Хуже, чем быть пораженным молнией, — это быть пораженным двумя молниями подряд.
Вчерашняя тупая она уже была безвозвратна, но сегодня еще можно было исправить ситуацию. Бай Ли Цзинъюй не смела смотреть на лицо "старого мужчины" Фу Цинъи, но всем сердцем хотела поскорее уйти.
Раньше она презирала Фу Цинъи за его возраст, но теперь ей казалось, что именно такой возраст идеален: нет легкомыслия юности, нет скользкости мужчины средних лет.
Фу Цинъи молод и необычайно талантлив, зрелый и харизматичный — это самый яркий, самый расцвет сил для мужчины!
Однако эти слова "глубокого признания" были слишком льстивыми, она никак не могла их произнести. К тому же, сейчас запутываться в этом с Вэнь Минъянем было неразумно, чтобы не вызвать у Фу Цинъи еще больше неприятных воспоминаний... Чуть позже ей еще нужно было повышать его Очки Привязанности!
Система не упустила случая заявить о себе, злорадствуя: — Хозяин, у Сына Удачи очень плохое лицо, ты мертвец!
Ха-ха!
Бай Ли Цзинъюй: — ...Чему ты так радуешься?
Прежде чем умру я, разве не ты сначала сломаешься?
— ... — Система подавилась, не находя слов.
Стиснув зубы, Бай Ли Цзинъюй внезапно обхватила руку Фу Цинъи, слегка подняла подбородок и взглянула на Вэнь Минъяня: — У всех бывает время юношеского невежества. Я не отрицаю, что в прошлом любила тебя, но сейчас у меня "глазной рак" вылечился.
Поставить тебя и моего мужа рядом — разве я не должна любить его, а любить тебя?
Я же не слепая.
— Но вчера ты плакала!
— О, есть слезы, которые называются слезами радости. Увидев, что у тебя все плохо, я успокоилась.
Вэнь Минъянь: — ...
Бай Ли Цзинъюй с тревогой посмотрела на Фу Цинъи, ее глаза были полны осторожности: — ...Мы можем идти?
Называть его "господин Фу" перед посторонними было неуместно, а более близкое обращение у нее не хватало смелости использовать, поэтому она просто опустила его.
— М-м, — Фу Цинъи равнодушно опустил взгляд.
Вэнь Минъянь с открытыми глазами провожал Бай Ли Цзинъюй и Фу Цинъи, не спрашивая "чем он лучше меня" или "ты действительно меня больше не любишь", иначе это было бы самоунижением.
Сейчас в его голове была только одна мысль: Бай Ли Цзинъюй сказала, что ей подмешали лекарство, и она могла только спрятаться в ванной. Что это значит?
...
Выйдя из комнаты, Бай Ли Цзинъюй быстро отпустила руку Фу Цинъи.
Она не смела вести себя дерзко.
На самом деле, даже просто обхватить его руку потребовало от нее всей смелости. Она боялась, что он будет возражать против ее внезапной близости.
В конце концов, он всегда выглядел так, будто к нему нельзя приближаться, и, наверное, не любил, когда его трогают.
Фу Цинъи взглянул на пустой изгиб локтя и ничего не сказал.
Как и думала Бай Ли Цзинъюй, люди на вилле ушли, и по дороге не встретилось ни одной живой души.
Их провожал тот полицейский с грубым голосом. Он вежливо попрощался с Фу Цинъи, а затем повернулся и пошел обратно на виллу, видимо, чтобы разобраться с Вэнь Минъянем.
Стоя у входа на виллу, Фу Цинъи остановился.
Было разгар лета, яркое солнце излучало палящий жар. Бай Ли Цзинъюй, одетая в джинсы и белую рубашку с длинными рукавами, купленные Фу Цинъи, стояла под солнцем, плотно закутанная, и вскоре покрылась мелким потом.
Видя, что Фу Цинъи долго не двигается, Бай Ли Цзинъюй тихо спросила: — Господин Фу, у вас еще есть дела?
— Нет.
— Тогда мы сейчас уходим?
— М-м.
— Тогда... где ваша машина?
Фу Цинъи внезапно посмотрел на нее. Его взгляд был спокоен, а брови слегка нахмурены, что испугало Бай Ли Цзинъюй. Ее маленькое сердечко дрогнуло, и она, не выдержав, не посмела больше торопить его.
— Пойдем, — Фу Цинъи двинулся вперед.
Бай Ли Цзинъюй поспешно последовала за ним.
Они прошли некоторое расстояние. Бай Ли Цзинъюй не увидела привычного черного Майбаха Фу Цинъи, а увидела только крутой черный Тяжелый мотоцикл, который явно нравился юношам, гоняющимся за ветром.
Фу Цинъи подошел и встал рядом с мотоциклом.
Спокойный и серьезный холодный мужчина в сочетании с крутым черным Тяжелым мотоциклом — это было противоречиво, но в то же время создавало странное ощущение гармонии. В другой обстановке он мог бы выйти на подиум в Милане или стать объектом безумного поклонения.
Бай Ли Цзинъюй застыла в изумлении.
— Разве мы не собирались идти?
Фу Цинъи заговорил: — Садись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|