Глава 3: Потерянные часы
Бу Мэнъин вернулась в свою спальню на втором этаже и подошла к французскому окну, чтобы посмотреть на сад.
Перед Чэнь Цюэ стояло несколько телохранителей в черных костюмах, угрожающе не давая ему уйти.
Чэнь Цюэ не стал с ними конфликтовать, он стоял в саду без реакции, словно ему было всё равно.
— Хм, посмотрим, насколько ты упрям, — фыркнула Бу Мэнъин.
Она позвонила подругам и пригласила их к себе домой.
Две-три девушки весело смеялись наверху, их голоса смутно доносились вниз.
К вечеру небо пронзили несколько молний, и подруги ушли домой пораньше.
Летом грозы были частым явлением.
Вскоре засверкали молнии и загремел гром.
Телохранители встали на ступеньки, прячась от дождя, а Чэнь Цюэ всё ещё стоял в саду.
В следующую секунду хлынул ливень, каждая капля с силой ударяла по телу, словно маленькие горошины.
За несколько минут Чэнь Цюэ промок с головы до ног.
Белая рубашка прилипла к коже, смутно просвечивая.
Дождь непрерывно стекал по его лицу, мешая открыть глаза.
Бу Мэнъин к этому времени уже сменила ночную рубашку, пила сок и, босая, легко подошла к французскому окну, чтобы посмотреть вниз.
Она прыснула от смеха.
Как мокрая курица.
Спустя полчаса ливень сменился мелким дождем.
Небо постепенно темнело.
Бу Мэнъин надела тапочки с кроликами, спустилась вниз и велела служанке принести ей стул. Она села у входа в сад, любуясь мокнущим под дождем Чэнь Цюэ.
— На кого он похож? — спросила она стоявшую рядом служанку.
Служанка не смела прямо смотреть на Чэнь Цюэ и промямлила:
— Н-не знаю.
— Ай-яй, неужели ты не видишь мокрую курицу? — Бу Мэнъин прикрыла рот рукой, смеясь.
Её глаза превратились в полумесяцы, блестящие, красивые и лукавые.
Дворецкий, дядя Ли, не мог больше на это смотреть и тихо сказал Бу Мэнъин:
— Барышня, он, вероятно, не знал о долгах своего отца.
Бу Мэнъин рассердилась и, нахмурившись, посмотрела на Чэнь Цюэ:
— Эй! Говори, куда сбежал твой отец?
Стоявший под дождем человек плотно сжал губы и не двигался.
Длинные ресницы намокли от дождя, его глубокий и мрачный взгляд пронзал пелену дождя, устремленный на Бу Мэнъин.
От этого взгляда Бу Мэнъин пробрала дрожь.
Но затем она снова набралась смелости:
— Твой отец сбежал, думаешь, на этом всё закончилось? Моя семья так сильно пострадала, ты, как его сын, должен за это заплатить. С сегодняшнего дня ты, Чэнь… как тебя там, будешь залогом. Когда твой отец вернет долг, тогда и убирайся отсюда!
Кулаки Чэнь Цюэ медленно сжались. Он пристально смотрел на Бу Мэнъин, запоминая её лицо, каждое её слово.
В этот момент дядя Ли тихо напомнил:
— Барышня, так стоять на солнце и под дождем — можно и заболеть.
— Чего бояться, — громко сказала Бу Мэнъин, — он же учится на врача, неужели сам себя вылечить не сможет? Не волнуйтесь, не умрёт.
Дождь прекратился.
Небо совсем потемнело.
В саду зажглись фонари, освещая большие и маленькие лужи на траве.
Бу Мэнъин охватило игривое настроение. Приподняв подол ночной рубашки, она выбежала в сад и начала прыгать по лужам.
Ушки на её тапочках-кроликах подпрыгивали в такт её движениям.
Брызги летели во все стороны, её нежные, розоватые ступни намокли от дождевой воды.
— Барышня, барышня, перестаньте, вы простудитесь! — волновалась служанка.
— Председатель Бу увидит — рассердится!
— Он возвращается раз в десять дней, а то и полмесяца, сегодня точно не вернется! — бесстрашно ответила Бу Мэнъин.
Вдруг она увидела большую лужу, подпрыгнула обеими ногами, и высокие брызги обдали Чэнь Цюэ с ног до головы.
Его белая рубашка покрылась грязными пятнами.
— Ха-ха-ха-ха! — надменно рассмеялась Бу Мэнъин.
*
Воспоминания прервались.
Бу Мэнъин не помнила, как Чэнь Цюэ потом ушел.
Она боялась думать о прошлом, обхватив голову руками, она зарылась в одеяло.
Доу Хуахуа запрыгнула на кровать и потерлась об неё головой.
Все эти семь лет она раскаивалась.
В самый расцвет своей молодости Чэнь Цюэ подвергся такому унижению.
Конечно, он её ненавидел до смерти.
Нынешний Чэнь Цюэ был совсем не тем, что прежде.
Час ночи.
Здание поликлиники больницы «Новый Чэнь», 27-й этаж, кабинет 502.
Чэнь Цюэ снял хирургический костюм и несколько раз вымыл руки с дезинфицирующим средством у раковины.
Затем он достал из шкафа сменную одежду и пошел в ванную принять душ.
Через десять минут он вышел, открыл другую дверь в кабинете, за которой находилась спальня с кроватью и шкафом.
Это был его второй дом. Когда он задерживался на работе, то спал прямо здесь.
За весь год он ночевал дома считанные разы.
Он устало сел на кровать.
Только что закончилась операция, которая длилась с двух часов дня до настоящего момента.
Однако спать совсем не хотелось.
Он встал, вышел из спальни, сел в рабочее кресло, достал из ящика стола черный блокнот, открыл последнюю страницу, где была заложена фотография.
Это была групповая выпускная фотография Восточно-городской международной школы. В классе было всего пятнадцать человек.
В центре сидела Бу Мэнъин.
Она широко улыбалась, излучая уверенность.
Окружающие одноклассники служили ей фоном, словно звезды, окружающие луну.
В кабинете не был включен свет, но лунный свет проникал через окно, ярко освещая комнату.
Длинные ресницы скрывали его взгляд, не позволяя разглядеть эмоции в глубине глаз.
Но всё его существо излучало подавленную, мрачную ауру.
Кулаки неосознанно сжались, на тыльной стороне ладони вздулись вены.
*
На четвертый день «Домик грёз» наконец снова открылся.
Была суббота, и с самого утра пришли дети.
Маленький Сяо Пэнпэн вошел и сказал:
— Сестрица Мэнъин, я ждал тебя несколько дней.
Другой ребенок, Сяо Ли, добавил:
— Ой, сестрица, почему у тебя темные круги под глазами? Ты плохо спала?
Сяо Пэнпэн возразил:
— Что ты такое говоришь? У красавиц не бывает темных кругов, это называется тени под глазами.
Бу Мэнъин не смогла сдержать улыбку.
Она дала каждому по конфете.
Утром дела шли неплохо, почти все места были заняты.
Ближе к полудню посетители разошлись на обед.
Бу Мэнъин достала из-под прилавка свой домашний бенто.
Там была жареная спаржа с шампиньонами, яичница с креветками, жареная куриная ножка и кукурузные зерна.
Цвет, аромат и вкус — всё было идеально.
Она сосредоточенно ела, как вдруг над ней нависла тень.
Подумав, что это клиент, она подняла голову, говоря:
— Добро пожало…
— Хозяйка Бу, неплохой обед, — Чэнь Цюэ, засунув одну руку в карман, смотрел на неё сверху вниз.
Бу Мэнъин закрыла крышку бенто и встала.
Она не знала, зачем он пришел.
Чэнь Цюэ посмотрел на неё и сказал:
— В тот день, когда я был в магазине, я уронил часы. Хозяйка Бу, вы их не находили?
«!» — Бу Мэнъин внутренне вздрогнула.
Кажется, в тот день на нём действительно были часы.
Но… он ведь не занимался рукоделием в магазине, пробыл всего несколько минут и ушел. Как он мог уронить часы?
— Может быть, вы уронили их не в магазине? — спросила Бу Мэнъин.
Взгляд Чэнь Цюэ стал немного тяжелее:
— Хозяйка Бу, вы думаете, я вас обманываю?
— Нет-нет, простите. Присядьте ненадолго, я сейчас поищу, — Бу Мэнъин вышла из-за прилавка и начала осматривать пол под каждым столом и стулом.
Чэнь Цюэ сел у окна и рассеянно оглядывал её маленький магазинчик.
Наконец его взгляд остановился на спине Бу Мэнъин.
Он смотрел задумчиво.
Бу Мэнъин совершенно изменилась.
Ему казалось, что это два разных человека.
От её прежней заносчивости и капризности не осталось и следа.
«Возможно, это её маска», — подумал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|