Ханако достала деньги и протянула Лейле, тепло улыбаясь: — Лейла такая заботливая. Тогда, пожалуйста, купи немного картошки и моркови. Сегодня мы будем есть карри.
— Правда? — Лейла подняла покрасневшее лицо, невольно широко улыбнувшись. В её глазах сияли звёздочки предвкушения. Карри — это самое любимое.
— И ещё, Лейла, сходи как-нибудь к соседке. Меня очень беспокоит та девочка, но, думаю, ты сможешь с ней подружиться, — бабушка Ханако выглядела обеспокоенной.
— Угу, обязательно схожу! — С этими словами она взяла корзинку и отправилась за покупками.
Купив продукты, бабушка Ханако приготовила ароматное карри. Дело не в том, что бабушка Ханако была великим кулинаром, но еда, приготовленная с душой, всегда особенная. Блюда бабушки Ханако были полны тепла.
После ужина Лейла, под предлогом прогулки, взяла меч и отправилась «бросать вызов додзё».
Бабушка Ханако не должна была знать об этом.
Успешно разобравшись с одним додзё, по дороге обратно она вдруг вспомнила о девочке, о которой говорила Ханако, и купила несколько уличных закусок.
— Просто посмотрю, — решила она.
Она постучала в дверь соседнего дома. Это была довольно роскошная вилла, но по сравнению с теми, где Лейла жила раньше, она сильно уступала. Дверь открыла зрелая женщина с волнистыми волосами, от которой исходила неоспоримая привлекательность.
Но когда женщина увидела стоявшую на пороге Лейлу, она невольно нахмурилась, скрестила руки на груди и высокомерно посмотрела на Лейлу сверху вниз.
— Откуда ты взялась, девочка? Ты знаешь, где находишься?
Стараясь ответить вежливо, как учила бабушка Ханако, Лейла сказала: — Я просто пришла навестить…
Не дослушав, женщина развернулась и пошла обратно: — Вот же, скорее убирайся, не трать моё время.
«Я в бешенстве! Проклятая старуха! Как может существовать такой отвратительный человек!» — Лейла сдержала порыв ударить эту женщину дважды.
Она посмотрела на дерево во дворе. «У меня есть свой способ…»
Маленькая Наги свернулась в углу комнаты. Живот подавал сигналы голода. Она не ела уже несколько дней.
Но ей оставалось только терпеть.
Почти каждый день проходил так. Она была обузой для той, кто называла себя её матерью. Она чувствовала, что эта женщина совершенно не заботится о ней, даже желает ей скорейшей смерти.
Поэтому в этом доме, нет, в этой *здании* она была словно невидимка.
Мать и дочь могли не разговаривать несколько дней. Мать была ею недовольна, и ей было совершенно всё равно, ела она или нет.
Из окна послышался шум. Наги испуганно подняла голову, но не закричала, потому что знала, что никто не придёт.
Окно само открылось, и снаружи в комнату впрыгнула девочка с золотистыми волосами, держа в зубах пакет, из которого доносился аромат еды.
— Эй, как тебя зовут? — спросила вошедшая.
Растерянная Наги указала на себя: — Меня?
— Да, а кого ещё? — ответила Лейла.
— Наги… — произнесла маленькая девочка. Она была очень худенькой, казалось, её унесёт ветром. Но она была довольно милой: длинные фиолетовые волосы, фиолетовые глаза, белое платье — идеальная милая девочка!
— Одно имя? — Лейла приблизилась. Наги отступила на шаг.
— Угу… — Наги покраснела и опустила голову. В её глазах было полно непонятных чувств.
Лейла подумала о старухе внизу, об обстановке комнаты и о странных звуках, доносившихся из живота Наги. Соединив все улики, она пришла к выводу.
— Старуха внизу совсем о тебе не заботится, да?
— А? — Маленькая девочка слегка расширила глаза.
— Кто ты такая…
— Эй, сколько тебе лет? Похоже, тебя заперла эта старуха. Сколько дней ты не ела? — Лейла совершенно не ответила на вопрос Наги.
— Эм… восемь, — «Гур-р-р…» — Только она хотела ответить, как из живота послышался урчание. Наги покраснела и опустила голову.
— Ты такая же, как я. Нечего стесняться, ешь, — Видя, что маленькая девочка не собирается брать еду, Лейла просто взяла зубочистку и сунула Наги в рот такояки.
— Это, кажется, японское блюдо, называется такояки.
Быстро проглотив один, Наги невольно тихонько вздохнула: — Вкусно…
— Ты никогда не пробовала?
— Угу, — покраснев, она кивнула.
Внезапно Лейла почувствовала, что маленькая девочка перед ней очень несчастна.
— Я Лейла, а ты Наги, верно? С сегодняшнего дня мы соседки. Я буду приходить к тебе! — Сказав это, она открыла окно и запрыгнула на дерево.
— Еда тебе, это подарок на знакомство. Пока! — Выпрыгнув за ограду, Лейла оставила Наги стоять у окна.
— Какая странная девочка…
Жизнь Лейлы в Японии началась. Позже от бабушки Ханако она узнала о происхождении Наги. Как она и предполагала, Наги была внебрачной дочерью известной актрисы.
Слабое, растерянное выражение лица Наги всегда заставляло Лейлу чувствовать, что она не может оставить её без внимания, поэтому Лейла часто проникала через окно, чтобы поговорить с Наги.
Сначала говорила только Лейла, но со временем Наги привыкла, что золотистоволосая девочка приходит к ней поболтать, и их разговоры превратились в диалоги, хотя Наги так и не смогла избавиться от привычки краснеть.
Наги была словно принцесса, запертая в высокой башне. Она почти ничего не знала, и это вызывало желание подойти к ней, помочь ей.
Однажды…
— Слушай, Наги, мы ведь друзья, да? — Лейла невольно покраснела. Это был её первый друг (Гокудера был скорее соперником, к тому же Лейла его ещё не простила). Наги была чиста, как белый лист бумаги.
— Ты мой первый друг…
Лейла никогда не пыталась заводить друзей. Она почти не встречала искренних людей. Наги, такая беззлобная, была для Лейлы первой.
— А? Я? Можно?.. — Наги была немного польщена. Неужели она действительно может? Никто никогда не приближался к ней, никто никогда не говорил ей такого.
— Конечно! Тогда мы друзья, Наги, — Лейла улыбнулась.
— Лейла…
— Эй, не плачь… — Цундере-девочка совсем не знала, что делать с мягкосердечной девочкой.
— Наги, пойдём погуляем, сходим по магазинам… — Она теребила пальцы, очень предвкушая.
— Но мама…
«Опять эта старуха, проклятье…»
Наконец, однажды Лейла снова постучала в парадную дверь. Неприятная женщина вышла и невольно нахмурилась: — Опять ты?
— Заткнись, старуха! Я хочу пойти с Наги, позови её! — нетерпеливо сказала Лейла.
— Как ты смеешь… — Женщина, чья тайна о внебрачной дочери была раскрыта, широко распахнула глаза.
— Я подруга Наги!
— Как это возможно! Ты, наверное, хочешь меня обмануть и выманить деньги? Убирайся! — Женщина показала своё уродливое лицо.
— Мама, я хочу пойти с Лейлой! — Внезапно выбежала Наги.
— Чёрт, делай что хочешь! Лучше не возвращайся! — Сказав это, женщина вошла в дом.
— Отлично, Наги, пойдём!
— Угу! — Наги кивнула.
Взяв Наги за руку, Лейла помогла ей надеть обувь. Две маленькие девочки, держась за руки, вышли на улицу.
«Как хорошо иметь друзей…»
Продолжение следует…
Время летело быстро. Прошло шесть лет. Детство Лейлы, хоть и необычное, прошло довольно спокойно и тепло.
Наверное, и братья, и Гокудера отлично обошлись бы без неё. Лейла снова нашла семью, в которой она нужна.
Внешность Лейлы не сильно изменилась, только волосы стали длиннее. Собранные в хвост, они доставали до пояса. Рост всегда был больным местом Лейлы. Она пила много молока, но всё равно не росла. Если говорить красиво, она была «лоли», а если некрасиво — с плоской фигурой.
— Я ухожу, бабушка Ханако… — сказала Лейла, обращаясь к Ханако, лежавшей в постели. Лейла взяла меч, схватила хлеб и выбежала из дома.
— Будь осторожна в пути, Лейла!
Да, бабушка Ханако год назад тяжело заболела. Болезнь бабушки долго мучила Лейлу. Такая добрая бабушка Ханако, которая каждый день готовила ей еду, которая, когда Лейла поранилась, ворчала, но с тревогой обрабатывала раны — теперь она могла сидеть только в инвалидном кресле.
Но Лейла не могла оставить бабушку Ханако, которая заботилась о ней пять лет и научила её многому.
Лейла, хоть и стеснительная, но если к кому-то привязывалась, то сохраняла это чувство, пока другой не отказывался первым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|