9

【Там, где кончается море, начинается степь】Я пришла по лунной дорожке 9

«Ты стоишь на мосту и смотришь на пейзаж, а человек, смотрящий на пейзаж, смотрит на тебя с верхнего этажа.

Яркая луна украшает твоё окно, а ты украшаешь чужие сны».

— Бянь Чжилинь

Намхан x Линь Чусянь

【】 — монгольский язык

Ду Сыхэн моргнула, но ничего не ответила на мои слова.

В этот момент вошла Саринна, нарушив нашу тишину. 【Чусянь встала?】 Я кивнула, взяла Ду Сыхэн за маленькую ручку и подошла. 【Доброе утро, тётя.】 【Доброе утро.】

Саринна посмотрела на Намхана, чей взгляд всё время был на мне, и кое-что поняла.

Она знала, что не просто так её сын сегодня утром сам сказал ей, что Чусянь вчера поздно легла и нужно разбудить её попозже. 【Завтрак готов, скорее идите есть.】

За столом было тихо, никто не говорил. Намхан протянул мне миску с приготовленным молочным чаем. 【Попробуй.】 Я взяла её с некоторым недоумением, помешала ложкой.

Намхан знал, что я не люблю вкус молочного тофу, поэтому не положил его, только немного жареного риса. Я удивлённо посмотрела на него и, опустив голову, тихонько рассмеялась.

Сделав всего один глоток, я почувствовала что-то необычное. Я резко подняла голову и увидела ожидающий взгляд Намхана. 【Ну как?】 В отличие от обычного солёного молочного чая, Намхан не только не положил молочный тофу и молочные пенки, но даже не добавил соль, заменив её сахаром.

Тёплый, сладкий молочный чай прошёл по горлу прямо в сердце. Он знал, что я люблю сладкое, и научился подстраиваться под мой вкус, меняясь ради меня.

— Очень вкусно, — я сияюще улыбнулась ему. — Но не нужно всегда готовить для меня отдельно. Я здесь уже так долго, почти привыкла.

Намхан лишь покачал головой. Голос его по-прежнему был хриплым, но слова, которые он произнёс, заставили сердце затрепетать.

Он сказал:

【Чусянь, ты заслуживаешь лучшего.】

Не успел завтрак начаться, как На Жи Су пришёл за Намханом, чтобы пойти поиграть. Саринна оставила его позавтракать вместе. Все весело проводили время, только Ду Сыхэн сидела в сторонке и молчала.

Я посмотрела на Намхана. Намхан и На Жи Су переглянулись и беспомощно посмотрели на меня.

Я взяла маленькую миску Ду Сыхэн и помешала ложкой, чтобы остыло. — Сыхэн, нельзя не завтракать. Этот завтрак ээжи Саринна специально приготовила утром. Давай выпьем немного, хорошо?

Ду Сыхэн надула губки. С одной стороны, она противилась незнакомой семье, с другой — немного проголодалась.

В конце концов, голод взял верх. Она неохотно взяла из моих рук миску и ложку, но, сделав всего один глоток, тут же выплюнула, сморщив личико, бросила миску и выбежала наружу.

Саринна увидела лишь маленькую тень, промелькнувшую мимо. Она хотела схватить её, но девочка выскользнула и с тревогой смотрела вслед убегающей Ду Сыхэн.

На Жи Су почесал голову. 【А? Она опять убежала?】 Намхан уже немного привык к таким сценам. Он протянул руку и стал собирать рассыпанный по столу молочный тофу в свою миску. Увидев, как я удивлённо смотрю на него, он смущённо сказал: 【Нельзя тратить впустую.】

Саринна, глядя на всё ещё бегущую Ду Сыхэн, вздохнула. 【Намхан, иди догони её. Там зыбучие пески и волчьи стаи, не дай ей пострадать.】 Обернувшись, она увидела, что все трое за столом не сговариваясь собирают рассыпанный молочный тофу в свои миски. Даже я, которая обычно его не ела, подобрала несколько маленьких кусочков.

На Жи Су, увидев, что Саринна смотрит сюда, ухмыльнулся. 【Ээжи Саринна, нельзя же тратить еду.】 Саринна и разозлилась, и рассмеялась одновременно, хлопнув его и Намхана по головам. 【Скорее идите догонять.】

В медпункте коммуны обычно не было ничего серьёзного. Иногда пастухи простужались или болели лихорадкой. В более тяжёлых случаях — нечаянно ломали руку во время выпаса. По сравнению с шанхайской больницей, работы здесь было не так уж много, и дни проходили довольно спокойно.

【Доктор Линь, доктор Линь.】 Маленькая медсестра Чжо Ла взволнованно подбежала ко мне.

【Что случилось, почему такая радостная?】 Я отложила документы и встала, чтобы налить ей воды.

【Твоё общежитие снова начали строить, через несколько дней можно будет переехать.】 Услышав слова Чжо Ла, я замерла с чайником в руке, обернулась и посмотрела на Чжо Ла, сидевшую на стуле напротив, с недоумением спросив: 【Разве не говорили, что у коммуны не хватает средств, и строить нельзя?】

Чжо Ла подула на только что налитую воду. 【Говорят, это пожертвование от богатого человека из Шанхая, в благодарность за то, что мы приютили этих детей.】 «Шанхай…» Моё сердце немного дрогнуло. Шанхай такой большой, это ведь, наверное, не тот человек, о котором я думаю…

【Доктор Линь? Доктор Линь?】 Чжо Ла, увидев, что я выгляжу не в себе, толкнула меня.

【А? О, прости, Чжо Ла, я задумалась.】 Придя в себя, я передала ей одну из историй болезни. 【Кстати, в эти дни ты поторопи дядю И Жи Ри, пусть скорее придёт на повторный осмотр. Мне нужно посмотреть, как восстанавливается его рука. Он человек неугомонный, боюсь, он опять переоценит силы и займётся тяжёлой работой, усугубив простой перелом.】 【Хорошо, доктор Линь.】 Чжо Ла кивнула. 【Тогда я пойду.】

Сидя в приёмной, я невольно вспомнила письмо домой, которое написала недавно. Расстояние от Внутренней Монголии до Шанхая слишком большое, не знаю, получили ли они его.

Затем я вспомнила о вопросе с общежитием, о котором говорила Чжо Ла. Если я скажу Намхану, какое у него будет выражение лица…

Вечером, закончив работу, я спустилась вниз и увидела, как несколько знакомых тётушек и их подруги сидят у входа и болтают.

Эта сцена, будь то в Шанхае или здесь, всегда заставляла моё сердце трепетать. В конце концов, боевую мощь шанхайских тётушек я уже видела.

Я только хотела незаметно проскользнуть мимо них, как одна из них заметила меня. 【Доктор Линь! Это доктор Линь, да?】 С глазами полными слёз, я прижала к себе папку с документами и книги, набралась смелости, подошла и поздоровалась с ними. 【Тётушки, почему вы здесь сидите? Вам плохо?】

【Нет-нет, Чусянь, ты закончила работу?】 Тётушка Баяр подошла, фамильярно взяла меня за руку, желая, чтобы я села среди них. 【Ты садись, садись и говори.】 Я поспешно замахала руками. 【Нет, тётушка Баяр, мне… мне нужно вернуться, у меня ещё есть незаконченная работа.】 Боясь, что они не поверят, я даже протянула им вещи в руках, чтобы показать. Но другая тётушка тут же выхватила их и отложила в сторону. 【Когда же работа закончится? Доктор Линь, не бойся, мы просто хотим с тобой поболтать.】 Я смотрела на них, не зная, плакать или смеяться. Отказаться было невозможно, и я, скрепя сердце, села среди них.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение