Глава вторая

Мир снаружи был очень оживленным, достаточно, чтобы очаровать ребенка вроде меня, которому не было и десяти лет. Я бежала по улице, счастливо грызла свою танхулу, держала в руке глиняную фигурку, а в объятиях у меня был тканевый тигр. Можно сказать, я возвращалась с богатой добычей.

Как в пьесе, я врезалась в кого-то. Я поспешно повернулась, чтобы извиниться, лихорадочно поднимая с земли свою глиняную фигурку. Она разбилась. Мои глаза наполнились слезами, готовые вот-вот пролиться. Я в панике искала своего тканевого тигра. Появилась рука с четко очерченными суставами, и в ней был именно мой тканевый тигр.

— Вот, держи.

Раздался мягкий голос. Я подняла голову и взглянула на него. Будучи еще неискушенной, я была поражена его красотой. Он был очень красив, красивее даже тех актеров, которых я видела, а ведь в моем представлении они были самыми красивыми людьми. Черты его лица были изящными, с легким оттенком... демонической красоты. Конечно, это определение я узнала позже. Тогда я лишь глупо сказала:

— Спасибо, ты очень красивый.

Юноша рассмеялся, чем еще больше очаровал меня.

— Пожалуйста. Держи крепче.

— Хорошо!

— Эм... Меня зовут Сунь Няньань. А тебя как?

— Мы можем подружиться?

Я проигнорировала напоминания няни и знаки служанок за моей спиной.

— Меня зовут Чжао Чэн, — он выпрямился. Только тогда я заметила, какой он высокий. Я доставала ему лишь до груди. Я была ниже своих сверстников, а теперь казалась еще более миниатюрной.

— Сколько тебе лет?

— Девочка, будь осторожнее, когда гуляешь.

Дальнейшее я уже не помню, только то, что в тот день, под неодобрительными взглядами всей челяди позади, я крепко взяла его за руку и повела домой. Я радовалась открытости нашей династии, радовалась, что я еще ребенок, и за такой поступок меня лишь шутливо называли несведущей в мирских делах. Я очень радостно помню, что он согласился стать моим другом, пообещал приходить ко мне в гости и играть со мной. Я обрела первого друга, друга, которого нашла сама.

Впоследствии он действительно приходил играть со мной. Он был на три года старше меня, но сдержал свое обещание и никогда не проявлял нетерпения.

Он играл со мной в детские игры, ходил со мной смотреть представления, покупал мне любимые пирожные с османтусом и танхулу.

Возможно, изначально они просто хотели, чтобы мы наладили отношения, ведь дела при дворе всегда непредсказуемы.

Но кто не полюбит наивного, чистосердечного ребенка, который думает только о тебе?

Я очень-очень старалась быть к нему доброй, пока однажды моя мать, улыбаясь, не сказала мне: "Ты так его любишь, почему бы тебе потом не выйти за него замуж?"

Я действительно очень серьезно задумалась над смыслом брака, хотя и знала, что слова матери были шуткой. Но в душе я не могла перестать надеяться, надеяться выйти за него замуж. Тогда я не думала о многом, просто размышляла: он такой красивый, и так хорошо ко мне относится, почему бы мне не выйти за него замуж?

Я наивно отнесла свою внутреннюю собственническую натуру к категории "любовь". Хотя позже мать и объяснила мне все плюсы и минусы наших отношений, сказав, что если мы влюбимся, то непременно станем несчастной парой, мое внутреннее волнение не утихало до сегодняшнего дня. Я действительно, действительно очень любила его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение