Семья Мэн защищала своих. С тех пор как в семье Мэн осталось мало людей, они еще больше лелеяли и оберегали Мэн Тан, единственную законную дочь.
А Мэн Тан все эти годы, по сути, сообщала семье Мэн только хорошие новости, скрывая плохие.
Чу И сдержал слово. Через пять дней, когда Мэн Тан смогла встать на ноги, он организовал визит Мэн Юня во дворец.
Мэн Юнь сейчас Центурион Цзиньивэй, шестого ранга.
Нужно знать, что семья Мэн имела заслуги, придя на помощь императору в трудную минуту. Старый генерал Мэн занимал должность Генерала конницы первого ранга, но сдал военную власть и был фактически заключен в Столице. Должность Генерала конницы была лишь номинальной, без реальной власти.
Несмотря на это, семья Мэн не проявляла ни малейшего недовольства, наоборот, с улыбкой разделяла заботы императора.
Сын и отец такие, неудивительно, что за пределами дворца говорили, что семья Мэн потеряла свою боевой дух.
— Тан'эр, брат пришел повидаться с тобой!
Мэн Юнь, сопровождаемый маленьким евнухом, радостно вошел во дворец Куньнин.
Мэн Тан поспешно встала, повела людей навстречу, ее глаза загорелись, и она воскликнула: — Брат?
Как только Мэн Юнь увидел ее, его глаза тут же покраснели. Он сказал: — Тан'эр похудела. Посмотри, какое бледное личико. Ты всегда сообщала только хорошие новости, скрывая плохие. Старший брат знает, что тебе во дворце живется не очень хорошо.
— Все из-за неспособности старшего брата, что ты вышла замуж за члена императорской семьи и так страдаешь.
Мэн Тан утешила его: — Кто сказал, что мне живется плохо? Ваше Величество сейчас балует меня. Посмотри, Ваше Величество разрешил тебе прийти повидаться со мной. У других наложниц есть такое хорошее отношение?
Он взял сестру за руку, прекрасно зная, что она его утешает, и беспомощно сказал: — Ах ты…
Он огляделся и сказал: — Тан'эр, у меня есть что сказать тебе. Можем ли мы войти внутрь и поговорить наедине?
Мэн Тан кивнула.
Вошли в комнату, закрыли дверь.
Мэн Юнь еще не успел заговорить, как маленький евнух, стоявший рядом с ним, поспешно снял свою шапку и воскликнул: — Сестрица Тан.
Глаза Мэн Тан слегка расширились.
Мэн Юнь беспомощно сказал: — Как ты так нетерпелив? Не напугай Тан'эр.
Фан Ваньи смущенно улыбнулся и сказал: — Это я был слишком резок.
Мэн Тан инстинктивно отступила на шаг, ее лицо было полно шока.
Она еще помнила этого человека. Он был другом детства оригинальной хозяйки тела, и у них была помолвка.
После восхождения на трон Чу И, не доверяя семье Мэн и желая контролировать ее, издал императорский указ, женившись на Мэн Тан и сделав ее хозяйкой центрального дворца.
Узнав об этом, оригинальная хозяйка тела плакала до смерти. Посреди ночи она пошла к Фан Ваньи, желая, чтобы он увез ее, и хотела сбежать с ним.
Но Фан Ваньи был нерешительным. Он беспокоился о своей семье, не хотел из-за Мэн Тан подвергнуться катастрофе, поэтому отказал в просьбе оригинальной хозяйки тела.
Оригинальная хозяйка тела не могла поверить, что этот мужчина, который клялся в любви, не захотел ради нее поставить все на кон.
К тому же свадьба приближалась.
Потерпев неудачу в любви, оригинальная хозяйка тела не хотела выходить замуж за кровожадного Чу И. В полном отчаянии она покончила с собой, бросившись в реку.
Именно тогда Мэн Тан перенеслась в этот мир.
Мэн Тан с побледневшим от гнева лицом воскликнула: — Брат, зачем ты привел его сюда! Ты знаешь, что если Ваше Величество узнает, это будет преступление, караемое смертью! Брат, ты сошел с ума!
Мэн Юнь почесал голову и с досадой сказал: — Тан'эр, послушай меня, я тоже не хотел! Но когда он узнал, что я могу прийти повидаться с тобой во дворце, этот парень стоял на коленях у моего двора целых четыре дня! У меня просто не было выбора, он настаивал на встрече с тобой, угрожая повеситься у меня на пороге, если я не приведу его.
У него было несчастное лицо.
Мэн Тан не испытывала к Фан Ваньи ни малейшей симпатии.
По сравнению с Чу И, этот человек был истинным виновником смерти оригинальной хозяйки тела. Это он поверг ее в полное отчаяние и желание умереть. Они были друзьями детства четырнадцать лет, каждый день клялись в любви, но когда пришла беда, каждый спасался сам.
Если бы оригинальная хозяйка тела не умерла, она, возможно, не перенеслась бы сюда. Наверное, сейчас она бы наслаждалась жизнью в современном мире.
— Тан'эр, прошло семь лет. Ты во дворце семь лет. Я хочу тебе кое-что сказать, я просто не могу больше терпеть, — Фан Ваньи подошел.
Увидев это, Мэн Юнь неловко отошел в сторону.
Мэн Тан подняла руку, прервала его и сказала: — Мне не о чем с тобой говорить!
— Тан'эр, я знаю, что тогда я испугался, что я был незрелым, из-за чего ты попала во дворец. Ты имеешь право злиться на меня и ненавидеть меня. Прошло семь лет, я много думал, думал о том, как тяжело тебе живется в этом дворце, как ты каждый день ходишь по тонкому льду, и мое сердце сжималось от боли.
— Я ошибся. Моя тогдашняя трусость привела к тому, что ты сейчас имеешь.
Мэн Тан холодно усмехнулась: — Какой смысл говорить это сейчас? Ваша покорная слуга — хозяйка центрального дворца, и у меня нет с вами никаких отношений. Господин Фан, это совершенно неуместно! Пожалуйста, уходите!
— Тан'эр, я теперь осознал свою ошибку. Когда я узнал, что ты тяжело ранена во дворце, я хотел бы поменяться с тобой местами. Сестрица Тан, скажи только слово, я готов пойти за тобой на гору мечей, в море огня. Я готов увезти тебя из императорского дворца и сбежать.
Пойти на гору мечей, в море огня — Фан Нин тоже говорила ей это. Она верила Фан Нин, но не верила Фан Ваньи.
Тогда он бросил оригинальную хозяйку тела, а теперь изображает глубокую привязанность, для кого?
За пределами дворца Куньнин остановилась императорская карета.
Евнух собирался доложить.
Чу И сделал жест, сказав: — Шшш, не докладывай. Императрица только что оправилась от тяжелых ран, не тревожь ее.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Чу И подошел к дверям зала. Слуги почтительно стояли во дворе.
Чу И спросил: — Почему все стоят снаружи?
Фан Нин ответила: — Сегодня Центурион Мэн Юнь пришел во дворец повидаться с госпожой. Сейчас они разговаривают внутри.
Чу И поднял бровь, собираясь заговорить.
Он стоял у дверей, и у него был исключительный слух, поэтому он тут же услышал смех Мэн Тан из комнаты.
Мэн Тан тихо рассмеялась и сказала: — О? Ты говоришь, что увезешь меня. А что будет с твоей семьей? А что будет с семьей Мэн?
Фан Ваньи поспешно сказал: — Конечно, они пойдут с нами. Кто не знает, что Святой Император жесток и кровожаден? Видя, как тебе плохо живется, мое сердце действительно болит. На этот раз ты получила такие тяжелые раны, чуть не потеряла ноги. А что в следующий раз, через раз?
— Тан'эр, посмотри на нынешнего Святого Императора. Он дал твоему отцу номинальную должность первого ранга, а Цзыфэна держит на должности центуриона шестого ранга, заставляя его тратить время впустую. Неужели он хоть немного заботится о тебе?
— Семья Мэн тогда так сильно ему помогла, а он отвечает злом на добро. Тан'эр, ты действительно можешь смириться? Семья Мэн может смириться?
Мэн Юнь поспешно сказал: — Я очень доволен. Сейчас мне живется очень хорошо. Не нужно притворяться несчастным за меня. Мне очень нравится моя нынешняя должность.
— Помнишь, брат Мэн, у тебя были высокие амбиции. Ты говорил, что хочешь командовать Североземельской армией и стать новым властелином степей. А теперь? Теперь ты бездельничаешь в Столице, играешь с кошками и собаками. Это то, чего ты хотел?
Лицо Мэн Юня тут же похолодело.
Он сказал: — И что, если я играю с кошками и собаками? Если я могу играть с кошками и собаками в Столице, это значит, что страна процветает и народ в мире, что Святой Император хорошо управляет страной, и у меня есть возможность бездельничать в Столице.
Услышав это, Фан Ваньи с полным разочарованием лицом сказал: — Ты явно не так думаешь. Раньше ты явно не был таким человеком, ищущим удовольствий.
— А что ты имеешь в виду? До того, как моя сестра вышла замуж за члена императорской семьи, вы были друзьями детства, и все ее мысли были о тебе. А что ты? Ты боялся императорской власти, был труслив, заставил ее броситься в реку и покончить с собой. Теперь моя сестра стала хозяйкой центрального дворца и пользуется благосклонностью Вашего Величества. Какой смысл говорить это сейчас?
— Но я жалею! Я жалею, брат Цзыфэн!
(Нет комментариев)
|
|
|
|