Юй Фэна.

Юй Фэн не обратил на него внимания, продолжая играть. Только закончив проходить подземелье, он поднял голову. Шэнь Цзиньшань все еще стоял за ним.

— Что ты делаешь? Стоишь здесь, и мне не по себе, — нетерпеливо сказал ему Юй Фэн.

Шэнь Цзиньшань увидел, что он закончил играть, и сам выложил содержимое пакета на стол.

Юй Фэн услышал, как тот вздохнул, и увидел на столе комок грязи. Присмотревшись, он понял, что это торт, но его форма так сильно помялась, что он, мягко говоря, напоминал комок грязи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ясная погода (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение