Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Спустя пару секунд Чжэн Гуанси отложила телефон, взяла вилку и отправила в рот кусочек арбуза.

За последние годы Чжэн Гуанси столько раз попадала в неловкие ситуации, что научилась сохранять невозмутимость даже перед лицом катастрофы. Раз уж не могла ничего объяснить, то и не стала пытаться.

— Арбуз очень сладкий, — улыбнулась она Гао Шусяо, словно ничего не произошло.

Гао Шусяо тоже боялся неловкости. Услышав свое имя, он вздрогнул и прокрутил в голове фразу «Я нашла тебе того…». Что это значило?

Они оба молчаливо проигнорировали услышанное, спокойно поедая арбуз, но в душе у каждого бушевал ураган. Они оба сдерживали свои эмоции.

— Похоже, продавщица в магазине фруктов не обманула, — сказал Гао Шусяо, отправляя в рот кусочек арбуза. — Действительно сладкий.

— В магазине здесь, поблизости? А где он?

— Если выйти из восточных ворот жилого комплекса, то сразу увидите.

— А, я там никогда не была, — ответила Чжэн Гуанси. Она каждый день ездила по одному и тому же маршруту и знала только главный вход в комплекс. Другими воротами она никогда не пользовалась. — А где эти восточные ворота?

Гао Шусяо пристально посмотрел на неё, в глазах его мелькнула улыбка:

— Там, где солнце встает.

Чжэн Гуанси поняла, что сказала глупость.

— Нет, я имела в виду, что не знаю, где в нашем комплексе восточный вход.

Гао Шусяо немного подумал, затем указал на балкон:

— Смотрите, балкон выходит на юг. У нас обоих балконы выходят на юг. Моя квартира ориентирована на юго-запад, а ваша — на юго-восток. То есть, если встать лицом к вашему балкону, то восточная сторона будет справа.

— А-а, теперь понятно, — Чжэн Гуанси прищурилась, как ленивая кошка. — У меня ужасная топографическая ориентация. Я столько времени здесь живу и не знала, что моя квартира выходит на юго-восток.

— Вы недавно переехали? — Гао Шусяо жил здесь почти два года, и квартира напротив всё это время пустовала. Только после Нового года там появились признаки жизни, поэтому он предположил, что она переехала после праздников.

— Да, повзрослела, дома стало тесно, вот и решила жить отдельно.

— Вы еще молодая, — ответил Гао Шусяо.

Чжэн Гуанси проглотила арбуз и искоса взглянула на Гао Шусяо:

— Мне уже почти тридцать, не льстите.

— Если округлить, то мне тоже, — ответил он.

«Сколько же ты округляешь?» — Гао Шусяо говорил с таким серьезным видом, что Чжэн Гуанси невольно рассмеялась, посмотрев на него.

— Ладно, ладно, не будем о возрасте. Давай сменим тему.

— О чем поговорим?

Чжэн Гуанси подумала, какой же он прямолинейный. Она улыбнулась и указала на балкон:

— Вам нравятся кактусы?

— Угу.

«И всё? Только «угу»?» — Чжэн Гуанси поразил его лаконичный ответ. Все прямолинейные мужчины такие? Неужели лишнее слово — это пустая трата жизни?

Посылку она доставила, пельмени съела, и у неё не было причин задерживаться. Как говорится, «близость к воде, первый этаж террасы», но торопиться тоже не стоило.

Поэтому она с улыбкой встала.

— Спасибо за пельмени. Было очень вкусно.

— Не за что.

Чжэн Гуанси покачала головой:

— Вы даже не спросите, как меня зовут?

Они вместе пообедали, и Чжэн Гуанси вдруг стало смешно. Она не называла ему своего имени, а он и не спрашивал. Они виделись уже несколько раз. В итоге она сама решила спросить.

— Я знаю.

Чжэн Гуанси удивленно подняла брови. Так он знал.

Знать — это одно, а быть знакомым — другое. Чжэн Гуанси протянула руку:

— Давайте официально познакомимся. Меня зовут Чжэн Гуанси.

Гао Шусяо тоже протянул руку и слегка пожал её руку, едва коснувшись, словно соблюдая дистанцию:

— Здравствуйте. Я Гао Шусяо.

После рукопожатия Чжэн Гуанси почувствовала, что теперь они действительно знакомы.

— Теперь мы соседи. Очень приятно с вами познакомиться.

— Мне тоже очень приятно.

Их официальное знакомство ограничилось обменом именами. Никто из них не стал просить номер телефона друг друга. Чжэн Гуанси решила, что так даже лучше. Ей начало нравиться жить в этом комплексе. Она начала понимать, что жизнь — это не только работа. По крайней мере, у неё был симпатичный сосед.

Вернувшись в свою квартиру, Чжэн Гуанси оглядела безжизненную гостиную. Здесь было так пусто и неуютно. По сравнению с квартирой Гао Шусяо, её квартира казалась просто бетонной коробкой. Она открыла приложение интернет-магазина. Ей тоже захотелось купить какие-нибудь растения. Например, кактусы.

Она просмотрела десятки вариантов, выбрала несколько понравившихся и добавила их в корзину. Затем оформила заказ.

Как только она закончила, ей позвонила мама, Ло Шуцинь.

— Мама, что случилось?

— Ты что, забыла, о чем мы говорили в прошлый раз, когда ты приезжала?

Чжэн Гуанси задумалась.

— Ты просила меня сходить на свидание?

— Просто познакомиться с молодым человеком.

— Это разве не свидание?

— Ты уже взрослая, не трать время попусту. У Тан Цзюня помолвка в конце месяца, а у тебя даже парня нет. Я волнуюсь.

— Ты волнуешься или это папа тебя заставил?

На том конце провода повисла тишина. Через некоторое время Ло Шуцинь ответила:

— Сиси, твой отец, конечно, бывает резок, но с тех пор, как ты уехала, он постоянно о тебе говорит.

— Хватит, не говори мне о нем. Ему лучше, когда меня нет рядом. Мне нравится жить одной.

— Сиси… твой отец просто переживает, что о тебе некому позаботиться…

— То есть, вам все равно, кто это будет, главное, чтобы я вышла замуж?

— Сиси, послушай меня. Посмотри, все эти годы после расставания с Тан Цзюнем, мы с отцом ни разу не заставляли тебя ходить на свидания. А этот молодой человек нам обоим понравился. Послушайся меня хоть раз. Просто познакомься с ним. Если не понравится — ничего страшного. Просто как друг.

Чжэн Гуанси чувствовала сильное сопротивление, особенно догадываясь, что это, скорее всего, идея Чжэн Епэна. Наверняка он хочет устроить ей брак по расчету. Нет уж, спасибо.

— Сиси, я знаю, что ты всегда была самостоятельной. Я не заставляю тебя выходить замуж. Но посмотри, во что ты превратилась за эти годы после расставания с Тан Цзюнем? Мне больно на тебя смотреть…

— Мам… я подумаю, — Чжэн Гуанси не стала говорить категоричное «нет», иначе Чжэн Епэн опять скажет, что Ло Шуцинь не может справиться с дочерью. Она не хотела, чтобы мать чувствовала себя неловко, и ей не хотелось выслушивать нотации, поэтому она просто отделалась общими фразами.

Она не понимала, почему все думают, что она не сможет жить без Тан Цзюня, хотя они расстались из-за того, что его мать была против их отношений. После расставания она начала работать в Hengqin Group и, видя, как Чжэн Гуанъи постоянно сталкивается с трудностями, поняла, что ей нужно стать сильнее. Она осознала, что слова матери Тан Цзюня, унижавшие её, были правдой. С тех пор она полностью посвятила себя работе. Внешне казалось, что она так усердствует из-за расставания, но только она сама знала, что ей действительно нравилась её работа. Достижения в работе приносили ей радость. И она не видела ничего плохого в том, чтобы заниматься тем, что делает её счастливой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение