После того, как Анастасия возложила цветы, она увидела, как какая-то странная сгорбленная старушка встала и с необычным изяществом слегка поклонилась ей, словно делая не совсем правильный реверанс в знак уважения.
Анастасия так испугалась, что чуть не подпрыгнула. Она никак не ожидала такого почтения, поэтому поспешно замахала руками, покачала головой и в ответ сделала реверанс.
Голова старушки была плотно закутана платком. Увидев реакцию Анастасии, она, казалось, улыбнулась.
Хотя в сказках женщины в таком одеянии обычно оказывались злодейками, чаще всего замаскированными ведьмами, у Анастасии не возникло никаких дурных предчувствий. Наоборот, она почувствовала уважение.
Ей показалось, что старушка поклонилась ей, потому что она возложила цветы к статуе божества.
Анастасия подняла голову. Она не знала, есть ли какое-то особое значение в расположении статуй, и не могла понять по одежде и внешнему виду, чем примечательно это божество.
Она знала лишь, что это был бог света мужского пола в строгом одеянии, и цветов перед его статуей было немного, гораздо меньше, чем перед двумя другими статуями — мужчины и женщины.
Анастасия не стала задерживаться. Размышляя о том, что, возможно, эта старушка — преданная последовательница неизвестного бога света, она продолжила свою одинокую прогулку.
После того как уличный торговец указал ей дорогу к самой известной, по его словам, пекарне в столице, она направилась туда, раздумывая, сможет ли она уговорить систему позволить ей потратить одну из своих одиннадцати золотых монет на покупку местных «сувениров»…
Эта дурацкая система, конечно же, проигнорировала её.
Серебряная монета покатилась к её ногам и легонько, но ощутимо ударилась о её ботильоны.
Анастасия остановилась и посмотрела вниз.
На мгновение ей показалось, что она больше не «говорит — и сбывается», а, сама того не зная, обрела способность «подумала — и получила».
К счастью, разум ещё не покинул её.
Она слегка приподняла подол своего платья, которое доходило ей до щиколоток, не касаясь земли и не задевая ничего, но ей казалось, что, не сделав этого жеста, она проявит неуважение к этой блестящей серебряной монете.
Анастасия подняла голову и огляделась, наконец заметив человека, которому, вероятно, принадлежала монета.
Это был странный человек, который заставил её сердце ёкнуть.
Он сидел на корточках в тени переулка, спиной ко всем, не двигаясь, словно гриб.
Если бы не неплотно завязанный мешочек с деньгами на его поясе, из которого, благодаря её острому зрению, виднелись блестящие серебряные монеты, и ещё несколько монет, упавших рядом с ним, она бы, наверное, его не заметила.
Анастасия наклонилась и подняла монету —
она действительно была очень бедна.
Затем она подошла к этому странному человеку, к человеку со знакомым силуэтом.
— Господин? — окликнула она его, когда до него оставалось несколько шагов.
— Господин? Господин?
Он не ответил, но почему-то в душе Анастасии вдруг затеплилась какая-то непонятная надежда.
Осознав это чувство, она немного рассердилась на себя за такую бесцеремонность, но в то же время не могла не радоваться приятным мыслям, которые рождались в её воображении.
Надежда — это прекрасно, как и сама мечта.
— … — Спустя некоторое время он наконец отреагировал.
Он пошевелился, и Анастасия не сводила с него глаз.
Затем он повернулся.
Анастасия замерла.
На нём была плотная маска, и, что странно, на этой маске не было никаких черт лица.
Она моргнула, не в силах понять, что происходит. Внезапный ужас вытеснил все её прежние чувства. Но, к счастью, как только он заговорил, она пришла в себя.
— Вы кто? — Он склонил голову набок. Его голос звучал молодо, не слишком низко, не как сексуальная виолончель, но полон природной жизнерадостности.
— Господин, это ваша монета? Вы её уронили, — Анастасия указала на мешочек у него на поясе, а затем на монеты у его ног.
Он медленно наклонился, долго смотрел на землю, а затем, словно сломанный робот, медленно присел на корточки и, подобрав несколько монет, засунул их в свой мешочек.
Когда Анастасия протянула ему монету, которую держала в руке, он снова задумался на пять секунд.
Как странно. Судя по голосу, это был жизнерадостный юноша, но вёл он себя как старик, которому трудно двигаться. Однако в его движениях не было старческой немощи, скорее, он напоминал ожившего ленивца.
Продолжая эту мысль, Анастасия чуть не рассмеялась.
Её настроение вдруг улучшилось, как только она увидела его силуэт.
Теперь Анастасия поняла, что ошиблась, или, скорее, просто тешила себя несбыточными мечтами.
Но его спина действительно была очень похожа на спину…
человека, которого она когда-то тайно любила.
Анастасия улыбнулась, чувствуя, как это чувство, едва возникнув, тут же исчезло, оставив после себя лишь приятное ощущение странного счастья.
— Вы кто? — спросила она. — Ваша монета упала к моим ногам…
— Тогда могу я подарить её вам? — ответил он и добавил: — Похоже, она вам нужна… на хлеб?
(Нет комментариев)
|
|
|
|