У Янь Мо пошли мурашки по коже.
Цяо Цзюньжун проигнорировал мачеху, обхватив Янь Мо, и продолжил нежно говорить: — Я отведу тебя к врачу.
Янь Мо ошеломленно последовала за ним.
Мачеха, глядя на их нежный вид, в гневе погналась за ними, указывая на них: — Вы вдвоем сговорились меня дурачить?
Янь Мо импульсивно открыла рот, но Цяо Цзюньжун опередил ее: — Позаимствую у моей жены только что сказанную фразу: ну и что?
— Ты... ты заходишь слишком далеко!
— И еще позаимствую фразу, которую моя жена сказала вчера вечером: хорошая собака не преграждает дорогу, уходи.
Лицо мачехи совсем потемнело.
Цяо Цзюньжун снова проигнорировал ее, прямо столкнулся с ней и продолжил широкими шагами удаляться.
Мачехе очень хотелось снова погнаться за ним, но Цяо Цзюньжун был генеральным президентом Корпорации Цяоя, а также одним из олигархов мирового консорциума. В столице его власть, богатство и положение входили в первую тройку, и он был самым молодым предпринимателем. Можно сказать, никто не смел с ним связываться. Даже если сейчас она была женой старика Яня и имела состояние в сотни миллионов, по сравнению с ним это была огромная разница.
Янь Мо подняла голову, глядя на красивое, внушительное лицо Цяо Цзюньжуна.
— Почему ты мне помог? — спросила она.
— Потому что ты моя жена.
— Но вчера вечером ты сказал, что я воровка.
— Это не противоречит.
Цяо Цзюньжун опустил взгляд на нее: — Ты действительно воровка, и ты действительно моя жена. Я сделаю все возможное, чтобы ты вернула украденное, но в это время, кроме меня, я не позволю никому тебя обижать.
— Что это за логика?
— Моя логика.
Янь Мо просто потеряла дар речи.
Этот человек слишком властный, и при этом властный как само собой разумеющееся, свысока, ужасно раздражает.
Они вместе вернулись в палату.
Янь Мо села на кровать, собираясь лечь, когда Цяо Цзюньжун снял пиджак, бросил его в сторону и втиснулся на узкую односпальную кровать.
Янь Мо в панике: — Что ты делаешь?
— Сплю.
— Что спишь? Что тебе спать посреди утра?
— Я не спал всю ночь, а скоро мне нужно на работу, конечно, нужно сначала отдохнуть, — к тому же он только что коснулся той женщины, хоть и через пиджак, но все равно требовалась "дезинфекция".
— Если хочешь отдохнуть, можешь поехать домой, там тоже есть сопровождающая кровать.
— ...
Цяо Цзюньжун уже закрыл глаза.
Янь Мо в расстроенных чувствах собиралась встать с кровати, но Цяо Цзюньжун вдруг протянул руку, схватил ее за предплечье, с силой притянул к себе и крепко обнял, удерживая ее в своих объятиях.
Янь Мо тут же начала сопротивляться.
— Ты отпусти меня!
— Ты моя жена, согревать постель — твоя обязанность.
— Я не твоя жена.
— ...
Цяо Цзюньжун сегодня уже сказал слишком много, он больше не хотел говорить.
Янь Мо продолжала сопротивляться, вся кровать скрипела, издавая некий двусмысленный звук, но самое неловкое было не это, а то, что в этот момент кто-то постучал в дверь.
— Тук, тук, тук.
Янь Мо тут же понизила голос: — Цяо Цзюньжун, если ты сейчас же меня не отпустишь, я не буду с тобой вежлива.
— ... — Цяо Цзюньжун по-прежнему лежал с закрытыми глазами, словно спал.
— Тук, тук, тук.
В дверь снова постучали.
Янь Мо изо всех сил извивалась, и наконец ей удалось высунуть одну руку.
— Тук, тук, тук.
После третьего стука дверь наконец распахнулась.
Лу Чэньси вошел в комнату, его глаза увидели тесно переплетенных на кровати двоих, и он тут же выразил удивление.
Янь Мо увидела Лу Чэньси.
Она не хотела, чтобы он неправильно понял, ей уже было все равно, и высунутой рукой она изо всех сил ущипнула Цяо Цзюньжуна за плоть под левыми ребрами, а затем сильно скрутила, очень сильно, почти повернув этот участок плоти по кругу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|