Глава 3 (Часть 2)

— Хорошо, что ты здесь. Я отправляла тебе сообщения, а ты не отвечала.

Я знала только это место и пришла искать тебя.

Вэйси слегка улыбнулась ей: — Подойди, посиди со мной.

Вэйси и Боюй присели у стены.

— Ты знаешь, почему я плакала, когда мы впервые встретились в том переулке?

Боюй покачала головой.

Вэйси посмотрела на неё и сказала: — Потому что тогда мой отец избивал мою мать, — В уголках её глаз появились слёзы, и голос слегка дрожал.

Взгляд Боюй стал обеспокоенным: — Но я слышала, что тётя…

Янь Вэйси посмотрела в небо: — Да… Моя мама умерла. А ведь перед тем, как я уехала в Шэньчжэнь, она сказала, что будет ждать меня дома.

Как она могла так поступить? Уйти, ничего не сказав… — Она пыталась глубоко дышать, желая вернуть нормальный голос, но никак не могла издать ни звука. Она беспорядочно вытерла лицо, и слёзы хлынули потоком.

Боюй обняла её, не зная, как утешить Вэйси.

Янь Вэйси немного успокоилась и снова сказала: — Если бы я тогда была смелее, она бы, наверное, не умерла.

Она достала из кармана фотографию матери, маленькую карточку. Но на ней будто лежала огромная ноша. Вэйси смотрела на фотографию и сказала: — Её жизнь на этом свете была слишком горькой. В последний момент я хотела купить ей немного сладостей.

Она говорила это то ли себе, то ли Боюй.

В тот момент Боюй ещё не знала, что она собирается сделать.

Она просто утешала Вэйси.

Взгляд Янь Вэйси был пустым, губы бледными. Ветер на крыше был сильным, заставляя её закрыть покрасневшие глаза.

Луна медленно раздвинула туман и легко заплясала своим светом.

Янь Вэйси сидела на диване, тихо ожидая отца. Она не спала всю ночь, и отец тоже не возвращался.

На следующее утро отец, шатаясь, открыл дверь. Увидев Вэйси, которая пристально смотрела на него, он пришёл в ярость. Как она смеет смотреть на него с таким выражением на этом лице?

Он в два шага подошёл к Янь Вэйси, схватил её за волосы и резко отбросил на пол: — Не смотри на меня так!

Янь Вэйси с трудом поднялась. Слёзы непроизвольно потекли. — Значит, мама каждый день терпела это? Ты, животное! — Говоря это, она бросилась на отца.

Но силы их были слишком неравны. Он резко отшвырнул её к стене, стена даже вздрогнула от удара. Из её рта потекла кровь. Глядя на отца, она вдруг громко рассмеялась: — Как же ты жалок! Ты даже не задумывался, почему моя мама так похожа на твою Лоло?

При упоминании Лоло в глазах мужчины на мгновение прояснилось. Он растерянно замер.

Вэйси вытерла кровь с уголка рта. Опираясь одной рукой о пол, она со слезами в голосе сказала: — Не ожидал, да? Она и есть та самая Лоло, та самая Лоло, о которой ты тосковал день и ночь!

Она встала и шаг за шагом двинулась к нему, со слезами на глазах и горькой усмешкой на губах: — Посмотри, что ты наделал! Ты собственными руками убил Лоло!

Отец внезапно обезумел: — Невозможно! Как она может быть Лоло? — Он снова повалил Янь Вэйси на пол и, схватив её за горло, сказал.

Янь Вэйси не могла говорить, задыхаясь. Она с трудом произнесла: — Что? Не можешь принять?

— Заткнись! — Он усилил хватку.

Янь Вэйси изо всех сил вырвалась. Отец упал на пол, бормоча: — Невозможно… невозможно…

От падения из кармана Янь Вэйси выпал диктофон, который она купила на деньги с подработки.

Она медленно подняла диктофон и обнаружила, что он сломан. Её рука крепко сжала его. Янь Вэйси так долго готовила этот план, чтобы записать доказательства вины отца, но теперь диктофон был сломан.

Янь Вэйси медленно поднялась. Стиснув зубы, она шаг за шагом пошла к нему.

Отец встал с извиняющимся выражением лица и сказал: — Лоло… — Острое лезвие вонзилось в его тело. Его слова оборвались.

Кровь брызнула на лицо Янь Вэйси. Сейчас она, очевидно, была ослеплена ненавистью и потеряла рассудок. Плача, она прижала мужчину к стене и с силой вонзала нож в его тело, пока он не обмяк и не перестал двигаться.

Только тогда Янь Вэйси пришла в себя. Испугавшись, она выронила окровавленный нож на пол.

Звук падения заставил Янь Вэйси обмякнуть и упасть на пол. Дрожа всем телом, она подползла к отцу. Он уже не дышал.

В этот момент полиция выломала дверь.

*

Янь Вэйси не ожидала, что Мо Боюй тоже будет в суде, и даже… заявителем.

Судья зачитывал приговор Янь Вэйси.

Янь Вэйси закрыла глаза и признала себя виновной по всем пунктам.

Мо Боюй со слезами смотрела, как Вэйси уводят под конвоем. Она ведь тогда ясно слышала, как её отец избивал её…

Тогда —

Мо Боюй вспомнила, что Вэйси обещала рассказать ей историю, и пошла искать Вэйси.

Подойдя к двери, она услышала изнутри крики и звуки падающих предметов. Мо Боюй не решилась войти, а телефона у неё с собой не было. Она поспешила к телефонной будке и вызвала полицию. Но она не ожидала, что Вэйси… убьёт своего отца.

Вэйси попала в тюрьму…

Несколько дней назад —

Позвонила мама Ся Тяньяна. — Это Вэйси?

Янь Вэйси кивнула: — Угу… Тётя, что-то случилось?

— В те дни из-за Тяньяна я не смогла тебя расспросить. Честно говоря, ты очень похожа на мою подругу детства. Могу я спросить, как зовут твою мать?

Янь Вэйси с грустью сказала: — У моей мамы… не было имени. В молодости с ней случилось кое-что плохое, и она не помнит прошлого.

— Ох, а у тебя есть фотография твоей мамы?

— Есть, я пришлю вам.

С той стороны послышался сдавленный всхлип: — Это она… это Лоло… — Тётя плакала и смеялась.

— Её внешность и манеры сильно изменились, но я всё равно узнала её, — Тётя Ся рыдала безутешно.

— Где она сейчас? Я хочу её увидеть.

Янь Вэйси улыбнулась. Улыбаясь, она уронила слезу.

— Она… умерла… Не говорите об этом… А как дела с Тяньяном? — Янь Вэйси не хотела, чтобы она продолжала спрашивать.

Мать Ся, конечно, поняла её. И сказала: — Те люди уже понесли наказание…

Человек, о котором он мечтал всю жизнь, был прямо перед ним, жил с ним бок о бок больше десяти лет. Как смешно, он собственными руками убил её.

Янь Вэйси шла в тюрьму. Там была бесконечная тьма.

Когда Линь Тао узнал новости, Янь Вэйси уже сидела в тюрьме.

Он бесчисленное количество раз просил о свидании, но она отказывала ему.

Скоро эта новость облетела всю школу и дошла до Се Вэйлиня. Он услышал, как две девушки, идущие впереди, обсуждают Янь Вэйси.

Что она неблагодарная, что бессовестная — всё это слетало с их губ. А потом добавили: — И что толку от хорошей учёбы, если нравственность такая низкая?

Се Вэйлинь ударил их портфелем, потом закинул его за спину и сказал: — Не зная всей картины, не суди.

Девушки не поняли его поступка: — Когда это он успел так сблизиться с Янь Вэйси?

А Мо Боюй, несомненно, была самой расстроенной в этой истории.

— Чэньчэнь, выходи кушать, — позвала её мама из-за двери.

Мо Боюй надоело, что её зовут, и она открыла дверь: — Мама, ты знаешь? На самом деле, я совсем не хочу, чтобы ты называла меня Чэньчэнь. Каждый раз, когда ты так зовёшь, я вспоминаю, что живу вместо кого-то другого. Я не Чэньчэнь! И я совсем не хочу быть Чэньчэнь.

Мама Мо никогда не знала об этих мыслях дочери. Она с болью обняла дочь: — Прости, я не думала об этом, правда прости.

— Мама… Я хочу увидеть Вэйси, — Она уткнулась лицом в грудь матери и заплакала горячими слезами. — Я виновата перед ней. Если бы не я, с ней бы, наверное, ничего не случилось.

Мама Мо погладила Боюй по голове: — Ты не виновата. Вэйси пошла по неправильному пути, это не твоя вина, нет.

— Но если бы не я, она… её бы, наверное, не арестовали?

Мама Мо не знала, как утешить дочь, и только нежно похлопывала Боюй по спине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение