Глава 4 (Часть 2)

— А если у меня нечистая совесть? — спросил Чжоу Цзиншэнь.

Резкое торможение чуть не бросило Чжоу Цзиншэня на лобовое стекло. Учитель Чжоу мгновенно повысил голос:

— Что ты сказал?

Чжоу Цзиншэнь, выпрямившись, спокойно взглянул на него и сказал:

— Я пошутил. Ты же учитель, можешь быть поспокойнее? Хорошо, что на дороге почти нет машин, так легко попасть в аварию.

Учитель Чжоу теперь тоже забеспокоился. Неужели слова Цэнь Пэй о том, что его сын пристаёт к Су Яо, были правдой?

Этот парень умеет скрывать свои мысли, даже родного отца обманул.

Его голос стал немного неуверенным:

— Ты пойдёшь или нет? Если нет, я скажу твоей тёте Цэнь.

— Пойду, — ответил Чжоу Цзиншэнь. — Кто виноват, что твой сын такой умный, да ещё и характером в тебя — благородный и честный.

— Я пойду с тобой, — сказал Учитель Чжоу.

Нужно проконтролировать, чтобы эти двое не занимались тайком какими-нибудь делишками. На всякий случай.

Сегодня Су Бинь тоже вернулся рано. Трое взрослых — шесть глаз — были устремлены на Су Яо и Чжоу Цзиншэня. В комнате было очень тихо, слышен был только приглушённый голос Чжоу Цзиншэня, объяснявшего задание. Трое взрослых сидели в гостиной и, казалось, совсем не чувствовали неловкости.

Су Яо оторвала взгляд от тетради и очень тактично сказала:

— Папа, мама, учитель Чжоу, может, вы посмотрите телевизор? Нам шум не помешает. А то вы так сидите, как-то неловко.

Только тогда взрослые поняли, что все смотрят на детей. Каждый отвёл взгляд. Цэнь Пэй и Учитель Чжоу не успели ничего сказать, как заговорил Су Бинь:

— Хорошо, мы посмотрим телевизор. А вы идите заниматься в кабинет, чтобы мы вам не мешали.

Едва он договорил, как Цэнь Пэй и Учитель Чжоу одновременно посмотрели на него с явным упрёком. В этот момент Чжоу Цзиншэнь и Су Яо подумали об одном и том же и сказали в один голос:

— Не нужно, смотрите телевизор, только сделайте потише. Мы останемся здесь.

Трое взрослых вздохнули с облегчением. Учитель Чжоу сказал:

— Телевизор шумит, так что смотреть его не будем. Давно я не играл в шахматы со стариной Су. Может, сыграем партию? Тихо, детям мешать не будем, и не придётся так просто сидеть.

Тут же достали шахматную доску. Двое играли, один наблюдал, все были предельно сосредоточены.

Су Яо бросила взгляд на троих взрослых, увлечённых игрой, и быстро написала строчку в черновике:

«Зачем ты меня обманул?»

Чжоу Цзиншэнь, не прерывая объяснений, написал в ответ:

«Не понимаю».

Су Яо хотела написать, что знает: тем утром он ждал не Тао Цзяцзя, чтобы объяснить ей математику, а ходил в учительскую к отцу заказывать новую школьную форму. Но вдруг ей показалось это таким бессмысленным, и она перестала писать.

Он обманывал её так часто, разве это был единственный раз?

Чжоу Цзиншэнь, продолжая объяснять, снова взял ручку и написал несколько слов в черновике:

«Ты о каком обмане говоришь?»

Ну вот, точно. Сколько же раз он её обманывал?

Какой же он невыносимый, да ещё и такой наглый.

Су Яо снова взглянула на гостиную, её рука не останавливалась:

«Расскажи о том, который ты считаешь самым серьёзным. Почему ты меня обманул?»

«Самый серьёзный обман, — подумала Су Яо, — это, наверное, то, что он отвёл её в медпункт, а потом вместе с Лян Си обманул её, сказав, что это Лян Си её привёл».

Чжоу Цзиншэнь же вспомнил, как сказал отцу передать тёте Цэнь, что она ему не нравится.

«Наверное, это и есть самый серьёзный обман», — подумал он.

Он взял ручку, помедлил и написал на бумаге три слова: «Из-за самолюбия».

Су Яо вдумывалась в эти три слова. В груди разлилась такая горечь, словно её насильно напоили уксусом, стало так кисло и больно, что слёзы едва не хлынули. Она почувствовала себя такой ничтожной в его глазах. Всего лишь отвёл её в медпункт, но из-за своего самолюбия сказал, что это сделал Лян Си.

Неужели то, что он отвёл её в медпункт и об этом могли узнать другие, так сильно ранило его самолюбие?

Ей следовало понять это раньше. Всё это время она лишь принимала желаемое за действительное. Теперь она получила подтверждение, и это даже хорошо.

Она закусила губу и написала: «Понятно».

Некоторые вещи нужно было понять давно. С того момента, как она предположила, что мама пошла к учителю Чжоу и рассказала ему о её чувствах к Чжоу Цзиншэню, и он начал её избегать, — уже тогда ей следовало всё понять. Зачем она до сих пор не сдавалась и сегодня решила докопаться до истины?

Чжоу Цзиншэнь написал снова: «Ты сможешь завтра пойти в школу?»

Она поняла: он не хочет приходить завтра, чтобы снова объяснять ей задания. Она тут же без колебаний написала: «Смогу».

Вдруг на столе появились два стакана с водой. Оба инстинктивно одновременно прикрыли руками черновик. Чжоу Цзиншэнь среагировал быстрее, опередив её на мгновение. Рука Су Яо чуть не коснулась его длинных пальцев. Она вздрогнула и поспешно отвела руку по дуге, чтобы взять стакан, стоявший перед ней. Подняв голову, она спокойно обратилась к Цэнь Пэй:

— Мам, кто выигрывает в шахматы?

Цэнь Пэй ничего не заметила и с улыбкой ответила:

— Ещё неясно. Цзиншэнь, выпей воды, наверное, горло пересохло от разговоров. Вам ещё долго?

— Спасибо, тётя, — сказал Чжоу Цзиншэнь. — Осталась последняя задача, скоро закончим.

Вскоре последняя задача была разобрана. Су Яо собралась убрать тетрадь. Чжоу Цзиншэнь произнёс очень тихо, почти шёпотом:

— Яояо, подожди.

Это «Яояо», произнесённое его намеренно пониженным голосом, прозвучало для Су Яо так интимно, одновременно чарующе и низко.

Но росток нежности в её сердце уже был приговорён к смерти. Поэтому она лишь подняла на него вопросительный взгляд и услышала, как он добавил:

— Ничего. Отдыхай пораньше.

По его лицу было видно, что он что-то хотел сказать, но у Су Яо в этот момент, в этом месте, не хватило смелости спросить, что именно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение