Глава 11. Твоя жена даже не помнит, кто ты

Лу Чэнфэн выглядел красивым, интеллигентным, с хорошей фигурой. Глядя только на внешность, нельзя было угадать его возраст, но если бы он был немного моложе, он определённо покорил бы тысячи девушек.

— Хватит меня подкалывать! — Лу Чэнфэн прижал музыкальную шкатулку к груди, словно оберегая сокровище, и продолжил: — Каким бы ни было моё положение в семье, оно всё равно лучше твоего. Твоя жена даже не помнит, кто ты.

Лу Бочуань: — ...

Лу Чэнфэн высокомерно фыркнул и, прижимая музыкальную шкатулку, пошёл внутрь.

Лу Бочуань скривил губы и неторопливо последовал за ним.

Лу Чэнфэн вошёл в гостиную и увидел, как его жена, Ся Инь, болтает с Линь Цы на диване.

Управляющая Лю, стоявшая рядом, напомнила Ся Инь: — Госпожа, господин и молодой господин вернулись.

Услышав это, Ся Инь взглянула на вход и действительно увидела Лу Чэнфэна, а за ним Лу Бочуаня.

Только тогда Ся Инь приказала слугам подавать блюда.

— Жена~

Лу Чэнфэн подошёл к Ся Инь и, словно преподнося сокровище, протянул ей золотую музыкальную шкатулку: — Посмотри, нравится?

Ся Инь обожала такие вещицы и поспешно взяла шкатулку из рук Лу Чэнфэна.

— Как красиво! — Ся Инь не забыла спросить Линь Цы, стоявшую рядом: — Цыцы, тебе нравится?

Линь Цы моргнула. Эта музыкальная шкатулка, наверное, сделана из золота?

Она ослепила её!

— Красиво!

Ся Инь протянула её Линь Цы и щедро сказала: — Дарю тебе.

Лу Чэнфэн: — ???

— Жена, я специально заказал её, на это ушло несколько месяцев! Как ты можешь просто так её отдать?

Лу Чэнфэн обиженно продолжил: — Если Цыцы нравится, пусть Бочуань закажет для неё. У этого парня денег больше, чем у меня! То, что он закажет, будет ещё лучше.

Линь Цы не взяла музыкальную шкатулку. Выслушав слова Лу Чэнфэна, она лишь махнула рукой: — Не нужно!

Сказав это, она повернулась к Ся Инь: — Я думаю, эта музыкальная шкатулка очень красивая, но я такая неуклюжая, мне не подходит брать её домой для любования. Я легко могу её сломать.

Ся Инь почувствовала сожаление: — Ну, ладно!

Лу Бочуань лениво подошёл и сел напротив Линь Цы, затем поднял на неё глаза.

Тело Линь Цы тут же напряглось. Она опустила голову и молчала.

Кто-нибудь говорил Лу Бочуаню, что когда он так смотрит на человека, это очень нервирует!

Пока Линь Цы была в замешательстве.

Слуги уже приготовили ужин.

Ся Инь отложила музыкальную шкатулку и, потянув Линь Цы за собой, направилась к обеденному столу.

Она совершенно не обращала внимания на отца и сына, шедших сзади.

Лу Чэнфэн поспешно следовал за Ся Инь, прилипнув к ней, как пластырь.

Лу Чэнфэн сел рядом с Ся Инь.

Линь Цы, естественно, пришлось сесть рядом с Лу Бочуанем.

Перед ними был огромный обеденный стол, заставленный деликатесами.

Так много блюд, а едоков всего четверо...

Если не съесть, будет очень расточительно.

Ся Инь с энтузиазмом положила Линь Цы кусок мяса.

Затем попросила слуг принести куриный суп, который она сварила.

Лу Чэнфэн с сияющими глазами посмотрел на Ся Инь: — Жена, ты умеешь варить куриный суп? Почему я раньше не знал?

Ся Инь подняла голову и сказала: — Куриный суп я сварила для моей малышки Цыцы. Варила его целый день. Вы, отец и сын, даже не думайте о нём!

Лу Бочуань, которого упомянули, опустил взгляд и без всякого стеснения сказал: — Ты уверена, что от твоего супа не отравишься?

Ся Инь сердито стукнула по столу: — Что ты говоришь! Лу Бочуань, ты не веришь в кулинарные способности своей мамы?

Лу Чэнфэн поддакнул жене: — Вот-вот! Лу Бочуань, у твоей мамы наверняка отличные кулинарные способности. Ты просто завидуешь, что не тебе достанется!

Лу Бочуань приподнял бровь и больше ничего не сказал.

Куриный суп уже принесли на стол.

И специально поставили перед Линь Цы.

Служанка открыла крышку кастрюли с супом.

От супа исходил странный запах.

Линь Цы взглянула.

Целая курица, даже не ощипанная, с плавающей на поверхности кровяной пеной, без всяких приправ. Действительно "исконный вкус".

Неужели богатые люди так едят курицу?

Под ожидающим взглядом Ся Инь, Линь Цы сглотнула и собиралась взять ложку, чтобы налить себе супа в миску. Но как только она взяла ложку, Лу Бочуань схватил её за запястье.

Его ладонь была холодной и сильной.

Линь Цы с сомнением посмотрела на него.

Лу Бочуань одной рукой держал Линь Цы, а другой подвинул кастрюлю с супом к Ся Инь.

Затем он отпустил запястье Линь Цы и сказал Ся Инь: — Ты думаешь, это можно пить?

Ся Инь выглядела совершенно недоумённой, глядя на суп: — Почему нельзя пить?

— Лу Бочуань, ты просто завидуешь, что я сварила суп для Цыцы, а не для тебя!

Лу Бочуань лениво откинулся на спинку стула и небрежно сказал: — Да, мама, я очень завидую. Может, попробуешь?

Ся Инь: — Попробую, так попробую!

Сказав это, она зачерпнула суп и выпила.

Увидев это, Линь Цы пошевелила губами, собираясь остановить её, но Ся Инь уже выпила этот глоток...

В следующую секунду после того, как она выпила, Ся Инь почувствовала тошноту, выплюнула в чистую миску рядом, а затем вытерла рот салфеткой.

— Боже мой, как же это противно!

Ся Инь чуть не стошнило.

Не только вкус куриных перьев, но и какой-то рыбный, тухлый запах.

Ся Инь с серьёзным видом сказала: — С этой курицей что-то не так! Наверняка с этой курицей что-то не так! Я пойду жаловаться продавцу!

— Как он посмел подсунуть мне такую курицу, из-за которой я чуть не напоила ею невестку! Это возмутительно!

Она совершенно не считала, что дело в её кулинарных способностях.

Лу Чэнфэн тоже баловал жену и даже поддакнул ей: — Да, с этой курицей что-то не так. Почему её даже не ощипали, когда привезли?

Жена, милая, впредь не будем покупать в этом месте!

Ся Инь посмотрела на Лу Бочуаня, с невинным выражением лица: — Сынок, от этой курицы правда не отравишься?

Лу Бочуань потёр бровь и слегка фыркнул: — В сваренных куриных перьях содержится белок, так что суп просто невкусный, отравиться вряд ли.

— Дорогая матушка, пожалуйста, больше не готовь. С твоими кулинарными способностями, боюсь, отец однажды отравится, ещё и смеясь.

Линь Цы посмотрела на Лу Бочуаня рядом с собой. Этот мужчина действительно коварный и язвительный!

Его мать такая милая, простая и бесхитростная. Как она могла родить такого вредного сына!

Лу Чэнфэн с серьёзным лицом сказал: — Лу Бочуань!

Как ты разговариваешь с родителями?

— Эх, отец детей, не ругай его. Он прав, я действительно не подхожу для кухни, — уверенность Ся Инь была подорвана.

Она с детства жила в роскоши, была настоящей принцессой, никогда не готовила. Это был её первый раз.

— Это не так!

Линь Цы сказала, утешая: — Это ваш первый раз, когда вы варите куриный суп?

Она думала, что так и есть, иначе реакция была бы другой.

Ся Инь: — Да.

Линь Цы кивнула и с серьёзным видом сказала: — Вот именно. В первый раз сварить куриный суп плохо — это совершенно нормально.

Линь Цы изо всех сил похвалила: — Некоторые в первый раз могут даже не сварить его до готовности. А вы, посмотрите, сварили его... Он даже сварился! Это уже очень здорово, у вас действительно талант к готовке!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Твоя жена даже не помнит, кто ты

Настройки


Сообщение