— Найдите мне девушек с хорошими голосами… — сказала Цин Лин.
Выражение лица женщины на мгновение застыло, но, получив ещё один золотой слиток, она, стиснув зубы, ответила: — Хорошо, подождите немного.
Она подозвала слугу и сама отправилась искать девушек.
Поднявшись на третий этаж, слуга проводил Цин Лин к месту для почётных гостей, но её взгляд упал на укромный уголок в стороне. — Я сяду там.
Слуга посмотрел в указанном направлении и увидел там мужчину, который произвел фурор в борделе последние несколько дней. Всё поняв, он сказал: — Тогда я попрошу кого-нибудь перенести туда для вас стул.
— Благодарю, — ответила Цин Лин.
Она направилась к уголку, снова начиная сомневаться, не ошиблась ли она где-то. В книге до своего падения Гу Ван был нежным и сдержанным. Выросший в буддийском монастыре, он был вежлив, знал буддийские учения и следовал монастырским правилам.
А мужчина в углу был одет в красные одежды с золотыми узорами. Его чёрные как смоль волосы были распущены, а черты лица отличались изяществом.
Он небрежно откинулся на спинку стула, в одной руке держа чётки, а другой принимая чашу с вином от девушки. Он медленно отпил, и на его губах появилась едва заметная улыбка.
В нежном свете Павильона Пьяных Цветов даже киноварь между его бровей приобретала какой-то чарующий оттенок.
«Он даже более очарователен, чем девушки в этом борделе», — подумала про себя Цин Лин.
Заметив, что к нему кто-то приближается, Гу Ван лишь слегка поднял глаза, скользнув по ней взглядом, и снова перевёл внимание на девушек, поющих и танцующих в центре зала.
Слуга принёс стул и услужливо предложил Цин Лин вина, фруктов и сладостей. — Что ещё вам угодно?
Взгляд Цин Лин, направленный на Гу Вана, тут же был прикован к сладостям на столе. Чтобы угодить гостям, здесь не жалели сил на угощения, которые выглядели очень аппетитно.
Немного подумав, Цин Лин села и сказала: — Для начала принесите мне ваши фирменные блюда.
Вскоре стол перед Цин Лин был уставлен всевозможными яствами.
Хотя Цин Лин и любила поесть в Бюро, но там еда была простой и пресной, совсем не то, что здесь.
Она ела с таким удовольствием, что даже не заметила, как мужчина перестал смотреть на танцовщиц и обратил свой взор на неё.
Слуга, стоявший позади, подумал: «Это что, новый способ привлечь внимание? Потратить столько золота, чтобы прийти и есть перед человеком? И ест она с таким увлечением… Надо же, это сработало? Он действительно смотрит на неё».
Хотя Цин Лин и была поглощена едой, она не забывала о Гу Ване.
Она просто пыталась придумать подходящее начало для разговора, а когда нервничала, ей всегда хотелось есть.
Это точно не обжорство!
Гу Ван смотрел на неё не отрываясь, и вскоре Цин Лин это заметила.
Она повернулась и увидела, что Гу Ван слегка развернулся в её сторону. Он откинулся на спинку стула, подперев голову рукой, легонько постукивая пальцем по лбу. Выпив немало вина, он смотрел на неё, и его глаза слегка покраснели.
Даже будучи замеченным, он не отвел взгляда, словно не видя в этом ничего предосудительного.
«Вот он, мой шанс», — подумала Цин Лин.
Немного подумав, она спросила: — Хотите попробовать?
Гу Ван окинул взглядом угощения на её столе и, изогнув губы в улыбке, ответил: — Что ж, благодарю.
«М? Вот так просто?» — удивилась Цин Лин.
Она переставила нетронутые сладости на его столик. — Не за что.
Гу Ван взял одну сладость, откусил небольшой кусочек и спросил: — Девушка, вы пришли в бордель, чтобы поесть?
Его голос был низким, но мягким, и слушать его было приятно.
Цин Лин произнесла заготовленную фразу: — Я слышала, что здесь девушки хорошо поют, и пришла послушать.
— Действительно неплохо, — сказал Гу Ван, медленно доев сладость. Больше он к угощениям не прикасался. Он снова откинулся на спинку стула и протянул ей листок. — Вот список песен, можете выбрать.
Цин Лин не взяла листок. Она смотрела на чётки в руке Гу Вана. Кто бы мог подумать, что эти чётки станут его орудием убийства?
— Вы из Буддийской школы? — спросила она.
— Нет, — с лёгкой улыбкой ответил Гу Ван.
— О…
Тупик.
Но сдаваться было рано. Цин Лин слегка улыбнулась и продолжила: — Я, кажется, ошиблась. Мне очень интересно учение Будды.
Гу Ван приподнял бровь и повернулся к ней. — Да ну?
— Неожиданно, — протянул он.
— Хм? — переспросила Цин Лин.
Гу Ван, перебирая чётки большим пальцем, посмотрел на неё своими глубокими глазами и неторопливо, с улыбкой произнёс: — Ведь Будда спасает духов и демонов.
Цин Лин замолчала.
Разговор зашёл в тупик.
Как он узнал, что она практикующий духа, после всего нескольких фраз?
Что же ей теперь делать?
В этот момент вернулась женщина, которая ушла искать девушек. Увидев Цин Лин, она подошла к ней с широкой улыбкой. — Всё готово. Сейчас мы начнём.
Цин Лин наконец-то пришла в себя. — Подож…
Не торопясь…
Она не успела договорить, как девушки-певицы вышли в центр зала, переодевшись из ярких нарядов в простые одежды.
Та, что шла впереди, держала в руках деревянную рыбу.
Женщина многозначительно посмотрела на мужчину рядом с Цин Лин и сказала: — Не волнуйтесь, я специально попросила девушек очиститься перед выступлением.
— Хм… — промычала Цин Лин.
Гу Ван, изогнув губы в улыбке, ничего не сказал. Он перевёл взгляд с деревянной рыбы на Цин Лин, словно ожидая её реакции.
Встретившись с ним взглядом, Цин Лин спокойно спросила: — Хотите послушать вместе?
Она хотела сказать: «Раз уж вы монах, то я дарю вам эту песню», но Гу Ван сам закрыл эту тему, поэтому ей пришлось отступить.
Гу Ван не отказался. — Хорошо.
Девушки запели:
— Авалокитешвара, продвигаясь по пути глубокой праджняпарамиты, увидел, что пять скандх пусты, и преодолел все страдания. Шарипутра…
Надо сказать, что голоса у них были прекрасные, а профессионализм — на высшем уровне. Они пели с таким чувством, что слушатели полностью погружались в атмосферу.
Цин Лин успокоилась. Гу Ван тоже молчал и дослушал «Сутру Сердца» до конца.
Цин Лин вздохнула с облегчением.
Когда девушки ушли, Гу Ван налил себе вина и тихо засмеялся. Его смех, раздавшийся в тишине, только что наполненной звуками сутры, резал слух. — Вижу, вам действительно нравится буддизм.
— Да, — ответила Цин Лин.
— Вот только, — Гу Ван допил вино, и киноварь между его бровей стала ещё ярче. Он медленно наливал себе ещё, говоря мягким голосом, — мне он не очень нравится.
Сказав это, он медленно поднял глаза и, перебирая чётки, улыбнулся. Он улыбался, но в его глазах не было ни капли тепла, лишь холодная ярость.
Цин Лин замолчала.
Это выходило за рамки её понимания.
От автора:
А Лин: «В сценарии всё было не так!»
………………
Поздравляю с началом новой истории!
История о безумце и безмятежной девушке.
Следующая книга — «Весь мир ждёт, когда я стану злодеем». Заглядывайте в мой профиль!
Это будет, пожалуй, забавная история о всеобщей любви.
Безумный, бросающий вызов небесам и земле, одержимый главный герой х наивная героиня, мечтающая о бессмертии, но сбившаяся с пути.
Аннотация:
Жо Цзи видит сон, в котором она — главный злодей книги.
Стремясь к просветлению, она вступает в школу совершенствования, но её используют лишь как замену своей младшей сестре, как сосуд для её развития. Когда же младшая сестра возвращается, Жо Цзи безжалостно изгоняют, ломая ей кости и вырывая сухожилия.
Проснувшись, Жо Цзи обнаруживает себя стоящей на коленях на каменных ступенях — это день её вступления в школу.
Учитель, восседающий на возвышении, смотрит на неё. — Отныне…
Жо Цзи вздрагивает, но прежде чем она успевает отказаться, её бережно поднимает другой человек. — Отныне она принадлежит мне.
Этот человек, одетый в белые одежды, был подобен луне, сошедшей с небес. Его совершенствование было так велико, что простые смертные не могли смотреть ему в лицо. Позже Жо Цзи узнает, что это скрытый мастер школы, о котором никто не слышал.
Судьба делает крутой поворот, и Жо Цзи верит, что под руководством этого мастера она сможет достичь просветления и вознестись на небеса!
В новой школе её окружают заботой. Сегодня старший брат дарит ей духовного питомца, завтра старшая сестра берёт её с собой на прогулку в горы. Все в школе нелогично, но трогательно защищают её,
превращая её прежнюю школу в ничто.
Жо Цзи счастлива и усердно тренируется. Единственное, что её смущает, — это то, что все в школе постоянно спрашивают её: «Когда ты падешь во тьму?»
А мужчина, которого она теперь называет «учителем», тот, кого она считала столпом праведности, не способным обидеть и муравья,
берёт её за руку, учит держать меч и тихо нашептывает: — Зачем тебе эта фальшь?
— Всё, что причиняет тебе боль, должно быть уничтожено.
Жо Цзи: «Нет-нет, я не это имела в виду».
Проведя бесчисленные годы в пространстве Главного Бога, спасая бесчисленных героев от падения во тьму, сам Главный Бог, наконец, не выдерживает и сам падает во тьму.
Позже он сбегает, выбирая цель с наибольшим потенциалом к падению, чтобы вырастить её и вместе уничтожить мир.
Но он не ожидал, что эта девочка окажется такой бестолковой и будет лишь следовать за ним по пятам с сияющими глазами. — Учитель, когда я достигну просветления и вознесусь на небеса?
………………
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|