Конец пищевой цепи в полночь

Нань Юй больше не отвечал на вопросы Бэй Ань и просто ушёл.

В кромешной темноте Бэй Ань совершенно не могла уснуть. Она чувствовала оживление снаружи, кто-то передвигался.

На рассвете она наконец не выдержала и снова захотела выйти посмотреть, что там происходит.

Но как только она вышла, то увидела ту самую Ворчливую тётушку, стоявшую в коридоре.

— Почему вы не спите? — спросила Бэй Ань. — Сапиентам не нужен сон?

Ворчливая тётушка явно снова рассердилась, её глаза снова засветились жёлтым светом, но она не подошла, чтобы укусить её, лишь холодно сказала: — Раз он рассказал тебе такие секретные вещи, значит, вероятность успеха на этот раз очень велика.

— Какой успех? Что вы хотите со мной сделать? — спросила Бэй Ань.

Ворчливая тётушка фыркнула и сказала: — Тебе не нужно знать, и я не скажу.

— Тогда зачем вы это говорите? — Бэй Ань закатила глаза.

— Я прекрасно понимаю твой внутренний страх, — сказала Ворчливая тётушка, — поэтому не против подлить масла в огонь твоих страхов. Угадывай. Можешь сама искать правду, вас ведь здесь не запирают. Слушай, как там оживлённо. Я знаю, ты очень хочешь пойти посмотреть. На этот раз я тебя не остановлю.

Бэй Ань, выслушав Ворчливую тётушку, поняла, что сильно обидела этого Сапиента, и что этот Сапиент действительно понимает её внутреннее состояние. «Ну и спущусь, — подумала Бэй Ань. — Посмотрю, что там увижу. Почему они меня останавливают? Что, здесь ещё и дискриминация? Вытесняют тех, кто не полностью мутировал? Видовая дискриминация? Возможно, жизнь — это просто череда ям, где одна мина взрывает другие».

Бэй Ань стояла снаружи. Свет с маленькой площади падал вниз. Эти разнообразные мутанты напоминали ночных призраков. Бэй Ань ясно видела, что каждый из них отличался от неё. Между ними не было никакого общения, они просто бесцельно бродили по маленькой площади перед зданием.

Пока Бэй Ань была в прострации, кто-то тихо подошёл к ней и заговорил: — Привет, ты новенькая, да?

Бэй Ань повернулась и увидела Человека-птицу. Этот парень мутировал довольно своеобразно. У других мутация происходила по всему телу, превращая их в помесь человека и зверя. А этот, судя по всему, мутировал постепенно: всё тело стало птичьим, только голова осталась человеческой. Бэй Ань подумала, что в скором будущем они с ним станут сородичами, и у неё возникло чувство близости.

Бэй Ань кивнула: — Да, только сегодня приехала. А вы?

— Уже три года, — сказал Человек-птица.

Сердце Бэй Ань ёкнуло. Бай Цзин тоже исчезла три года назад. Но они только что познакомились, нельзя было сразу спрашивать о таком щекотливом деле.

Бэй Ань сказала: — Как хорошо, что ваш голос не изменился.

Человек-птица с улыбкой сказал: — Изменился голос или нет — неважно. Я просто радуюсь, что через три года я всё ещё жив. И могу видеть человеческий облик. Надеюсь, у меня будет ещё три года, чтобы вот так свободно говорить и свободно ходить.

Хотя слова были очень оптимистичными, Бэй Ань была пессимисткой. Ей стало немного грустно, она почувствовала необъяснимую тоску по этому оптимистичному Человеку-птице. В то же время она восхищалась им: жизнь сложилась так, а он всё ещё сохранял такой позитивный настрой.

— Как вас зовут? — спросила Бэй Ань.

— Меня зовут Вэй Жань. А вас?

— Бэй Ань.

Вэй Жань кивнул: — Красивое имя, и очень особенное. Бэй Ань, тебе лучше вернуться.

— Почему? — спросила Бэй Ань.

— Скоро час ночи, — сказал Вэй Жань.

— Что произойдёт в час? — спросила Бэй Ань. Услышав это, она стала ещё любопытнее.

Вэй Жань выглядел смущённым: — Зачем так много спрашивать? Это точно для твоего блага. Возвращайся скорее. Когда ты станешь такой же, как мы, будем вместе гулять по площади по ночам. Я умею летать, могу поднять тебя на крышу, чтобы посмотреть на звёзды и луну.

— Если не скажете, я не вернусь, — сказала Бэй Ань.

— Эх, какая же ты упрямая девушка… — Не успел Вэй Жань договорить, как вдруг раздался пронзительный крик. — Еда!

Затем Бэй Ань увидела, как все мутанты, как один, двинулись к ней. В этот момент они словно потеряли сознание, движения их были довольно медленными, но цель была одна — Бэй Ань.

— Быстрее уходи, — сказал Вэй Жань.

Но Бэй Ань спросила его: — А почему с вами всё в порядке?

— Слишком много лишних слов, — сказал Вэй Жань.

Когда мутанты приблизились к Бэй Ань, они стали агрессивными, а затем все вместе резко и быстро бросились на неё. Бэй Ань хотела увернуться, но не успела.

В тот момент, когда они уже собирались наброситься на неё, она вдруг взлетела на месте. Она обернулась и увидела, что это Вэй Жань схватил её когтями и поднял в воздух.

Оказавшись на крыше, она увидела, как толпа мутантов внизу размахивает конечностями. Бэй Ань посмотрела вниз, чувствуя остаточный страх. Хлопая себя по груди, она сказала: — Спасибо тебе, Вэй Жань.

Вэй Жань беспомощно сказал: — Рано благодаришь. Смотри!

Бэй Ань проследила за взглядом Вэй Жаня. Несколько Ползающих мутантов быстро карабкались по стене.

Бэй Ань испуганно заикаясь спросила: — Чт-чт-что делать?

Вэй Жань снова схватил Бэй Ань и поднялся в воздух. Толпа монстров просто смотрела на «еду» в небе и издавала различные странные звуки.

— Бэй Ань, — сказал Вэй Жань, — через минуту, пока эти парни не ожидают, я брошу тебя к двери лестницы, а ты быстро забегай внутрь и возвращайся в комнату. Эта банда восстановит рассудок только с первыми лучами солнца.

У Бэй Ань теперь не было выбора, она могла только слушать Вэй Жаня.

Вэй Жань носил её взад и вперёд над маленькой площадью, а мутанты внизу бегали за ними.

Вэй Жань наконец нашёл возможность. Пока мутанты не успели последовать за ними, он быстро бросил Бэй Ань к двери здания.

Ноги Бэй Ань уже давно подкосились. Она побежала к лестнице, двигаясь очень медленно, а толпа мутантов быстро настигла её, мгновенно создав затор у двери.

Бэй Ань громко закричала: — Нань Юй!!!

Затем перед ней появился Белый волк. Нань Юй пришёл! Он подошёл к двери здания и издал громкий рык. Толпа мутантов тут же испугалась и разбежалась.

Нань Юй не вернулся в человеческий облик, а просто прошёл мимо Бэй Ань и вернулся в свою комнату.

Бэй Ань поднялась на третий этаж на лифте. Выйдя из лифта, она снова увидела Ворчливую тётушку, которая смотрела на неё с довольным видом.

Ворчливая тётушка, словно получив какой-то трофей, была слегка довольна. Она сказала Бэй Ань: — Вот живучая! Я думала, ты уже не вернёшься, и мне не придётся здесь с тобой сидеть.

Бэй Ань ничего не сказала и прямо пошла в свою комнату.

Она очень устала. Этот день был слишком напряжённым. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, надеясь обрести покой. Через некоторое время она уснула.

После рассвета Бэй Ань умылась, оделась и спустилась вниз, чтобы встретиться с Нань Юем.

Нань Юй уже ждал её и приготовил целый стол завтрака.

Бэй Ань встала перед Нань Юем: — Я наконец поняла, почему вы сказали, что мне не нужно есть. Мутантам не нужна еда, но почему они хотят съесть меня в определённое время?

Нань Юй взял кусок хлеба, отщипнул немного, положил в рот, затем жестом предложил Бэй Ань сесть: — Ешь и рассказывай.

Бэй Ань села, только отпила глоток молока, а затем вопросительно посмотрела на Нань Юя.

— Тебе не нужно знать почему, и я не могу тебе сказать, — сказал Нань Юй. — Тебе нужно знать, что сейчас ты всё ещё человек. Эта группа мутантов, почувствовав человеческий запах после полуночи, начинает безумно охотиться. Раньше случалось, что только что прибывших Людей с начальными симптомами охотились и делили добычу. Только тогда мы поняли, что происходит.

— Но они ведь восстанавливают рассудок на рассвете. Почему не выходят днём? — спросила Бэй Ань.

Нань Юй положил хлеб: — Потому что солнечный свет ускоряет трансформацию. Ночные прогулки помогают им снять напряжение, а плохое настроение тоже ускоряет трансформацию. Твоё появление прошлой ночью спровоцировало их, поэтому в ближайшее время некоторые мутанты полностью трансформируются.

Бэй Ань, услышав это, немного поняла ситуацию. Она хотела спросить ещё что-то, но Нань Юй сделал жест «тихо» и сказал: — Ешь. Не спрашивай больше. Я говорил, что трансформация у всех разная. Некоторые вещи тебе придётся понять самой.

— Тогда могу я спросить, что вы собираетесь делать с этими мутантами?

— Тебе не нужно знать, — сказал Нань Юй.

Бэй Ань поняла, что от него ничего не добьётся, и просто молча ела. Но в душе она думала: почему с Вэй Жанем всё было в порядке? Где Вэй Жань? Нужно найти его и спросить. Он, наверное, знает многое.

Позавтракав, Нань Юй в строгом костюме покинул это место. Он не был обычным мутантом, он был Главным боссом здесь и мог свободно входить и выходить.

Бэй Ань вернулась на третий этаж и постучала в первую дверь слева.

Дверь открылась. Ворчливая тётушка посмотрела на Бэй Ань и спросила: — Что тебе нужно?

— Тётушка, я хочу извиниться. Мне не следовало так себя вести, я неправильно поняла ваши добрые намерения…

— Закончила? — холодно спросила тётушка и собралась закрыть дверь.

Бэй Ань не сдавалась: — Тётушка, помогите мне, пожалуйста.

Ворчливая тётушка взглянула на Бэй Ань: — Что тебе нужно, чтобы я помогла?

— Вы знаете Человека-птицу по имени Вэй Жань? Мне очень скучно, я хочу с ним поговорить. Вы знаете, где он?

Ворчливая тётушка явно разозлилась. Она с грохотом захлопнула дверь. Бэй Ань получила от ворот поворот, как и ожидала.

Но из-за двери раздался голос: — Иди на второй этаж, первая комната слева.

Бэй Ань вздохнула с облегчением. Хорошо, хоть что-то узнала.

Она спустилась вниз и постучала в первую дверь слева на втором этаже. Дверь открылась, и Бэй Ань потеряла дар речи.

— Простите, девушка, кого вы ищете? — раздался нежный голос.

Бэй Ань мгновенно поняла, что это не тот же человек. Женщина перед ней была точной копией той, что на третьем этаже, за исключением тона голоса и цвета одежды. Во всём остальном они были совершенно одинаковы.

— Здравствуйте, тётушка. Я ищу человека по имени Вэй Жань, — вежливо сказала Бэй Ань.

— Он живёт в самой дальней комнате справа, — сказала Нежная тётушка.

— Спасибо, тётушка.

— Пожалуйста.

Дверь закрылась. Бэй Ань всё ещё чувствовала некоторую несправедливость. Почему тётушка на втором этаже такая нежная? Разве нельзя было настроить всех Сапиентов так, чтобы у них был хороший характер? Жалуясь про себя, она направилась к самой дальней комнате.

Подойдя к двери, она нажала на звонок. Вскоре дверь открылась.

Лицо Вэй Жаня при дневном свете выглядело очень солнечным: — Бэй Ань, ты пришла. Пожалуйста, входи.

Бэй Ань улыбнулась и вошла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение