Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

30 августа 2015 года

Сегодня мама сказала мне перевестись в другую школу, я согласился. Я чувствовал, что мама слишком много пережила, и не хотел больше её обременять. Но мне так не хотелось расставаться с Вэйси…

...

14 сентября 2016 года

Эта школа ужасна, домой можно только раз в две недели…

28 сентября 2016 года

Я больше не могу ходить в эту школу. Я сказал маме, но она только твердила, что я веду себя как ребёнок.

Мне так обидно.

Я хочу вернуться в свой старый класс.

13 октября 2016 года

Сегодня они снова затащили меня в туалет. Я рассказал об этом учителю. Учитель сказал, что знает, но прошло несколько дней, а те люди так и не были наказаны.

Они затащили меня в туалет, облили голову водой из унитаза, прижали к стене и велели помалкивать.

Они били меня кулаками и ногами. Прозвенел звонок на урок. Они похлопали меня по лицу и сказали: «Лучше держи язык за зубами».

...Мои оценки всё хуже…

Почему учителя не вмешиваются? Почему мама мне не верит? Когда проснётся брат? Я правда не могу больше жить.

Янь Вэйси читала страницу за страницей дневника. Она закрыла рот рукой, слёзы застилали глаза. Тяньян когда-то был таким солнечным человеком, но этот дневник раскрывал шаг за шагом его отчаяние.

Янь Вэйси выбежала, открыла дверь и столкнулась с Линь Тао и Боюй. Линь Тао поддержал её.

— Вэйси, что случилось? Что произошло?

— Я… я увидела дневник Тяньяна. Смерть Тяньяна не была случайностью, — Её глаза были красными, слёзы всё ещё висели на ресницах.

— Пошли, я отведу тебя к тёте, — сказал Линь Тао, собираясь увести её.

Боюй остановила их: — Нет, сейчас тётя в нестабильном состоянии, лучше её не беспокоить. Уже поздно. Давайте сначала отдохнём, а завтра пойдём к ней.

Подумав, Вэйси тоже согласилась.

Они вернулись в гостиницу.

Они сняли два номера.

Линь Тао жил в одном, Янь Вэйси и Мо Боюй — в другом.

Вечером Боюй и Вэйси лежали на кровати.

Боюй: — Тебе нравился Ся Тяньян?

Янь Вэйси покачала головой: — Нет.

Боюй вдруг повернулась, лёжа на животе, и посмотрела на Вэйси: — Так уверена?

Янь Вэйси продолжила: — Мы с ним были хорошими друзьями.

Боюй: — Но ведь ты ему нравилась.

Янь Вэйси: — Возможно, его симпатия была слишком тихой? Я не чувствовала его симпатии, но почувствовала пощёчину, которую она принесла, — Говоря это, она указала на своё лицо.

— Тётя Ся ударила тебя? — Мо Боюй села, потянула за шнур лампы и посмотрела на слегка покрасневшее и опухшее лицо Янь Вэйси, которое было так заметно в мягком тёплом свете.

Мо Боюй растерялась, не зная, что делать, и только пожаловалась: — Как она могла поднять руку на человека? — Янь Вэйси тоже села. Она выключила свет, и теперь в комнате был только слабый лунный свет из окна.

Они сидели друг напротив друга.

Янь Вэйси сказала: — Когда мы уезжаем? Я скучаю по нашему маленькому убежищу.

Боюй снова потянула Вэйси на кровать: — Мы должны разобраться с делом Ся Тяньяна, прежде чем уехать.

Янь Вэйси: — Угу… — тихо сказала она. Сквозь сон она пробормотала: — Если получится, давай договоримся вместе поступить в Хуаши… Если получится, когда вернёмся, я расскажу тебе одну историю, — Её голос был тихим и мягким, будто она уже заснула.

Но Янь Вэйси боялась, что у неё не будет будущего.

Утро следующего дня. Больница.

— Значит, моего сына… травили в школе, — сказала мать Ся, перелистывая страницы дневника, задыхаясь от слёз.

Янь Вэйси кивнула: — Судя по его дневнику, это так. Тётя, в дневнике написано, что Тяньян когда-то говорил вам, но вы…

Мать Ся кивнула: — Тогда его оценки всё падали и падали. Он сказал мне, что не хочет учиться в этой школе, но я думала, что он хочет вернуться к тебе. Я думала, что он обманывает меня. Я правда… как же я тогда не попыталась ему поверить?

Мать Ся чувствовала вину и раскаяние. Она собственными руками толкнула сына на гибель.

Она лежала на больничной койке, прижимая руку к груди, плотно закрыв глаза, будто не желая принять этот факт.

Что он пережил? Насколько отчаянным он был, чтобы решиться спрыгнуть с крыши?

После выписки из больницы мать Ся изменилась.

Она обязательно должна найти тех, кто причинил боль её сыну.

Она пошла в полицейский участок и подала заявление.

Полиция просмотрела записи видеонаблюдения школы, но ничего не нашла. Камер у туалетов и вокруг них не было.

Мать Ся снова позвонила директору.

Разбирая вещи Тяньяна, она нашла угрожающие сообщения, которые ему присылали. После долгих усилий мать Ся наконец собрала основную информацию о тех людях.

...

Скоро начался учебный год. Янь Вэйси попрощалась с матерью Ся, и они вернулись в Бяньчэн.

Придя домой, Янь Вэйси не нашла мать. Её не было в доме. Вэйси снова позвонила Линь Тао: — Моя мама у тебя дома?

— Нет. Сейчас спрошу у своей мамы.

— Мама~, мама Вэйси к нам не приходила? — Линь Тао не повесил трубку, и голос его матери донёсся по телефону: — Вэйси тебя спрашивает? — Она знала, что не сможет скрыть.

— Угу.

— Её мама… умерла, — Мать Линь Тао долго молчала, прежде чем сказать: — Недавно, вскоре после вашего отъезда, мама Вэйси спрыгнула в реку и умерла, — Мать Линь Тао вытирала слёзы.

Мама Вэйси, когда её продали сюда, познакомилась с матерью Линь Тао. Они были лучшими подругами больше десяти лет, а теперь их разлучила смерть.

Линь Тао поспешил повесить трубку, но, очевидно, было уже поздно. Янь Вэйси всё услышала.

Её телефон упал на пол. Из него доносился голос Линь Тао: — Вэйси, не расстраивайся, возможно, это было для тёти освобождением.

Она безжизненно сказала: — Хорошо, я поняла. Пока, — Линь Тао ещё не закончил, когда Вэйси повесила трубку. Она посмотрела в окно на яркий лунный свет, тихо вытерла непослушные слёзы и сказала, глядя на луну: — Мама, возможно, вы обрели покой, но я не могу смириться.

Её отец, что было редкостью, вернулся домой.

Янь Вэйси всё ещё сидела в том же положении.

Отец грубо выругался и, неся сильный запах алкоголя, подошёл к ней. Янь Вэйси повернулась и прямо посмотрела на него.

— Что? Теперь не боишься меня? Не убегаешь, когда видишь меня? — Он сел рядом с Янь Вэйси, закрыл глаза, откинулся на спинку стула и тяжело выдохнул.

Густой запах алкоголя распространился в воздухе. Янь Вэйси с отвращением нахмурилась.

Он медленно открыл глаза и, будто утешая, сказал: — Лоло, смерть твоей мамы… — Он упомянул мать, и рука Янь Вэйси вдруг сжалась. Она стиснула зубы, эмоции готовы были вырваться наружу.

Он продолжил: — В смерти твоей мамы нельзя винить меня. Я ведь тебя растил столько лет.

Все эти годы я изо всех сил оплачивал твоё обучение. Твоя мама умерла, мне тоже очень грустно.

Янь Вэйси почувствовала, что это смешно, и наконец произнесла первую фразу, обращённую к этому мужчине с шести лет: — Это моя мама умерла. В этом мире больше нет никого, похожего на твою Лоло, верно?

Лицо мужчины внезапно изменилось: — Откуда ты знаешь про Лоло?

— Ты напился и называл меня Лоло, — Вэйси встала и посмотрела на него сверху вниз: — Если я не ошибаюсь, ты тогда захотел мою маму, потому что она была похожа на Лоло. Но потом ты понял, что её характер совсем не похож на Лоло, и начал избивать её.

Её отец тоже встал: — Заткнись!

Голос Янь Вэйси стал громче: — А теперь моя мама умерла, и в мире осталась только я, похожая на Лоло. Поэтому ты пытаешься мне угодить? Боишься, что я убегу, когда у меня не останется привязанностей в этом доме, и ты больше никогда не увидишь свою Лоло? Так?

— Шлёп! — Пощёчина прилетела в лицо Вэйси.

— Заткнись! Заткнись, говорю!

— Тогда я тебе сейчас скажу: я обязательно уйду. Я лучше умру, чем вернусь сюда.

Этот человек не хотел повредить единственное лицо, похожее на Лоло. Он только схватил Вэйси за руку и снова запер её в той маленькой тёмной комнате.

В этот момент болезненные детские воспоминания снова нахлынули на Янь Вэйси. Она в страхе обхватила голову руками, присела и закричала.

Внезапно ей показалось, что она услышала голос Боюй.

Она вспомнила, что обещала Боюй рассказать историю, когда вернётся.

Она постепенно успокоилась.

Успокоившись, она начала искать способ выбраться отсюда…

На следующий день, после того как отец ушёл, она тихо открыла железную цепь. Из-за психологической травмы она всегда боялась той маленькой тёмной комнаты. Только прошлой ночью, успокоившись, она поняла, что дверь маленькой тёмной комнаты была просто закреплена железной цепью.

Дверь открылась, и внутрь проник свет. Прежняя робкая Янь Вэйси ушла с ветром, теперь осталась только бесконечное возрождение после испытаний.

Она добралась до крыши, их маленького убежища с Боюй.

Она присела у стены. Вскоре послышались шаги.

В этот момент раздался голос Боюй: — Вэйси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение