Глава 010. Отвратительно, приятного сотрудничества

Хаотичная, дурманящая атмосфера и непристойные сцены заставили Нин Ин застыть в углу, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.

С трудом подавив рвотный позыв, она подумала об уходе, но ноги словно приросли к полу, она не могла сдвинуться с места.

Оказалось, что эта вечеринка — грязная игра, где торгуют деньгами и телами.

Почему существуют такие извращенцы, которым нравится устраивать подобные отвратительные игры?

— А Ин, А Ин, что с тобой?

Руки и ноги Нин Ин похолодели, она неподвижно сидела там, совершенно незаметная среди толпы сплетающихся в объятиях пар. Никто не обращал на нее внимания.

Ай Линь тоже внезапно осознала истинную суть вечеринки. Она поспешно похлопала Нин Ин по застывшему лицу, обеспокоенно глядя на нее.

— А Ин, у тебя ужасный вид. Может, мне проводить тебя в уборную, чтобы ты немного пришла в себя? — Ай Линь помогла Нин Ин подняться. Тело Нин Ин обмякло, она даже боялась снова смотреть на происходящее вокруг. Даже доносящиеся до ушей томные женские стоны и тяжелое мужское дыхание вызывали у нее отвращение.

Нин Ин стиснула зубы и позволила Ай Линь вести себя сквозь тускло освещенный зал.

Повсюду были сплетающиеся пары, погруженные в собственное удовольствие и не замечавшие их двоих.

Когда они уже почти прошли сквозь толпу, со сцены снова раздался голос Рэя:

— А теперь приглашаем на сцену первую примадонну. Конечно, если есть желающие гостьи, которые хотят добровольно принять участие в этой игре, они могут поднять руку и предложить свою кандидатуру.

Тяжелое дыхание в зале постепенно стихло, и все взгляды снова сосредоточились на сцене.

На сцене неизвестно когда появился прозрачный стеклянный бокс, внутри которого были расставлены различные предметы для любовных игр. В этой интимной и пьянящей атмосфере разноцветных огней они выглядели особенно возбуждающе.

Женщина в огненно-красном коротком платье на бретельках вышла на сцену на высоких каблуках. Ее лицо, покрытое толстым слоем пудры, было красивым и соблазнительным. Она послала несколько кокетливых взглядов мужчинам в зале. Ее завидные формы так и рвались наружу, а красная ткань едва прикрывала полуобнаженную белую кожу, вызывая у мужчин внизу нестерпимый зуд желания.

— Сто тысяч за человека, пятьдесят тысяч за предмет. Выбирайте, — Рэй стоял рядом, по-прежнему выступая в роли ведущего и распорядителя игры.

Женщина хихикнула, прикрыв рот рукой, и показала пальцами число. Рэй улыбнулся, подмигнул мужчинам в зале, и тут же трое из них бросились на сцену, накинувшись на женщину…

В круглой стеклянной ложе на втором этаже трое выдающихся красавцев стояли у стеклянной стены, наблюдая за сплетающимися фигурами на сцене внизу. У каждого был свой взгляд на происходящее.

Юй Си все время слегка улыбался, в его завораживающих темно-зеленых глазах светился интерес к разворачивающейся внизу возбуждающей игре.

А вот Юэ Бай был самым неспокойным. Видя, как с красавицами из его заведения так грубо обращаются эти мужчины, он чувствовал, как в груди разгорается необъяснимый гнев, которому он не мог дать выхода.

— Если ты так зол, советую тебе тоже спуститься и выпустить пар. Там столько женщин ждет, думаю, они будут очень рады, если это будешь ты.

Спокойный голос, ровный, как морская гладь, принадлежал Фэй Моцзюэ. Его глубокие глаза смотрели на слегка искаженное красивое лицо Юэ Бая, когда он давал этот «добрый» совет.

Юэ Бай сердито зыркнул на него. Глядя, как сцена внизу становится все более разнузданной, и видя, как первая женщина не выдерживает этой безумной, жестокой страсти и теряет сознание, Юэ Бай нахмурился. Поскольку главный босс, Юй Си, молчал, ему оставалось только в гневе махнуть рукой и уйти.

— Хмф! Делайте, что хотите! Я в этом участвовать не буду!

— Тебе доставляет удовольствие видеть женщин в таком положении? — Юй Си обернулся и с легкой улыбкой спросил Фэй Моцзюэ.

В глубоких, как море, глазах Фэй Моцзюэ мелькнул багровый отблеск, постепенно сменившийся ясностью. Уголки его губ изогнулись в еще более зловещей и дерзкой усмешке.

— Женщины из таких мест грязны. Даже кинозвезды с нимбом непорочности — всего лишь презренные игрушки для утех богачей. Такие женщины вызывают тошноту.

— Похоже, у тебя богатый опыт, — Юй Си спокойно улыбнулся. Он не стал комментировать его искаженную психологию. Его больше интересовало их соглашение. — Не забывай, сегодня я предоставил женщин из моего «Роскошного дворца», чтобы ты мог выплеснуть свою злость и удовлетворить свои извращенные наклонности. Не вздумай отказаться от того, что обещал мне.

Фэй Моцзюэ слегка скривил губы.

— Конечно. Yanhwang Group — всего лишь бесполезный хлам. Если хочешь, можешь забирать.

Юй Си поднял бокал и отпил вина. Обольстительная улыбка расцвела в его волчьих темно-зеленых глазах.

— Тогда, за наше приятное сотрудничество.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 010. Отвратительно, приятного сотрудничества

Настройки


Сообщение