Итак, теперь ей предстояло противостоять Культу Истинного Я.
Кто бы это ни был, никто не посмеет заставить её умереть.
— Профессор Чэнь, неужели мы будем просто пассивно ждать?
Нужно хотя бы отправить войска, чтобы окружить и уничтожить их, — она сжала кулаки, чувствуя, что готова в любой момент отправиться на поле боя, чтобы разгромить Культ Истинного Я.
— Проблема в том, что враг слишком хитёр, и мы не можем найти за что ухватиться.
К тому же, немало учёных считают, что они правы. Они говорят, что согласно закону сохранения энергии, если 21 грамм души рассеивается в мире, то мир лишается одной души. Это также связано с другим вопросом: является ли душа фиксированной сущностью или порождается телом.
Они считают, что пока эти вопросы не выяснены, у нас нет права ограничивать мышление людей.
— Вот как, — она понимающе кивнула. Нынешние учёные не противостоят теологии, а черпают из неё знания. Действительно, на определённом этапе развития наука и теология имеют общие точки соприкосновения.
— Значит, сейчас они всё ещё легальная организация, и мы не можем арестовать членов Культа Истинного Я, даже если встретим их?
— Да. Поэтому в ближайшее время ты должна уделять первостепенное внимание своей безопасности. Если бы я не боялся, что ты не согласишься, я бы хотел, чтобы ты всё время была в отпуске. Кто знал, что ты обнаружишь Су Цинцин, эту душу из другого мира? Это такая большая заслуга, что члены Культа Истинного Я наверняка направят все свои силы против тебя, — Профессор Чэнь вздохнул с беспокойством.
— Может, нанять тебе ещё телохранителей?
— Не нужно, Профессор Чэнь. Я сама разберусь.
Не волнуйтесь, я обязательно буду заботиться о своей безопасности.
— Хорошо, пока.
— Пока.
Повесив трубку, Су Цзиньгэ задумалась. Она действительно переборщила, когда раньше велела Сюй Бояню уйти.
Он пришёл, чтобы защитить её, а она его выгнала?
Она решила хорошенько извиниться.
Было уже почти одиннадцать. Она слышала, что они искали её с вчерашнего дня и до сих пор были заняты.
Она пошла в ванную, приняла душ, оставила волосы распущенными, чтобы они высохли на естественном ветру, а затем отправилась на кухню и приготовила четыре блюда и суп.
Она отнесла еду на задний двор и позвала Сюй Бояня спуститься поужинать.
Сюй Боянь тоже переоделся. Его лицо всё ещё выглядело бледным, и Су Цзиньгэ почувствовала ещё большую вину.
— Прости, я тогда была невеждой и не разглядела в тебе таланта, поэтому и выгнала. И ещё, спасибо, что нашёл меня.
Сюй Боянь уже сидел. На заднем дворе был большой бамбуковый лес, благоухали полевые цветы, и ветерок с ароматом нежно обдувал его.
Но Сюй Боянь почувствовал аромат персикового цвета. Он поднял глаза и увидел Су Цзиньгэ. У неё был прекрасный цвет лица, губы снова стали румяными, белоснежная кожа светилась в тени. Белое платье подчёркивало её тонкую талию. Вся она напоминала нежный цветок персика.
Он почувствовал себя немного неловко, в сердце что-то защемило. Он поджал губы и намеренно холодно хмыкнул: — Сколько раз ты сегодня сказала "спасибо"? Я не глухой.
Су Цзиньгэ поняла, что Сюй Боянь снова ведёт себя высокомерно. Ну что за дела, такой взрослый, а всё как ребёнок.
Она невольно улыбнулась. Её глаза сияли, что делало её ещё милее.
Сюй Боянь почувствовал, как кровь прилила к лицу. Он отвернулся, чтобы скрыть это, и посмотрел в зеркало. Отлично, не покраснел.
Он убрал зеркало в пространственный мешок и увидел, как Су Цзиньгэ удивлённо смотрит на него.
Он неловко кашлянул.
— Тогда давайте поедим, — сказала Су Цзиньгэ, разряжая обстановку. Она и не заметила, что Сюй Боянь носит с собой маленькое зеркальце?
Может быть, потому что он красивый и переживает за свою внешность.
Но как это не вяжется с его образом?
Она тоже кашлянула, чтобы скрыть смех, и с энтузиазмом сказала: — Ешьте, ешьте.
— Над чем смеёшься? — безжалостно разоблачил её Сюй Боянь.
Она как раз поднесла палочками креветку к губам. Её щёки надулись, как у какого-то зверька, любящего орехи.
— Ничего, ничего, — невнятно сказала она.
Сюй Боянь пожалел, что спросил.
Он что, заболел?
Почему сердце так быстро бьётся?
К тому же, он подумал, что Су Цзиньгэ только что была такой милой.
Маленький человечек в его сердце отчаянно бился об стену, не выдерживая её очарования.
— Хорошо, если ничего, — тихо сказал он.
Затем он сердито положил ей в миску большую порцию креветок.
— Ешь свой рис.
— Ох-ох, — с трудом проглотив, Су Цзиньгэ поспешно остановила его: — Не нужно, я сама возьму еду. Ешь сам.
Не обращай на меня внимания.
Сюй Боянь хмыкнул, словно насмехаясь над её неблагодарностью.
Они спокойно ели, и на мгновение атмосфера стала немного тёплой.
Сюй Боянь вдруг объяснил: — Твоя фигура появилась в трансляции, чтобы ввести в заблуждение членов Культа Истинного Я, чтобы они думали, что ты на Земле.
Это моя вина, я не предупредил тебя заранее.
Су Цзиньгэ удивлённо посмотрела на него: — А то, что мы с тобой появились в аэропорту, никто не заметил?
Сюй Боянь понимающе кивнул: — В то время уже были люди, которые притворились нами и отправились на Землю. Они просто подумают, что я забрал тебя из отпуска и мы поехали на Землю.
Неправильно. В прошлой жизни не было такого человека, как Сюй Боянь.
И Культа Истинного Я тоже не было. Неужели члены Культа Истинного Я просто смотрели, как она резвится эти два года, и не предпринимали никаких мер?
— Так как же нас разоблачили? — спросила она, прикусив палочки для еды.
Как мило, просто очаровательно!
Сюй Боянь незаметно сжал кулаки, не меняя выражения лица.
— Когда ты отправилась к дому той маленькой звезды, чтобы застать их на измене.
— Почему ты меня не остановил! — Су Цзиньгэ уронила палочки и вскочила.
— Я остановил, — высокомерно ответил Сюй Боянь.
Су Цзиньгэ погрузилась в воспоминания. Тогда он действительно немного пытался её остановить, но сказал: — Либо не идёшь, либо берёшь меня с собой.
— Это ты называешь остановить?
Ты просто хотел пойти со мной!
— Я боялся, что с тобой что-то случится, — ответил Сюй Боянь, его тон был немного неуверенным.
Наверняка он чувствовал себя виноватым, подумала Су Цзиньгэ.
— Ладно, я великодушна и не буду придираться. Но в последнее время мы в опасном положении. У тебя есть какие-нибудь контрмеры?
Мастер Сюй, — спросила Су Цзиньгэ, глядя на него.
— Как же без них? — Сюй Боянь выглядел спокойно, но в душе чувствовал некоторое самодовольство.
— Я установил формацию вокруг дома, они не смогут сюда пробраться.
— Ты что, дурак! — Су Цзиньгэ безжалостно презирала его интеллект.
— А вдруг члены Культа Истинного Я не войдут, а после определения местоположения на карте просто сбросят ракеты с воздуха? Поможет ли эта формация тогда?
— Су Цзиньгэ снова приняла серьёзное выражение лица: — И ещё, они приехали на транспортном средстве-амфибии. Если на карте на месте виллы они увидят лес и пустое место, разве это не вызовет ещё больше подозрений?
Сюй Боянь застыл на месте, глядя прямо перед собой, выглядя немного ошеломлённым и милым.
— Я... я не подумал об этом.
— Ты большой глупец!
Они посмотрели друг на друга, в их глазах было некоторое замешательство.
— Значит, сейчас мы в смертельной опасности? — спросила Су Цзиньгэ.
— Нет, у меня есть ещё один план, — Сюй Боянь не признал своего поражения и поспешно потащил Су Цзиньгэ в кабинет.
— Что ты делаешь? — Су Цзиньгэ, не успевая за ним, в панике спросила.
— Скоро узнаешь, — сказал Сюй Боянь, не оборачиваясь.
Наконец они остановились перед книжной полкой. Сюй Боянь повернул вазу, и полка повернулась на сто восемьдесят градусов, открывая за собой тёмное отверстие.
— Пошли, — Сюй Боянь потянул Су Цзиньгэ в отверстие, и книжная полка вернулась на прежнее место.
— Это тайная комната, которую я вырыл. Она ведёт прямо под землю на три километра, а выход находится на горе Фэнву.
(Нет комментариев)
|
|
|
|