Глава 6. Ритуал (Часть 2)

— Хо! Хуань-гээр, ты не должен называть ее госпожой. Ты должен называть ее Второй невесткой или сестрой Сифэн. Ты ведь тоже полноправный член нашей семьи, — с улыбкой сказала Пин-эр.

Глядя на сияющую Пин-эр, Цзя Хуань испытывал сожаление. Хорошая девушка, но почему у нее в голове смесь полуфеодальных и полурабских идей? Впрочем, ему это нравилось…

— Сестра Пин-эр, можно задать тебе один вопрос? — спросил Цзя Хуань, бесстыдно притворяясь ребенком.

Пин-эр и сама была всего лишь девушкой пятнадцати-шестнадцати лет, но, сопровождая Ван Сифэн в поместье Цзя, она многое пережила и казалась гораздо старше.

Она не убирала руку с головы Цзя Хуаня, а, услышав его вопрос, потрепала его по волосам: — Спрашивай.

— Сестра Пин-эр, я почти ничего не помню из прошлого, но смутно припоминаю названия династий: Тан, Сун, Юань, Мин… А сейчас какая династия?

Пин-эр удивленно посмотрела на Цзя Хуаня и убрала руку с его головы.

— Хуань-гээр, зачем тебе это?

Цзя Хуань лучезарно улыбнулся.

— Просто вдруг захотелось узнать.

Пин-эр все еще смотрела на него странно, но все же ответила:

— После Тан, Сун, Юань и Мин, конечно же, наша Великая Цинь.

— Правда? — спросила величественная женщина, полулежа на кровати в небольшой комнате. Она с легким удивлением смотрела на молодую девушку, стоящую рядом.

Молодая девушка была той самой Ван Сифэн, которую Цзя Хуань встретил ранее, а женщина — одна из самых влиятельных в поместье Цзя, госпожа Ван.

Госпожа Ван не отличалась особой красотой, но выражение ее лица было доброжелательным. В руках она перебирала четки из нефрита, и выглядела воплощением доброты и сострадания.

Однако в ее присутствии Ван Сифэн не смела и пикнуть.

— По-моему, это правда. Он стал совсем другим человеком, даже поздоровался со мной!

Госпожа Ван нахмурилась и, немного поколебавшись, спросила:

— Как ты думаешь, он стал лучше или хуже?

Лицо Ван Сифэн слегка изменилось, но она не осмелилась сказать лишнего. Она понимала, что стоит за этим вопросом.

— Трудно сказать, пока неясно. Но, на мой взгляд, живя с наложницей Чжао, даже хороший человек испортится. Если госпожа считает, что Третьего еще можно чему-то научить, можно взять его к себе. Это будет для него благословением.

Госпожа Ван бросила на Ван Сифэн равнодушный взгляд.

— Я даже Бао-юя не держу при себе, зачем мне он? Пусть остается там… Ладно, пора идти к Старой госпоже, пойдем вместе.

Не увидев своими глазами, она не могла успокоиться.

— Что? Великая Цинь? Цинь, как Цинь Шихуанди? — Цзя Хуань чуть не подскочил. «Не может быть! Если это династия Цин, то должны быть бритые головы и косы. Но если это Цинь… это еще более невероятно».

В «Сне в красных чертогах» упоминались люди из династий Тан, Сун, Юань и Мин.

— Цинь, как Цинь Шихуанди, но не совсем то же самое. Хотя есть связь, говорят, что это потомки Первого императора… Ой, Хуань-гээр, откуда мне знать все это? Ты поправился, через пару дней сможешь пойти в школу, там и спросишь у учителя, зачем мучить меня? — Пин-эр слегка раздраженно щелкнула Цзя Хуаня по лбу.

Сяо Цзисян хихикнула.

Цзя Хуань хлопнул себя по лбу и, улыбнувшись, сказал Сяо Цзисян:

— Поторопись, мне еще нужно идти приветствовать Старую госпожу и госпожу Ван.

Руки Сяо Цзисян были маленькими, и она не могла справиться с его волосами. Пин-эр, наблюдая за этим, с улыбкой подошла помочь.

— А где наложница Чжао? — спросила она, принимаясь за дело.

— Сяо Цзисян сказала, что мама рано утром ушла в храм по обету. Хе-хе, даоска Ма…

Услышав это, Пин-эр замерла, а затем серьезно сказала:

— Хуань-гээр, когда нет посторонних, ты можешь называть наложницу Чжао мамой. Но при людях, особенно перед Старой госпожой и госпожой Ван, ты должен называть ее наложницей. Никаких ошибок быть не должно.

Цзя Хуань опешил.

— Называть мою родную мать… наложницей?!

Пин-эр посмотрела на Цзя Хуаня в зеркало.

— Хуань-гээр, только наложницей, и никак иначе. Это ритуал. По правилам, твоей матерью может быть только госпожа Ван. Даже если ты преуспеешь в учебе, станешь высокопоставленным чиновником и получишь почетный титул, он будет дарован госпоже Ван. В таких семьях, как наша, ритуал превыше всего. Знание ритуала даже важнее, чем успех. Ты понимаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ритуал (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение