Глава 4. Юный даос
На второй день после того, как Янь Муцзинь потеряла сознание, Лэн Юйшэн обрабатывал ей спину лекарством. В этот момент дверь отворилась, и вошел человек с распущенными волосами, одетый в одеяние цвета синего камня, подпоясанный желтым кушаком. За спиной у него висел длинный меч. Лицо его было прекрасно, как нефрит, облик благороден, с тонкими усиками и длинными мочками ушей.
В руках он держал несколько фарфоровых сосудов. Широко шагая, он подошел к Лэн Юйшэну и протянул ему сосуды.
Лэн Юйшэн, увидев вошедшего, поспешно встал и поклонился, принимая сосуды. Он спросил: — Старший Пятый, почему ты здесь? Судя по твоему виду, ты собираешься покинуть гору?
Старшим Пятым, о котором говорил Лэн Юйшэн, был Инь Боцзи, любимый ученик Настоятеля Цзы Сюй и будущий глава Обители Пурпурного Солнца.
Инь Боцзи вздохнул и ответил: — Мне нужно отправиться в Горы Утай. Вчера наставник попросил Старшего Четвертого вызвать меня из уединения. Ночью, наблюдая за звездами, я заметил, что Звезда Небесного Лекаря потускнела. Боюсь, Король Медицины скоро покинет этот мир. Он был моим учителем, и я должен поспешить, чтобы увидеть его в последний раз.
— Давно наслышан о Совершенном Суне. Видимо, в этой жизни мне не суждено с ним встретиться, — с сожалением произнес Лэн Юйшэн и продолжил расспросы: — Надолго ли ты уезжаешь, старший брат?
— Самое меньшее — год, самое большее — три, — ответил Инь Боцзи. Он взглянул на лежащую на лежанке раненую и с легкой усмешкой посмотрел на Лэн Юйшэна. — Я заодно зашел посмотреть, что за важная особа здесь лежит, раз наставник даже вызвал меня из уединения...
На самом деле Инь Боцзи шутил. Его наставник был великим даосом, и причина вызова из уединения, конечно же, была связана с делом Совершенного Суня.
Сказав это, Инь Боцзи осмотрел раны на спине Янь Муцзинь: — Раны действительно тяжелые, словно ее подвергли жестокой казни. Нелегко было выжить. — Он взглянул на профиль Янь Муцзинь, покрытый шрамами, и улыбнулся: — Выйдя из уединения, я провел гадание. Гексаграмма показала, что в нашей обители появится новая ученица. Похоже, это она.
Лэн Юйшэн с улыбкой сказал старшему брату: — Твои способности поразительны, старший брат. Ты поистине достоин стать будущим главой обители.
Инь Боцзи улыбнулся и похлопал Лэн Юйшэна по плечу: — Младший Девятый, если бы не твоя помолвка в миру, я бы без колебаний уступил тебе место главы.
— Старший брат слишком добр ко мне, — Лэн Юйшэн улыбнулся и поклонился.
Инь Боцзи ответил поклоном и сказал: — Я пойду попрощаюсь с наставником. Передай мои прощания остальным братьям. А Старшему Шестому скажи, что партию в шахматы, которую я ему должен, я сыграю в другой раз.
Выходя, он еще раз взглянул на Янь Муцзинь. Перед приходом он провел гадание и для Лэн Юйшэна. Он знал, что хотя Лэн Юйшэн и обладает выдающимися способностями, его «корни слишком чисты» (он слишком отрешен от мирского). Похоже, его предначертанный судьбой человек уже явился. Неясно, испытание это или благословение судьбы. Пусть все идет своим чередом.
Попрощавшись с Настоятелем Цзы Сюй, Инь Боцзи покинул Гору Ху Лян и направился в Горы Утай.
На третий день Янь Муцзинь наконец очнулась.
Она открыла глаза и, когда зрение сфокусировалось, увидела темно-серый потолок. Она не знала, сколько проспала, чувствовала лишь легкую спутанность в голове и слабость во всем теле.
Она подняла руку и увидела, что она перевязана марлей. Пошевелив ей, она поняла, что боль стала не такой сильной. По всему телу разливалась приятная прохлада.
В этот момент дверь внезапно открылась, и кто-то вошел. Увидев, что Янь Муцзинь очнулась и ее круглые глаза осматриваются по сторонам, вошедший взволнованно поставил деревянный таз, который нес в руках, подбежал к ней и сказал: — Маленькая монахиня, ты очнулась!
Услышав это прозвище и знакомый голос, Янь Муцзинь поняла: это тот самый мальчик, который назвал ее монахом.
Янь Муцзинь уставилась на стоявшего перед ней юношу. Ему было лет одиннадцать-двенадцать, с четкими чертами лица, светлой кожей и изящным видом. Особенно выделялись его живые глаза, полные детской непосредственности. На голове у него был повязан черный сяояо цзинь, он был одет в синюю рубаху, а на ногах — черные тканевые туфли в белый горошек. Выглядел он точь-в-точь как юный даосский послушник.
Он наклонился ближе к Янь Муцзинь, чтобы еще раз убедиться, что она действительно очнулась.
— Я Сяодун. А ты кто? — спросил Сяодун по-детски.
— Меня зовут Янь Муцзинь. Малыш, где я? — Янь Муцзинь попыталась сесть, и Сяодун тут же бросился ее поддержать. Янь Муцзинь увидела, что все ее тело замотано бинтами, словно мумия. Это был самый примитивный способ обработки ран.
— Это Обитель Пурпурного Солнца. Ты была очень тяжело ранена. Старший Девятый принес тебя сюда на спине. И еще, что такое «малыш»? — спросил Сяодун, присев на корточки у лежанки.
— «Сяо пэнъю»... это как «друг издалека пришел», а «сяо»... «сяо» — это у нас местное уважительное обращение, — начала выкручиваться Янь Муцзинь. Она заметила, что ее слова автоматически переводятся языковым усилителем на древний язык династии Тан.
Цуй Сяодун кивнул и серьезно посмотрел на Янь Муцзинь.
— Сестрица, твое лицо теперь такое некрасивое. Тебе не грустно?
— Грустно? — Янь Муцзинь не сразу поняла вопрос. Почему ей должно быть грустно?
Мысленно она все еще находилась в своем симулированном будущем мире, где с помощью косметического аппарата можно было избавиться от всех шрамов на теле менее чем за десять минут и вернуть прежний облик.
Стоп, она же в династии Тан.
При этой мысли Янь Муцзинь разразилась громким плачем: — Что же я натворила в прошлой жизни, за что небеса так обошлись со мной!..
— Сестрица, не плачь, у нас есть наставник, — Цуй Сяодун поспешно потянул Янь Муцзинь за руку, а затем, как любопытный ребенок, снова спросил: — Сестрица, как ты получила такие раны? Почему ты оказалась на задней горе? Почему на тебе не было одежды?
Видя настойчивость Сяодуна, Янь Муцзинь решила прибегнуть к последнему средству, как в сериалах: — Э-э... я... кажется... Ай, голова так болит! Кажется, я потеряла память, ничего не помню.
— Потеряла память? Тогда откуда ты знаешь свое имя? — Сяодун склонил голову набок, глядя с недоумением.
— И правда, почему я помню только свое имя, а все остальное забыла? У-у-у... — Янь Муцзинь снова залилась слезами.
На этот раз Цуй Сяодун наконец поверил. Он испуганно бросился вон из комнаты, крича на бегу: — Старший брат, старший брат! Маленькая монахиня потеряла память!..
Услышав это, Янь Муцзинь, уткнувшись в одеяло, рассмеялась. Какой забавный этот Сяодун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|