Широкая площадь, изредка доносится смех одного-двух детей. Легкий ветерок развевает волосы сидящего на скамейке человека и тревожит сердце того, кто стоит рядом.
— Вот, — Фань И протянул ему бумажный стаканчик, который держал в руке, слегка отпил теплой воды, чтобы смочить горло, сел и, глядя на играющих на лужайке детей, полностью расслабился телом и душой. — Все еще расстроен из-за недавнего фиаско?
— А ты бы не расстроился на моем месте? — Гу Цзюньцзе злобно сделал большой глоток воды. Когда стаканчик опустел, он сильно сжал его, и тот смялся с глухим звуком.
— Если говорить о расстройстве… — Фань И причмокнул губами, закинул одну руку на спинку скамейки, лениво вытянул ноги. По его красивому лицу скользнуло пронизывающее выражение. — Да, действительно расстроен.
Сказав эту простую фразу, он тут же вспомнил ее лоли-личико. При мысли о том, сколько коварства умещается в ее маленькой головке, на его обычно невыразительном лице невольно появилась легкая улыбка, а уголки его прямых губ изогнулись в красивую дугу.
— Та женщина-интерн по имени Лили, мне нужны все ее данные, — он намеренно выделил слова «женщина-интерн», словно боялся, что Гу Цзюньцзе не услышит.
— Зачем ее искать? — При упоминании этой Лили у него тут же вспыхнул гнев, который некуда было выплеснуть. — Старина Фань, ты же не думаешь, что она еще не достаточно надо мной поиздевалась?
Ох, он до сих пор не мог успокоиться после фиаско в диагностическом кабинете. В его отчете об обследовании было ясно написано, что все в порядке, просто чрезмерное употребление острой пищи привело к временной дисфункции его... "братца". А вот в отчетах, которые попали к ним и к Старине Фань, было написано, что у него подтверждена сексуальная дисфункция.
Всякий раз, когда он думал об этом, ему, черт возьми, хотелось кого-нибудь ударить. — Ты скажи, интерн, которая шутит над жизнью пациента, она просто не достойна быть врачом.
— Но и ее нельзя винить, — сказал Фань И, как есть.
Фань И говорил прямо. Факт был налицо. "Цзе" и "Цзе" (разные иероглифы, но одинаковое произношение), какая большая разница? Так же, как его "И" и "Юй" (разное произношение, разные иероглифы), их все равно путали. Что уж говорить о словах с одинаковым произношением, но разными иероглифами.
Конечно, говоря о том, что даже при разном произношении и разных иероглифах все равно путают, что привело к его "беспорядочной связи" после пьянки, Товарищ Фань И тоже был очень зол. Учитывая, что некая женщина, не знающая страха, снова и снова "вытаскивала зубы у тигра", он решил рискнуть всем и довести дело до конца вместе с ней.
— Самое позднее сегодня вечером, мне нужны все ее данные, — он повторил свою просьбу во второй и последний раз.
... Гу Цзюньцзе был озадачен требованием Фань И. — Почему...
Получив пронизывающий взгляд Фань И, Гу Цзюньцзе сам собой замолчал, слабо показал жест "ОК", обещая выполнить задание.
После напряженного дня Бай Маньмань, сжимая маленькую сумочку через плечо, время от времени украдкой поглядывала на лицо человека рядом. Ее лоли-личико было безжизненным, словно ей кто-то денег не вернул.
Пронаблюдав около трех минут, Сяо Бай торжественно сделала вывод: солнце взошло на западе.
Причина была одна: Малышка Ло Ли, стоявшая рядом, полностью превратилась в "баклажан, прихваченный морозом", и к тому же снова и снова вздыхала.
— Эй, что-то случилось? — Бай Маньмань толкнула ее локтем. Если что-то на душе, скажи. Скрывать это так тяжело.
Она тупо подняла голову, растерянно посмотрела на человека рядом. Ло Ли с несчастным видом выдавила из себя улыбку: — Ничего.
И это "ничего"? Ври больше.
— Я говорю...
— Лили.
Бай Маньмань собиралась спросить поподробнее, как вдруг приятный магнетический голос позади вмешался, прервав их разговор.
Спина Ло Ли мгновенно напряглась, и рука, сжимавшая лямку маленького рюкзака, тоже сжалась.
Он... как он здесь оказался?
(Нет комментариев)
|
|
|
|