Глава 4. Особняк Чэнь (Часть 2)

Погода стояла прекрасная. После нескольких пасмурных дней в Шанхае наконец выглянуло солнце. Юнсин не спешила, стоя у ограды и задумчиво глядя на вьюнки, обвивающие прутья.

Вскоре служанка вернулась, почтительно протянула Юнсин часы и открыла калитку.

— Госпожа ждет вас на втором этаже.

Войдя в дом, Юнсин улыбнулась — внутри все было как прежде.

Этот дом словно застыл во времени, сохранив все прежние привычки и предпочтения. Внешний мир менялся каждый день, раздираемый войной, но часы в этом доме продолжали свой размеренный ход.

Поднимаясь по лестнице, Юнсин почувствовала, как сжалось сердце при виде первой комнаты слева.

На втором этаже была открыта только одна дверь. Юнсин остановилась на пороге, не зная, как обратиться к человеку внутри. Даже спустя годы после смерти важного для нее мужчины она так и не поняла, кем они были друг другу.

— Раз уж пришла, почему не заходишь?

Из комнаты донесся женский голос.

Юнсин вздохнула и вошла.

Обстановка в комнате оставалась такой же, как при жизни того человека. Только при нем здесь никто не жил, а хозяйка появилась лишь спустя годы после его смерти.

Глядя на женщину у окна, Юнсин с удивлением поняла, что больше не чувствует той прежней боли и может смотреть на их отношения со стороны, даже испытывая сожаление.

— Садись.

Лю Юйчжи повернулась к ней с укоризненным взглядом, словно говоря: «Ты совсем не изменилась».

Юнсин подумала, что, должно быть, в прошлой жизни задолжала этой женщине. Как бы она ни старалась измениться, при встрече с Лю Юйчжи все ее старания рушились, и она снова чувствовала себя как десять лет назад.

Юнсин поспешно села напротив. На столе рядом с Лю Юйчжи стояла фотография Чэнь Сюаньцю.

Чэнь Сюаньцю.

Десять лет понадобилось ей, чтобы смириться с его смертью и заставить себя не вспоминать его имя даже во сне. Но стоило увидеть его, пусть даже на фотографии, и все ее защитные барьеры рушились.

Лю Юйчжи, заметив ее взгляд, усмехнулась:

— Приходится поддерживать видимость, даже если брак был фиктивным.

— Нет! — воскликнула Юнсин. — Другие могут не знать, но я знаю… Ваш брак с господином Чэнь не был фиктивным.

Лю Юйчжи, услышав это, рассмеялась:

— Ты переживаешь больше, чем я. Скажи мне, если наш брак не был фиктивным, то откуда взялась ты?

— Госпожа… — смутилась Юнсин. — Вы же знаете, я была всего лишь ученицей господина Чэнь. Если бы не его доброта, я бы давно умерла. Не было бы меня сейчас.

— По крайней мере, если бы он увидел тебя сегодня, он бы не разочаровался, — Лю Юйчжи, обычно строгая, редко хвалила ее. — Почему ты все еще как маленькая девочка? Никому не позволяешь сказать плохого слова о своем «господине»?

Лю Юйчжи давно не видела Юнсин. Взглянув на опустившую голову девушки, она вздохнула:

— Я знаю про чайную лавку. Ты, наверное, тоже понимаешь, как опасно сейчас в Шанхае.

— Я знаю, ради кого ты выбрала этот путь. Но Сюаньцю мертв. Он умер десять лет назад. Даже кости, наверное, уже истлели. Ты еще можешь все изменить.

Не дожидаясь ответа, Лю Юйчжи пристально посмотрела на Юнсин.

Эти слова словно пощечина заставили Юнсин резко поднять голову. В ее глазах читалось недоверие.

— Как вы могли так подумать обо мне?

— Да, вначале… я действительно пошла на это ради господина Чэнь. Но он был лишь моим наставником. Если бы не мои убеждения, зачем бы я возвращалась?

Лю Юйчжи, сохраняя невозмутимость, сказала:

— Юнсин, этот путь очень опасен. Сегодня ты ложишься спать, не зная, увидишь ли завтрашнее солнце. Сюаньцю очень ценил тебя. Лучше передумать сейчас, чем потом. Я могу отправить тебя обратно в Японию.

Юнсин покачала головой:

— Зачем вы испытываете меня, госпожа? Мы — товарищи. Между нами не должно быть такого.

Лю Юйчжи наконец улыбнулась. Она посмотрела на Юнсин, погладила ее по голове, тяжело вздохнула и отвернулась к окну. В ее глазах блеснули слезы.

— Хорошо… Сюаньцю познакомил меня с хорошим товарищем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Особняк Чэнь (Часть 2)

Настройки


Сообщение