Глава 19

Глава 19

Между ними не произошло никаких существенных изменений, и вскоре наступил период экзаменов в конце семестра.

Ли До, как и в прошлые годы, проводила дни в библиотеке. Отличие было в том, что рядом с ней сидели не соседки, а Лу Чао.

Каждый раз, выходя из общежития, она видела стоящего там Лу Чао. Соседки, понимая ситуацию, обходили его стороной. От первоначальных сплетен они перешли к тому, что просто брали завтрак, который приносил Лу Чао, и безразлично уходили.

Она никогда не знала, что парень может быть таким прилипчивым. Когда она училась, он пристально смотрел на неё, или же просто ложился на стол и засыпал.

Время, когда он учился, было крайне мало.

— Лу Чао, ты совсем не учишься?

— тихо спросила Ли До.

— Я уже всё выучил. К тому же, когда ты сидишь рядом, у меня нет никакого желания учиться, — Лу Чао выглядел смущённым.

Первая часть его фразы была верна. IQ Лу Чао был невероятно высоким. Например, четвёртый уровень по английскому — он сдал его с первого раза, хотя, казалось, совсем не готовился.

— Фу! Можешь говорить нормально? У меня мурашки по коже, — Ли До потёрла руки. — Когда ты научился таким отвратительным любовным словам?

— Какая бесчувственная женщина! Что ты злишься, как тигрица? Кроме меня, кто тебя ещё захочет?

— Вот как? Ты называешь меня тигрицей? Меня любят многие, можно выстроить очередь до Великой стены, веришь или нет? — голос Ли До стал немного громче. Он всегда мог легко вывести её из себя.

Увидев брошенные на них взгляды, она тут же смутилась и сердито сказала: — Пойдём.

Она не могла сравниться с его наглостью.

Ли До собрала книги в рюкзак, но не успела надеть его, как Лу Чао выхватил его и с улыбкой посмотрел на неё.

Ли До не обратила на него внимания и вышла из библиотеки. Лу Чао поспешно последовал за ней. — Куда идём? Ты не учишься?

— Ты меня так отвлёк, что я больше не могу учиться. Уже полдень, пойдём поедим.

Лу Чао автоматически проигнорировал первую часть фразы. Два его любимых слова были «мы».

— Что хочешь поесть? Я угощаю, — он обнял Ли До за плечи. — Свиные рёбрышки в соусе в третьей столовой? Или жареные булочки у дяди Лю у ворот университета?

— О, точно! Сегодня суббота, в третьей столовой есть рёбрышки! Скорее побежали, а то не останется, — Ли До оттолкнула руку Лу Чао и потянула его вперёд. Лу Чао медленно следовал за ней, нежно глядя на неё.

Для него эта скорость была просто быстрым шагом, не представляющим никаких трудностей.

Неделя пролетела быстро, и вот наступили долгожданные зимние каникулы. На этот раз Лу Чао, к своему удовольствию, поехал домой вместе с Ли До. На этот раз она не отказала.

Они без проблем добрались до вокзала высокоскоростных поездов. Лу Чао без труда тащил два чемодана и гордо смотрел на Ли До. — Я неплохо справляюсь с ролью носильщика багажа, да?

— Ты ещё и гордишься этим, — Ли До странно посмотрела на него. Этот человек умудрился гордиться тем, что работает носильщиком.

— Конечно, — сказал он, подталкивая себя большим пальцем и высокомерно вскидывая голову. — Ещё бы, ведь я носильщик кого?

— Лу-носильщик, скорее пойдём, а то опоздаем на поезд. Посмотрим, будешь ли ты тогда таким счастливым носильщиком, — Ли До первой вошла на вокзал. Лу Чао так её развеселил, что она сияла от радости.

Ли До уже привыкла к этому имени. В первый раз, когда он её так назвал, все её мысли были заняты Цзижанем, и она не обратила внимания.

За эту неделю она пыталась исправить его бесчисленное количество раз, но безуспешно, и постепенно перестала обращать на это внимание. А Лу Чао, чем больше она его игнорировала, тем больше входил во вкус, и Ли До просто оставила его в покое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение