— Быстрее, быстрее!
— Они идут сюда, уходите скорее!
Пока Фэн Цин еще пребывала в оцепенении, она увидела неподалеку людей, которые один за другим спешно шли, таща за собой семьи, большие и маленькие узлы.
— Этот брат, вы...?
— Ой, я говорю тебе, беременная женщина, что с тобой? Враги вот-вот нападут, а ты еще не бежишь? Что ты тут стоишь, как дура!
Фэн Цин смотрела на спешащих людей и хотела подойти, чтобы расспросить их о ситуации.
Но толпа беженцев, увидев Фэн Цин, стоящую на дороге, тут же прервала ее вопрос и поторопила ее.
Фэн Цин: — ...
— Почему ты еще не идешь? Ты что, совсем оглупела? Иди скорее!
— Верно, где твоя семья? Где твой мужчина? Почему ты одна, беременная, стоишь здесь, как дура? Беги скорее, спасайся!
Беженцы, спешно двигаясь, торопили и напоминали Фэн Цин, стоявшей в стороне.
Одна группа людей среди них выглядела необычно.
Хотя они были одеты просто, как обычные крестьяне.
Но Фэн Цин чувствовала, что их аура отличается от других.
— Эта госпожа, сейчас очень опасно, не стойте в оцепенении, уходите отсюда скорее!
— Идите вместе с толпой, спасайте свои жизни!
Среди этой необычной группы людей мужчина с большой бородой тоже обратился к Фэн Цин.
Фэн Цин заметила, что они несли раненого мужчину.
Фэн Цин всего лишь хотела спросить о ситуации, задержавшись ненадолго, но не ожидала, что уже успеет получить наставления от нескольких групп людей.
Теперь она перестала спрашивать, придержала живот рукой, размяла руки и ноги, а затем...
Фэн Цин бросилась бежать.
Все были поражены внезапным бегом Фэн Цин!
— Эта беременная женщина... такая быстрая!
— Быстрее, быстрее!
— Если не поторопимся, нас даже беременная женщина обгонит!
— Верно, верно!
— Мы не можем проиграть в скорости даже беременной женщине!
Беженцы, спешившие в пути, увидев, как Фэн Цин, эта беременная женщина, бросилась бежать, да еще и так быстро.
Тут же почувствовали стимул и все ускорили шаг.
Толпа беженцев, сцепив зубы, не хотела останавливаться и отставать от беременной женщины.
— Заместитель Ли... Управляющий Ли, эта беременная женщина чертовски сильна!
Мужчина с большой бородой сказал своему спутнику.
— Ли Ху, разве ты только что не торопился поучать ее, говоря, чтобы она бежала и спасалась?
— А теперь она обогнала нас.
— Мы, несколько взрослых мужчин, хоть и должны заботиться о Молодом господине, но не можем же мы отстать от беременной женщины в пути!
Человек, которого называли Заместитель Ли и Управляющий Ли, был не кто иной, как Ли Линь.
На самом деле, он тоже был поражен этой выходкой Фэн Цин.
— Это просто унизительно! Нас обогнала беременная женщина!
Хотя толпа беженцев тоже ускорялась, Фэн Цин все равно оставила позади множество людей.
— Фух-фух-фух...
Фэн Цин оглянулась на группу людей, которых она обогнала, остановилась и перевела дух.
Она придержала живот руками. Хорошо, что живот не подвел.
Не было боли, не возникло других проблем.
— Я же говорил, эта беременная женщина действительно необычная!
— Бежит так быстро, оставила позади столько людей!
Говорил Ли Ху, то есть Бородач Ли, который догнал ее.
Их дюжина с лишним человек сейчас с любопытством разглядывали Фэн Цин.
— Я не могу сравниться с вами, взрослыми мужчинами, я всего лишь слабая женщина!
Фэн Цин, с грязным лицом, улыбнулась Ли Линю и остальным, выпятив свой большой живот.
Затем...
Фэн Цин снова бросилась бежать...
— Что это значит?
— Управляющий Ли, эта беременная женщина... она нас провоцирует?
Улыбка Фэн Цин и ее жест с животом тут же ошеломили Бородача Ли!
— А ты как думаешь!
— Немедленно ускорься!
Ли Линь сердито сверкнул глазами на Бородача Ли. Что это вообще такое?
Несколько взрослых мужчин отстали от беременной женщины, да еще и были спровоцированы!
— Быстрее, догоняйте!
— Ускорьтесь!
Присоединение Фэн Цин заставило всю толпу беженцев ускориться более чем вдвое.
Атмосфера бегства стала намного веселее...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|