Глава 9. Змеиный царь Юй Инь (Часть 2)

Один звонок, всего один звонок!

Му Инъю достала телефон из сумки и набрала номер, который вчера дал ей Нань Юэлин.

-------------------------------------------

— Нань Юэлин, Нань Юэлин! Ты меня слышишь? Скорее, очнись и поезжай в больницу! — услышал он взволнованный голос Му Инъю, едва успев поднести телефон к уху.

Эта женщина… неужели она даже не заметила, что он ответил на звонок?

— Му Инъю… — Нань Юэлин понизил голос. — Ты меня совсем не замечаешь?

— Ты думаешь, что с тобой говорит призрак?

— А? Ты в порядке? — Му Инъю облегченно вздохнула. — Слава богу! Ты вернулся в больницу? С ребенком все хорошо?

Снова игнорирует мои слова!

Снова беспокоится только о своем сыне!

Эта ужасная женщина, а ведь он чуть не потерял сознание от боли из-за ее сына!

— Му Инъю, с ним сейчас все в порядке, но… — Нань Юэлин сделал паузу.

— Но что? — забеспокоилась Му Инъю.

— …я собираюсь сделать операцию и избавиться от него!

— Что? Нет! — воскликнула Му Инъю.

— Да! — Нань Юэлин недовольно надул губы. — Я тебе говорю, я очень зол!

— А? — Му Инъю, казалось, видела, как Нань Юэлин надул губы, и не смогла сдержать упрека. — Нань Юэлин, какой же ты мелочный!

— Я же не специально оставила тебя! Молодой господин не отпускал меня… С прошлой ночи держит и не позволяет вернуться.

— Хм! Мне все равно! Я все равно избавлюсь от него! — грозно ответил Нань Юэлин, но при этом нежно погладил живот, где находился ребенок, причиняющий ему столько беспокойства.

— Эй, не делай так! — Му Инъю надула губы. — Ладно, я вернусь и все тебе компенсирую.

— Нет уж!

— Ну Нань Юэлин, ты странный!

— Это ты странная! Заставила меня стать суррогатной матерью, а потом… — Нань Юэлин в гневе встал с кровати, но резкое движение отозвалось болью в боку. — Ох… больно…

Юй Инь, наблюдая за ним, поднял голову и зашипел, словно смеясь.

Нань Юэлин бросил на злорадствующую змею сердитый взгляд.

— Алло! Алло! — Му Инъю, не видя Нань Юэлина, могла только в панике звать его. — Нань Юэлин… не пугай меня! Ответь, я очень волнуюсь…

— Хорошо! Я все тебе компенсирую!

— Только не молчи, а то я подумаю, что ты тайком побежал избавляться от ребенка!

Нань Юэлин, превозмогая боль, выпрямился. — Хм… как… как ты собираешься компенсировать… — Он хотел спросить, как Му Инъю собирается его компенсировать, но не успел договорить, как Юй Инь своим хвостом выхватил у него телефон.

— Что ты делаешь? — Нань Юэлин попытался схватить телефон, но Юй Инь ловко увернулся. Лишенный Жемчужины Жизни и еще не оправившийся от ран, он не мог сравниться в скорости со змеей.

— Юй Инь! Ты… — Нань Юэлин, так и не сумев вернуть телефон, побледнел.

Внезапно он остановился, прижав руки к животу. — М-м… больно… живот…

Юй Инь посмотрел на телефон в своей руке.

— Нань Юэлин?

— Почему ты молчишь? С кем ты разговариваешь? У тебя сильно болит живот?

— Нань Юэлин! Не молчи, мне очень тревожно, когда я тебя не вижу!

— Ответь мне!

— Нань Юэлин!

Выслушав взволнованные крики Му Инъю, Юй Инь со всей силы швырнул телефон в стену. С громким треском телефон разлетелся на куски.

— Юй Инь… — Нань Юэлин, прижимая руку к животу, непонимающе посмотрел на змею. — Зачем ты это сделал?

— Зачем? — Юй Инь довольно убрал хвост. — Конечно, чтобы помочь тебе.

— Помочь мне? — Нань Юэлин подошел к Юй Инь и схватил его за тело. — Коварная змея!

— Хм! Я хотел как лучше, а ты не ценишь! Это называется хитрость, понимаешь? Неблагодарный лис! — ответил Юй Инь и завязалась потасовка.

Конечно, Юй Инь не дрался всерьез, просто немного повозился с ослабленным лисом…

-------------------------------------------

Му Инъю, спрятавшись в туалете, смотрела на телефон, в котором раздавались короткие гудки.

В голове крутилась последняя фраза Нань Юэлина: «Больно… живот…»

— Нань Юэлин… — Му Инъю в панике покачала головой. — Нет, неважно, что скажет молодой господин, я должна вернуться в больницу… — пробормотала она и, открыв форточку над туалетом, ловко вылезла наружу.

В своем беспокойстве она не заметила, что Гу Жикуй видел, как она вылезает из окна…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Змеиный царь Юй Инь (Часть 2)

Настройки


Сообщение