1.6 Проникновение (3)

— Это, по сути, похоже на мешалку, но во время брожения винограда сахар превращается в алкоголь, одновременно выделяется углекислый газ, и виноградные шкурки поднимаются наверх чана, образуя «шапку».

— Это мешает вину впитывать танины и влияет на брожение, поэтому нужно вдавливать эти шкурки обратно в жидкость.

— Это делается много раз в день, и по мере брожения работа становится всё труднее.

— Попробуй сделать это с тем, что только вчера начало бродить! — терпеливо объясняла Синь Юэ.

— Как это делать?

— Нужно забраться на чан, открыть крышку, а затем с силой вдавить виноградные шкурки и разбить их, — Синь Юэ указала на лестницу рядом с чаном и снова с беспокойством добавила: — Эту работу нужно выполнять очень осторожно. Нельзя вдыхать много углекислого газа, иначе закружится голова — это не опьянение.

— К тому же, если вдруг упадёшь в чан, ты не всплывёшь, а пойдёшь ко дну.

— Так страшно? — Му Вэньчун нахмурился, осторожно забрался по лестнице, открыл верхнюю крышку и сосредоточенно принялся перемешивать.

— Мужчина, который серьёзно работает, такой сексуальный, — сказала Му Вэньин, обращаясь к Синь Юэ, которая с беспокойством наблюдала за Му Вэньчуном.

От неожиданной фразы, цель которой была неясна, Синь Юэ повернулась к Му Вэньин.

Му Вэньин слабо улыбнулась:

— Ты только что так серьёзно объясняла, это тоже очень очаровательно. Ты действительно не думала уехать отсюда, вернуться в город и заняться карьерой?

— Даже если ты не получила диплом во Франции, с твоими способностями и опытом ты всё равно сможешь добиться многого.

— Это всё же лучше, чем быть здесь и выглядеть как деревенская женщина.

Первые слова были искренними, но она не забыла добавить в конце насмешку — это была Му Вэньин. Синь Юэ беспомощно улыбнулась:

— Ты так хочешь, чтобы я уехала отсюда. Неужели ты собираешься устроить мне работу?

— Почему бы и нет? На самом деле, мы очень нуждаемся в талантливых людях, — ответила Му Вэньин.

— Ты меня сбиваешь с толку. Если бы мы были просто однокурсницами, возможно, я бы была тебе благодарна… — Синь Юэ покачала головой. Многие слова застряли в горле, как тайные мысли, и не могли быть высказаны.

Му Вэньчун спустился с чана и сказал Картеру:

— Я закончил. Хочешь проверить?

Картер взял инструмент, забрался по лестнице и осмотрел.

Спрыгнув, он похлопал Му Вэньчуна по плечу:

— Отлично справился.

— Что дальше? — Му Вэньчун ещё не насытился.

— Вино этого года только начало бродить в чане. Следующий этап ты сможешь увидеть через пару дней, — улыбнулся Картер.

— Белое и красное вино делают одинаково?

— Нет, по-разному. Скоро привезут виноград Шардоне, тогда ты увидишь, — сказал Картер, отсоединил трубу от дробильной машины от чана, подсоединил новую трубу к машине рядом, а затем подошёл к дробильной машине и нажал кнопку.

Он просмотрел список:

— Сегодня десять тонн Шардоне. Похоже, с сегодняшнего дня объёмы наконец-то пойдут вверх.

— Шардоне, как и Пино Нуар, — это сорт винограда. Но Шардоне — лучший виноград для производства белого вина, и его родина тоже Бургундия, — своевременно объяснила Синь Юэ, заставляя Му Вэньчуна часто кивать.

Машина неутомимо отделяла виноград от стеблей. Синь Юэ сказала:

— После дробления процесс для белого вина совершенно отличается от красного.

Действительно, через только что подсоединённую трубу виноград поступал в большую машину.

— Это пресс. Поскольку для белого вина не нужны виноградные шкурки, сок нужно получать путём прессования и отделения, — сказал Картер и посмотрел на Синь Юэ. Дальнейшие, более сложные объяснения ему было трудно выразить на английском.

Синь Юэ поняла, но Му Вэньчун махнул рукой:

— Пресс я понимаю, это просто выжимание виноградного сока.

— Не всё так просто, — Синь Юэ покачала головой. — Смотрите, пресс сейчас не работает, но в сборнике под ним уже начал течь сок.

— Это «самотёк» виноградной матки — лучший сок из каждой партии белого винограда.

— Когда виноград после дробления превращается в кашицу, виноградную матку, она постоянно поступает в пресс, и её собственный вес позволяет естественным образом выдавить этот лучший сок.

— Через трубу под сборником он поступает в чан, становясь вином высшего качества из этой партии белого вина.

Му Вэньчун поднял бровь:

— Значит, то, что нужно будет прессовать машиной, — это вино более низкого качества?

— Верно.

— Оказывается, качество определяется уже в начале производства, — кивнул Му Вэньчун.

— В этом нет ничего удивительного. С людьми то же самое. С рождения они уже разделены по уровню из-за разных семей, — с ещё большим чувством сказала Му Вэньин.

Сердце Синь Юэ сжалось. Она понимала, что это снова намеренная колкость Му Вэньин, но в её словах не было ни капли неправды.

Хотя повсюду говорят о равенстве, несправедливость предопределена с рождения.

Даже если она, как когда-то, усердно училась и получила возможность получить высшее образование, как только она собиралась вступить в общество, в мир бизнеса, разделение по уровням стало очевидным.

Без денег, без связей трудно осуществить мечту. Потребуется больше усилий и времени, а иногда и вовсе нет шансов.

Му Вэньчун не почувствовал в этих словах ничего особенного, потому что с детства жил в достатке и не считал их обидными.

Но всё же почувствовал неловкость. Он посмотрел на Синь Юэ и увидел, что её выражение лица стало серьёзным и печальным.

Он снова не знал, что сказать, лишь смутно хотел утешить её.

Поэтому он спросил:

— Если красное вино получает цвет от виноградных шкурок, то белое вино в основном коричневато-жёлтое. Как это получается?

— Смотрите, сок, который сейчас течёт, белый.

Синь Юэ мысленно вздохнула и снова улыбнулась:

— Цвет изменится после окисления. Поэтому сок из пресса не сразу попадает в чан, а остаётся в сборнике ненадолго, а затем поступает в чан.

— Вот как. Похоже, внешние факторы тоже очень важны, — двусмысленно сказал Му Вэньчун.

Синь Юэ услышала это и быстро взглянула в глаза Му Вэньчуна. Его взгляд был очень тёплым, и её улыбка стала искренней.

Му Вэньин только хотела что-то сказать, как её телефон завибрировал. Она поспешно открыла его. Это было сообщение от Лянь Наньюэ. Её губы изогнулись в сладкой улыбке.

Синь Юэ почувствовала острую боль и отвернулась…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение