Подражая сценам из сериалов прошлой жизни, она тихо успокаивала мать:
— Матушка, меня всего лишь отправляют в ссылку, а не на смерть. Не расстраивайтесь.
Не стоило ей этого говорить. Увидев, что дочь стала более рассудительной, Лин Сюэянь разрыдалась еще сильнее.
Хэ Юаньмин, хотя и не плакал навзрыд, как Лин Сюэянь, но его глаза тоже покраснели. Понимая, что время ограничено, он взял Лин Сюэянь за руку и, повернувшись к Хэ Чжижань, серьезно сказал:
— Это мы с твоей матерью виноваты перед тобой. Ты только вышла замуж, и вот тебе такое испытание.
С этими словами Хэ Юаньмин достал из-за пазухи тугой кошелек и незаметно сунул его в руку Хэ Чжижань. Кроме того, он передал ей небольшой сверток. Стражники не вмешивались, ведь они уже получили свою долю. К тому же, если у ссыльных будут деньги, они смогут подкупить стражников в дороге.
— Это деньги на дорогу, которые мы с твоей матерью приготовили для тебя. Не жалей их. В дороге нужно не только подкупать стражников, но и просить их о лучшей еде. А еще, ты с детства любишь чистоту, поэтому твоя мать положила тебе несколько смен нижнего белья.
Хэ Юаньмин запнулся, отвернулся, не смея смотреть на Хэ Чжижань, и наконец произнес: — Это я виноват. Не должен был заставлять тебя выходить замуж за Мо Цзюе.
— Отец, — без колебаний сказала Хэ Чжижань. И по воспоминаниям прежней Хэ Чжижань, и по тому, как этот человек заботился о своей дочери, она видела, что он был хорошим отцом. Хэ Чжижань была искренне рада назвать его отцом.
— Раньше я была неразумной и часто огорчала вас с матушкой. Теперь я жена Мо Цзюе, человек семьи Мо. Не волнуйтесь, я обязательно выживу, и, когда все наладится, я буду заботиться о вас.
Услышав слова Хэ Чжижань, Лин Сюэянь снова разрыдалась. Ее дочь за одну ночь стала такой взрослой, но, к сожалению, ей предстояло отправиться в ссылку на северо-запад и терпеть там лишения. Чем больше она думала об этом, тем тяжелее ей становилось. Лин Сюэянь снова обняла Хэ Чжижань и горько заплакала.
Хэ Юаньмин больше не мог сдерживаться и тоже вытирал слезы.
Возможно, из-за того, что она прониклась чувствами прежней Хэ Чжижань, а может, из-за того, что она очень ценила эти родственные чувства, по ее щекам тоже покатились слезы.
Хэ Юаньмин был более рассудительным. Видя, что время поджимает, он похлопал мать и дочь по спинам.
— Ладно, времени мало. Я еще хочу увидеть зятя.
Хэ Чжижань посмотрела на Мо Цзюе, который лежал на тележке неподалеку.
— Отец, он все еще без сознания.
Хотя она и знала, что родители их не предадут, но вокруг было слишком много глаз, и Хэ Чжижань не могла быть слишком неосторожной.
Хэ Юаньмин с грустью кивнул и посмотрел на Хэ Чжижань с еще большим сожалением.
— Я знаю, зять ранен.
С этими словами он направился к Мо Цзюе. Увидев Мо Цзюе без сознания, Хэ Юаньмин действительно пожалел, что выдал за него свою дочь. Дочь ведь говорила, что не хочет, как и другие женщины семьи Мо, рано овдоветь. Но он не хотел быть бесчестным человеком, поэтому напоил дочь снотворным и насильно выдал ее замуж.
И вот, всего через день, семью Мо лишили имущества и отправили в ссылку. Судя по состоянию Мо Цзюе, он был на волоске от смерти. Как чиновник второго ранга, Хэ Юаньмин прекрасно понимал, насколько тяжел путь в ссылку. Не говоря уже о нынешнем состоянии Мо Цзюе, даже если бы он был здоров, добраться до места ссылки живым было бы непросто. Похоже, его дочери суждено стать вдовой. Оставалось лишь надеяться, что ей повезет, и она благополучно доберется до северо-запада. Когда император перестанет опасаться семью Мо, он найдет способ вернуть дочь.
Увидев Мо Цзюе, Лин Сюэянь снова расплакалась, жалея Хэ Чжижань. При этом она, как и Хэ Юаньмин, жалела, что настояла на этом браке.
Хэ Юаньмин взял себя в руки и, выбрав момент, когда стражники не видели, достал из-за пазухи письмо и сунул его в руки Мо Цзюе. Затем он встал и посмотрел на госпожу Мо: — Сватья, мы слишком избаловали Жаньжань. Если она будет делать что-то не так, прошу вас, будьте снисходительны к ней.
— Что вы, сват! Хэ Ши — умная и сообразительная девушка, она мне очень нравится.
— В таком случае, я пойду, — коротко сказал Хэ Юаньмин и, взяв за руку всхлипывающую Лин Сюэянь, развернулся, чтобы уйти. Лин Сюэянь все время оглядывалась, не отрывая взгляда от Хэ Чжижань, пока та не скрылась из виду…
Эта внезапная вспышка родственных чувств вызвала у Хэ Чжижань смешанные эмоции. Она действительно завидовала прежней Хэ Чжижань, у которой были такие понимающие и любящие родители. Жаль только, что прежней хозяйке тела не повезло, и ее связь с этой семьей продлилась всего семнадцать лет. Что ж, в будущем она будет заботиться о ее родителях вместо нее! Хотя это обещание и казалось далеким, Хэ Чжижань верила, что, если Мо Цзюе выживет, семья Мо обязательно вернется в столицу.
Невестки, видя, что Хэ Чжижань стоит в печали, подошли, чтобы утешить ее.
— Девятая невестка, не грусти. Господин Хэ — честный чиновник, с ним все будет хорошо.
— Да, девятая невестка, ты только посмотри, какая ты счастливая! Родители приехали так далеко, чтобы проводить тебя. А у меня даже никого из родных нет.
— …
Хэ Чжижань, чувствуя доброе отношение невесток, с улыбкой ответила:
— Невестки, не волнуйтесь. Я верю, что мы обязательно вернемся.
Когда невестки хотели что-то сказать, стражники начали их подгонять.
— Ладно, хватит стоять, пора в путь!
Хэ Чжижань вытерла рукавом слезы, покатила тележку и пошла. Третья невестка тут же догнала ее.
— Девятая невестка, я помогу тебе.
— Дорога неблизкая, будем катить тележку по очереди, — сказала госпожа Мо.
В древнем Китае все дороги были грунтовыми, с ямами и ухабами, из-за чего тележка постоянно тряслась. К тому же, уже больше полумесяца не было дождя, стояла ужасная жара, и все обливались потом. Время от времени поднимался ветер, и пыль оседала на их лицах и руках. К вечеру, когда они остановились на отдых, все, включая стражников, были грязными и чумазыми. Члены семьи Мо переглянулись. В этой залатанной одежде и выцветшей вышитой обуви они были вылитыми нищими.
Хэ Чжижань, хотя и катила тележку меньше получаса, очень устала. Все-таки это тело всю жизнь было избалованным и не привыкло к физическим нагрузкам. Всего один день пути, и она уже валилась с ног от усталости. Остальные тоже были измотаны, они еле держались на ногах и постоянно жаловались. К тому же, они ели рано утром, и за весь день, потратив всю энергию, теперь умирали от голода.
Это был первый день Хэ Чжижань в ссылке, и она не знала, как их будут кормить. В любом случае, она не питал никаких иллюзий.
Пока она размышляла, старший стражник громко крикнул:
— Ужин! Ячменные лепешки бесплатно, по одной на человека. Пшеничные лепешки — два за лянь серебра. Если нет денег, даже не мечтайте!
Услышав это, Хэ Чжижань чуть не рассмеялась. Эти стражники были действительно хороши — установили цены на еду, причем цены были грабительскими. Мо Хань Юэ, услышав это, схватила госпожу Мо за руку и жалобно сказала: — Матушка, я не хочу есть ячменные лепешки.
Она никогда не ела ячменных лепешек, но слышала от слуг, что они царапают горло. Одна мысль об этом пугала ее.
Госпожа Мо сейчас была без гроша. Видя, что ее дочь, даже оказавшись в ссылке, продолжает капризничать, она нахмурилась.
— Хань Юэ, если хочешь пшеничных лепешек, доставай деньги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|