Цин Лин подняла голову. Перед ней стоял молодой мужчина в синем.
С красивыми чертами лица и яркими глазами, он держал в руке веер с иероглифом «Дуань».
— Боюсь, что нет, — Цин Лин поджала губы.
— Не волнуйтесь, девушка, — мужчина выглядел немного разочарованным, но не сдавался. — У меня нет никаких скрытых мотивов. Просто я слышал, что в этой лавке вкусная вегетарианская еда, но пришёл поздно и не нашёл свободного места.
— Дело не в этом.
Как раз в этот момент официант начал подавать блюда. Одно за другим они появлялись на столе, и вскоре он был полностью заставлен.
Цин Лин смущённо подняла глаза: — Просто… кажется, некуда ставить ваши блюда.
Выражение лица мужчины стало таким же ошеломлённым, как у официанта.
Он посмотрел на заставленный стол, затем на хрупкую фигурку Цин Лин и на мгновение потерял дар речи.
Вздохнув, он с тоской посмотрел на еду.
Казалось, он действительно хотел есть. Цин Лин стало неловко брать палочки, она слишком хорошо понимала соблазн вкусной еды.
— Может быть… поедим вместе? — неуверенно предложила она.
Не дожидаясь, пока она договорит, мужчина сложил веер и тут же сел: — Отлично!
Цин Лин: «…»
Она молча протянула ему палочки.
— Я не буду есть за ваш счёт, — сказал мужчина, взяв палочки. — Этот ужин за мой счёт.
Глаза Цин Лин тут же загорелись: — Тогда ешьте побольше! Если не хватит, закажем ещё.
— Вы тоже приехали на Собрание Десяти Тысяч Будд? — мужчина, казалось, не чувствовал неловкости от того, что ест с незнакомкой. — Я Сун Дуань из Врат Южного Чу. А вы?
Сун Дуань.
Цин Лин вспомнила этого персонажа. Он был одним из членов группы главного героя, молодым хозяином Врат Южного Чу, с открытым и простым характером. На Собрании Десяти Тысяч Будд он познакомился с главными героями и позже вместе с ними боролся со злом. Однако его конец был печальным.
Чтобы спасти главных героев, его затянуло в Разлом тьмы, где он был поглощён монстрами.
Цин Лин вернулась к реальности: — Цин Лин. Практикующая духа.
Сун Дуань, уплетавший за обе щеки, замер. Он с ужасом посмотрел на Цин Лин: — Вы… вы… вы…!
— Что? — недоумённо спросила Цин Лин.
— Почему практикующая духа пришла на Собрание Десяти Тысяч Будд?!
Сун Дуань не имел ничего против практикующих духа. Обычно между школами бессмертных и практикующими духа царило правило «не трогай меня, и я не трону тебя».
Но с буддийской школой всё было иначе. Они всегда держались на расстоянии.
— Я не говорила, что иду на Собрание Десяти Тысяч Будд, — невинно ответила Цин Лин. — Я просто пришла сюда поесть вегетарианской еды.
Сун Дуань: «…»
«???»
Глядя на заставленный стол, он не мог ничего возразить.
Он замолчал и продолжил есть, но всё время поглядывал на Цин Лин. Эта девушка совсем не походила на других практикующих духа, которых он встречал.
Практикующие духа жили во тьме, их лица были бледны, как бумага, и они не любили показываться на людях.
А эта девушка, если не считать бледной кожи, ничем не соответствовала этому образу. Она была даже красивее, чем практикующие из его школы.
Она сосредоточенно ела, словно ни о чём не думая. Было приятно на неё смотреть. Именно поэтому Сун Дуань и решил подсесть к ней.
— Я не хотел сказать ничего плохого о практикующих духа, — пробормотал Сун Дуань, немного помолчав.
— Я знаю, — Цин Лин улыбнулась.
Сун Дуань вздохнул с облегчением и разговорился: — Я думал, что вы с кем-то. Из Врат Южного Чу приехал только я, и мне совсем одиноко.
— Вы долго здесь пробудете? — спросил он. — Я мог бы прийти вечером и снова поужинать с вами.
«Кто знает, может, ты уже найдёшь себе других сотрапезников».
Цин Лин промолчала, но всё же ответила: — Не знаю. Возможно, завтра уеду.
Сун Дуань заметно расстроился: — Понятно.
Цин Лин быстро поела и попросила официанта завернуть ещё несколько блюд с собой, чтобы перекусить позже. Заплатив половину счёта, она попрощалась с Сун Дуанем.
Перед уходом она, немного подумав, всё же сказала: — Если встретишь демонов, будь осторожен.
Сун Дуань был озадачен, но всё же улыбнулся: — Не волнуйтесь, я всегда осторожен.
Цин Лин больше ничего не сказала.
Сун Дуань смотрел, как она уходит, и вдруг спохватился: «Эй, надо было обменяться нефритовыми пластинами!»
Вернувшись в гостиницу, Цин Лин у входа увидела две знакомые фигуры и инстинктивно скрыла свою ауру.
— Вам повезло, — с улыбкой сказал хозяин. — У нас как раз осталось два лучших номера.
Цин Лин: «…»
Гу Юйянь обернулась и, идя рядом с Линь Иньчжи, сказала: — Старший брат, твои раны ещё не до конца зажили. Лучше отдохни.
— Угу, — кивнул Линь Иньчжи, всё такой же холодный и неприступный.
Лестница наверх находилась в углу. Цин Лин отступила назад, отделённая от них лишь дверью, и услышала их разговор.
— Если… — Гу Юйянь запнулась. — Если мы встретим Гу Вана на горе Учэнь… Старший брат, может, тебе не стоит туда идти?
— Гу Ван никогда не появляется в Зале Драгоценного Сияния, — спокойно ответил Линь Иньчжи.
— Откуда ты знаешь, старший брат?
Линь Иньчжи промолчал.
Спустя несколько секунд он сказал: — Его кровь демонов в последнее время нестабильна, и его заперли в тылу горы.
— Старший брат, ты ведь не хотел его убивать, почему… — Гу Юйянь не договорила и остановилась. — Прости, я не должна была этого говорить.
— Угу.
Они отошли дальше, и Цин Лин больше не могла разобрать их слов.
Она нахмурилась и, подождав немного снаружи, вошла в гостиницу.
Вернувшись в свою комнату, Цин Лин почему-то не могла уснуть. Разве Гу Ван не купил Траву Цинму? Почему его кровь демонов стала нестабильной?
Проворочавшись полчаса.
Цин Лин встала и под покровом ночи отправилась на гору Учэнь. Практикующим духа было удобнее всего передвигаться ночью, они умели скрывать свою ауру и присутствие.
Ночью на горе Учэнь было тихо.
Цин Лин добралась до тыла горы. Здесь царила кромешная тьма, не было ни единого огонька. Пользуясь преимуществами практикующей духа, она искала место, где могли бы кого-то держать взаперти.
Пройдя немного, она услышала тихий плеск воды.
Цин Лин пошла на звук и увидела неподалёку водоём. Он был окутан паром, и воздух вокруг внезапно стал холоднее.
В тумане виднелась фигура человека.
Она остановилась, не решаясь идти дальше.
Подглядывать за купающимся человеком было как-то нехорошо.
Когда Цин Лин уже собиралась уходить, из водоёма донёсся приглушённый стон, полный боли. И этот голос показался ей знакомым.
Она замерла и осторожно сделала ещё несколько шагов вперёд. Тогда она увидела красную фигуру в водоёме.
Гу Ван?!
Разве Гу Вана не заперли? Почему он принимает ванну?
Цин Лин не стала действовать опрометчиво. Она тихонько присела, решив подождать, пока Гу Ван выйдет, чтобы оценить его состояние.
Но у неё уже затекли ноги, а Гу Ван всё не выходил и даже не шевелился.
«Неужели он потерял сознание?»
Цин Лин осторожно выглянула из-за камня. Красная фигура всё ещё неподвижно сидела на месте.
Она вздохнула с облегчением и уже собиралась спрятаться обратно, как вдруг что-то пронеслось мимо — бусина из чёток.
Она ловко увернулась. Позади послышался плеск воды, и в следующее мгновение её прижали к дереву, сжимая горло.
У Гу Вана были мокрые волосы, мокрая красная одежда, на лице блестели капли воды, киноварь между бровей алела. Он был похож на соблазнительного духа, вышедшего из воды.
От него веяло холодом и влагой. Он прижал Цин Лин к дереву и, увидев её лицо, прищурился: — Это ты.
Цин Лин не нужно было дышать, поэтому ей было всё равно, что её держат за горло. Но она боялась, что он свернёт ей шею.
Она похлопала Гу Вана по руке, пытаясь договориться: — Не могли бы вы меня отпустить?
Гу Ван не отпустил её, но и не стал пережимать горло.
— Что ты здесь делаешь?
— Искала тебя, — ответила Цин Лин.
Разве это не очевидно?
— Зачем?
Цин Лин даже не пыталась вырваться и честно рассказала: — Я встретила Линь Иньчжи внизу. Он сказал, что тебя заперли, и я решила проверить.
Она была настолько честна, что у Гу Вана не было возможности озвучить ни одну из многочисленных причин, по которым он мог бы её убить.
Цин Лин продолжала рассматривать его, словно проверяя, нет ли у него ран: — Ты в порядке?
Гу Ван пристально смотрел на неё. В темноте у него не было такого хорошего зрения, как у практикующих духа, поэтому он наклонился ближе.
Капля воды упала Цин Лин на нос. Она поёжилась и потёрла нос рукой.
Гу Ван не стал её останавливать. Он посмотрел на свою руку, лежащую на её шее. Шея была тонкой, её можно было сломать одним движением.
— Почему ты беспокоишься обо мне? — тихо спросил он.
Цин Лин моргнула и искренне ответила: — Я волнуюсь за тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|