Глава 7. Бал (Часть 2)

— Нет… — Нань Юэлин поднял голову. — Дело не в… твоем виде…

Он хотел объяснить ей, но не знал, с чего начать, поэтому просто сказал:

— Это утренняя тошнота, не обращай внимания.

— Правда?

— Да, — он встал и умылся. — Пойдем, сделаем прическу.

— Но…

— Никаких «но». Все будет хорошо.

— Однако…

— Доверься мне, — Нань Юэлин незаметно коснулся шрама на ее шее, а затем взял ее за руку и подвел обратно к креслу. — Смотри, — он указал на зеркало перед Му Инъю. — Теперь все в порядке?

— Как может быть в порядке…

А?

Шрам… шрам исчез?

— Нань Юэлин… — Это он его спрятал?

— Спасибо…

— Только на этот раз, — Нань Юэлин, увидев благодарный взгляд Му Инъю, слегка покраснел и отвернулся. — В следующий раз ты должна быть смелее. На самом деле все хорошо, — сказал он, немного смущенно возвращаясь к дивану. Когда Му Инъю закончили делать прическу, он снова встал и подошел к ней. — Давай я помогу тебе надеть серьги, — сказал он, доставая из кармана купленные серьги с уже встроенной беспроводной микрогарнитурой. Надев их на Му Инъю, он попросил у стилиста немного косметики и сделал ей легкий макияж.

Му Инъю смотрела на серьги в виде крыльев на своих ушах. — Пара… две серьги вместе составляют пару… — пробормотала она, не отрывая взгляда от Нань Юэлина.

Жикуй…

Мой молодой господин…

Две серьги вместе составляют пару…

Любовь тоже, наверное? Нужно, чтобы двое любили друг друга…

— Прости… — тихо сказал Нань Юэлин, делая Му Инъю макияж.

— А? — За что он извиняется?

— Я не хотел тебя обманывать.

— Я только что… увидел твое прошлое…

— Прости, я не специально.

— … — Значит, он все знает?

Такой честный…

Хех! С таким честным и виноватым видом…

На него невозможно сердиться.

— Ничего страшного, мне не стыдно… Просто этот шрам такой некрасивый… — сказала она, замечая бледное лицо Нань Юэлина в зеркале. Она взяла его руку. — У тебя такой плохой цвет лица, вернись в больницу и отдохни. Не нужно ждать…

— Не нужно ждать, пока что-нибудь случится с твоим сыном? — Нань Юэлин закатил глаза. — С твоим сыном все будет в порядке, — сказал он, выпрямляясь и направляясь к двери. — Иди переодевайся, я сейчас подъеду.

Глядя на удаляющуюся фигуру Нань Юэлина, Му Инъю надула губы. — Я имела в виду, что ты можешь потерять сознание! Вот же…

-------------------------------------------

Окраина города H, вилла семьи Гу

Поздним вечером у виллы семьи Гу было многолюдно.

Среди толпы, входящей в виллу, осторожно шла женщина.

На ней было простое белое платье-бюстье, на ногах — ажурные туфли на каблуке с бантиками. Длинные темно-каштановые волосы, слегка завитые, были уложены на левую сторону, а длинная челка заплетены в косу и вместе с белым цветком закреплена на голове. Прическа была простой, но изысканной.

— М-м… так неудобно… — Му Инъю осторожно шла на каблуках, боясь упасть.

Добравшись до зала, Му Инъю стала искать глазами Гу Жикуя и вскоре нашла его в центре зала.

Сегодня молодой господин был в серо-черном костюме, на шее у него был аккуратно завязан черный галстук-бабочка, а длинные, до плеч, черные волосы были окрашены в золотой цвет и, как у художника, собраны сзади. Его мужественное лицо было скрыто маской в соответствии с темой банкета «Маска джентльмена».

К счастью, молодой господин всегда любил «хвастаться» своей красивой внешностью, поэтому он надел маску, закрывающую только один глаз, что позволило ей легко его найти.

— Жи… — Она хотела позвать Гу Жикуя, но он уже смотрел в ее сторону и жестом попросил ее молчать.

— Му Инъю, найди себе место, я сейчас пойду танцевать первый танец, а потом подойду к тебе, — беззвучно произнес он, читая по губам.

— …

Танцевать…

Потом подойдет…

Му Инъю закусила губу и, немного подумав, кивнула и послушно отошла к краю зала, молча наблюдая за тем, как Гу Жикуй общается с женщинами, танцует с ними, разговаривает, пьет…

— Молодой господин…

Так долго…

Уже целый час…

— Глупая, — раздался в наушнике слабый голос, когда Му Инъю уже час стояла в стороне.

— А? — Му Инъю опешила. — Нань Юэлин?

— Это я.

— Разве ты не ушел? Как ты можешь… — Му Инъю не успела спросить «разговаривать со мной?», как Нань Юэлин ее перебил.

— Му Инъю, выйди оттуда, не стой там, — приказал он. Он знал, что она хочет спросить. Скорее всего, она настолько его игнорировала, что даже не заметила микрогарнитуру в серьгах.

— А? Но молодой господин сказал мне…

— Молодой господин? — Нань Юэлин фыркнул. — Хм! И сколько ты собираешься ждать? Часа тебе недостаточно? — Он наблюдал за этим со стороны и уже не мог выносить. Она все еще готова ждать? Смотреть, как ее мужчина общается и танцует с другими… Она что, с ума сошла?

— Му Инъю, соберись, будь гордой, выйди и привлеки внимание всех мужчин.

— Привлечь… всех? Не смеши меня, у меня не получится…

— Почему не получится?

— Я некрасивая, у меня странный статус… я всего лишь теневой страж. Лучше не надо.

— Глупая! Какое это имеет отношение к теневому стражу?

— Поверь мне, ты самая красивая женщина на этом банкете.

— Не смотри на него умоляющим взглядом, как брошенная женщина.

— Не жди его послушно, с таким мужчиной… ждать бесполезно.

— Но…

— Послушай меня, иди танцевать…

— Покажи свою красоту.

— Я… но я не умею танцевать…

— Не волнуйся, просто выйди на танцпол, я помогу тебе.

— Я… — Му Инъю посмотрела на любимого мужчину, танцующего с другими женщинами.

Партнерши рядом с ним менялись одна за другой, а улыбка на его губах была настолько яркой, что ей хотелось плакать.

— Сейчас не время плакать, будь смелее, — сказал Нань Юэлин, словно видя ее слезы.

— Но я опозорюсь… — всхлипнула она.

— Не плачь.

— Дома, дома я дам тебе выплакаться, а сейчас выйди.

— Ты не опозоришься, я верю в тебя, поэтому ты тоже должна верить в себя. Ты сможешь.

— Но…

— Му Инъю, поверь мне так же, как я доверяю тебе.

— Я тебя не подведу.

Слушая, как Нань Юэлин снова и снова говорит ей верить ему, Му Инъю сделала глубокий вдох и, наконец, набралась смелости выйти на танцпол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Бал (Часть 2)

Настройки


Сообщение