Убийство

Убийство

— А-Чжао, ты знаешь, как сильно я по тебе скучал…

Не в силах больше сдерживаться, Ли Минци потянулся, чтобы расстегнуть её одежду.

Гу Чжао задрожала всем телом и резко оттолкнула его.

Ли Минци замер от неожиданности, недоверчиво глядя на неё.

— Я… я больна, сегодня нельзя.

— Больна?! — встревожился Ли Минци. — Что болит? Где лекарь? Лекарь тебя осматривал?

— Ничего серьёзного, я уже приняла лекарство, нужно просто отдохнуть пару дней, и всё пройдёт.

— Как же так можно? Здесь не столица, и погода холодная. У тебя, наверное, непривычка к местным условиям?

— Ничего страшного, — Гу Чжао опустила голову. — Главное, что Его Величество и Наследный Принц…

Во время национального траура как можно…

Ли Минци всё понял, просто он слишком не мог сдержаться.

— Я знаю, это я не подумал.

Он помог Гу Чжао лечь:

— Сегодня я просто побуду с тобой.

Они лежали рядом. Снежная буря за окном усилилась по сравнению с днём, словно повсюду рыскал и рвал когтями невидимый гигантский монстр.

— Не бойся, — медленно сказал он. — Здесь охрана из моих и Чжао Хуаня доверенных людей, никто тебя не тронет.

— Это действительно твой второй брат отдал приказ?

— Да.

— Он хотел убить тебя?

— Да.

Эти два «да» прозвучали твёрдо и решительно, полные ненависти.

Отношения между братьями были неплохими, можно сказать, они были товарищами по несчастью.

Ведь Его Величество ценил только старшего сына, а их обоих считал никчёмными.

Если бы Наследный Принц заболел и потребовалось бы вырезать их сердца и печень для лекарства, Его Величество, вероятно, даже бровью бы не повёл.

В глубине дворца, где никому не было до них дела, они много лет полагались друг на друга.

Мать Нин-вана была принцессой из предыдущей династии, возможно, именно поэтому Его Величество ещё больше презирал его и в итоге выбрал третьего сына.

Если бы не этот трон, Нин-ван и он могли бы всю жизнь прожить в братской любви и уважении.

Ли Минци высвободил руку из-под одеяла и крепко сжал руку Гу Чжао.

В прошлый раз, когда он отпустил её руку, они больше никогда не увиделись в той жизни.

Гу Чжао закрыла глаза, сердце её бешено колотилось. Она не знала, о чём он думает.

Когда он вернётся в Лоян, взойдёт на престол и станет императором, как он поступит со своей любимой Сун И?

О, сейчас, наверное, это невозможно. Сун И сейчас всего двенадцать-тринадцать лет, она слишком мала.

Нужно подождать, пока девушка вырастет и станет стройной и грациозной.

Неужели он хочет наслаждаться счастьем с обеими? Сделать её императрицей, а Сун И — драгоценной супругой, обнимая одну слева, другую справа?

В этой жизни вернуть всё утраченное, обрести всё упущенное.

Такие мысли вполне естественны, но она не хотела этого.

Неважно, согласится ли Сун И, но она — не согласится.

*

Этой ночью Ли Минци тоже не спал. Он просто не смел спать, не смел даже закрыть глаза.

Он боялся, что, открыв глаза, обнаружит, что всё исчезло.

А-Чжао исчезла… Чжао Хуань исчез…

На городской стене завывал ледяной ветер, заглушая звуки.

— Третий брат, — Нин-ван схватил А-Чжао за шею, его глаза налились кровью. — Ты победил, в конце концов, ты победил…

— Ли Миншэнь, ты с ума сошёл?!

Нин-ван стоял на краю городской стены, за его спиной была бездонная пропасть.

Впереди простирался величественный дворцовый город, место, где они выросли.

Как жаль, что в этой жизни он больше никогда не сможет к нему прикоснуться.

Он уступал в мастерстве, он всё-таки проиграл.

— Ваше Высочество.

Подчинённый протянул ему стрелу, но он даже не взял её.

Нин-ван связал свою руку и руку А-Чжао верёвкой. Если вдруг… то и А-Чжао…

— Второй брат, умоляю тебя!

За столько лет братства он слишком хорошо изучил Нин-вана. С ним нельзя было действовать силой, поэтому Ли Минци тут же опустился на колени.

— Отпусти А-Чжао! Тебе ведь нужна моя жизнь? Я отдам её тебе!

Сказав это, он приставил нож к сердцу и вонзил его на полдюйма.

Гу Чжао отчаянно вырывалась. Нин-ван крепко держал её за шею:

— Третий брат, ты действительно думаешь, что мне нужна твоя жизнь? В твоём сердце твой второй брат — такой человек?

— А разве нет?

Нин-ван, казалось, не ожидал такого ответа. Он замер на мгновение, его лицо исказилось.

Он словно не хотел объяснять, но всё же не мог удержаться. Он произнёс по слогам:

— Я никогда не хотел твоей смерти.

Слёзы текли по лицу Ли Минци. Он знал, что они оба никогда не помышляли о троне, никогда.

Почему старший брат ушёл так внезапно? Почему у него не было наследника…

Почему судьба так насмехается над ними, заставляя их убивать друг друга ради трона?!

— Второй брат, я тоже никогда не хотел с тобой бороться…

Он говорил искренне. Если бы отец передал трон второму брату — отец умер, сын наследует; старший брат умер, младший наследует — он бы не сказал ни слова.

Более того, если бы он тогда был в столице, и отец сказал бы, что хочет передать трон ему, он бы точно не согласился.

Он бы убедил отца передать трон второму брату по правилам.

Он и второй брат вместе учились, вместе занимались боевыми искусствами, всегда были равны, и нельзя было сказать, кто из них больше подходит.

Только из-за эгоизма отца, из-за его ненависти ко второму брату они оказались сегодня в таком положении, как огонь и вода.

Отец… он действительно никогда не думал о жизни и смерти кого-либо из них, он даже никогда не считал их людьми.

В его глазах они были лишь инструментами.

— Я умру, трон всё равно будет твой, не трогай А-Чжао!

— Я умру, и смогу стать императором? — Нин-ван горько усмехнулся. — Ты считаешь меня дураком? В конце концов, неизвестно, какому щенку достанется выгода.

Не говоря уже о том, что слухи о его отцеубийстве уже распространились, и его репутация была безнадёжно испорчена.

Да и сейчас снаружи всё было заполнено солдатами из Лянчжоу. Стоило ему выйти, как его тут же растерзали бы на куски.

Пока цапля и устрица дерутся, рыбак получает выгоду. Скорее всего, в итоге удача улыбнётся седьмому братцу. Как он мог согласиться таскать каштаны из огня для другого?

— Тогда отпусти её, — тут же сказал Ли Минци. — Клянусь Небесами, я дам тебе шанс выжить.

— Ты не будешь мстить за своего двоюродного брата?

Ли Минци закрыл глаза. Горячая кровь Чжао Хуаня словно навсегда впиталась в его кости.

Всё остальное можно было простить. Даже если бы второй брат убил его самого, он мог бы простить.

Но погубить Чжао Хуаня — нет, этого нельзя было простить, действительно нельзя.

Но сейчас он не мог не спасти А-Чжао. Гу Чжао была так стиснута Нин-ваном, что не могла пошевелиться, её лицо начало синеть.

Ли Минци смотрел, как Нин-ван пристально глядит на него. В его зрачках было невыразимое чувство.

Его губы шевельнулись, но он так ничего и не сказал. Вместо этого он наклонился к уху Гу Чжао и тихо прошептал несколько слов.

Что именно сказал тогда Нин-ван, она никогда не узнает, за всю жизнь.

— Третий брат, — внезапно заговорил Нин-ван. — В тот день, когда я послал людей в Лянчжоу, я не хотел убивать тебя, я лишь хотел помешать тебе добраться до столицы. Это они самовольничали.

Это подчинённые из резиденции Нин-вана посчитали своего господина слишком мягкосердечным и решили, что следует убить Цинь-вана, чтобы покончить с этим делом. Поэтому они и нанесли смертельный удар.

Но по иронии судьбы, они не убили Цинь-вана, а убили Чжао Хуаня.

Если бы не это, дело не дошло бы до вооружённого столкновения, до борьбы не на жизнь, а на смерть.

Всё изначально не должно было быть так.

И сегодняшний исход не должен был быть таким.

Как жаль, что вернуться назад невозможно, а уйти — тоже.

Нин-ван вдруг рассмеялся, взмахнул ножом, перерезал верёвку и столкнул Гу Чжао вниз.

— Нет!

В этот момент кровь застыла в жилах Ли Минци. Он изо всех сил бросился вперёд, но не смог удержать руку любимой.

Он видел своими глазами, как она упала, тяжело ударилась о землю и затихла.

— А-Чжао!

Ли Минци показалось, что он тоже прыгнул вниз, но нет — Нин-ван удержал его.

— Ты хочешь вот так умереть? Невозможно.

Нин-ван запрокинул голову и громко рассмеялся. Ли Минци развернулся и ударил его ножом в грудь. Он хотел снова прыгнуть, но Нин-ван всё ещё крепко держал его, не давая так легко умереть вместе с ней.

В этот момент подбежали люди из резиденции Цинь-вана, повалили его на землю, не давая ему снова обезуметь и покончить с собой.

Нин-ван сплюнул кровь, схватился за рукоять ножа и спокойно посмотрел на своего младшего брата.

— Трон… всё равно твой.

Раз уж ему он не достался, пусть достанется тебе.

— Ты должен жить хорошо, прожить сто лет, обладать великой властью, а потом…

Он с силой вонзил нож глубже и хрипло произнёс последние слова:

— Помни, что ты потерял ради этого трона.

Ли Минци не помнил, как спустился со стены. Он опустился на колени на землю, медленно поднял А-Чжао, его руки были в крови.

В глазу А-Чжао застыла слеза.

Он обнял её, взял её лицо в ладони, поцеловал её холодные губы, но её шея больше не держала голову, безвольно откидываясь назад.

Что он потерял… Он потерял всё…

Любимую, с которой делил горе и радость, верного друга, с которым был искренен, и… брата, с которым вырос вместе…

На пути от Лянчжоу до Лояна, всего за один короткий год, он потерял всё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение