Глава 6: Тётя Цинь (Часть 1)

Высокие каблуки Цинь Цяньжоу громко стучали по полу, особенно в такой тишине, что было весьма заметно.

Поэтому ей пришлось замедлить шаг, снизив скорость ходьбы до одной пятой от обычной, стараясь производить как можно меньше шума.

Несмотря на это, подойдя к кровати, она обнаружила, что Шэнь Ицю смотрит на неё широко открытыми глазами.

В палате было темно, горела лишь маленькая лампочка у изголовья, и в этом полумраке лицо Шэнь Ицю было трудно разглядеть.

Цинь Цяньжоу мысленно рассердилась: всё-таки разбудила её.

Однако, подумав, она пришла сюда, чтобы расспросить Шэнь Ицю о зацепках, а не просто навестить больную. Лучше, чтобы участница событий проснулась сама, чем если бы её пришлось будить силой. Так чувство вины будет гораздо меньше.

Цинь Цяньжоу остановилась и взглянула на человека, спящего на другой кровати.

Человек спал крепко, повернувшись к ней спиной. Должно быть, это сиделка Шэнь Ицю.

— Ты Шэнь Ицю? — Голос Цинь Цяньжоу был лаконичным, без лишних любезностей, но было слышно, что она намеренно говорит тише.

Шэнь Ицю лежала на боку лицом к ней. С того момента, как Цинь Цяньжоу толкнула дверь и вошла, её взгляд был прикован к ней. Услышав вопрос, она несколько раз кивнула.

Цинь Цяньжоу наклонилась, и расстояние между ними сократилось.

Аромат её духов стал сильнее, но он совсем не был резким.

Шэнь Ицю нашла этот запах необыкновенно приятным и не удержалась от глубокого вдоха.

Этот жест заставил Цинь Цяньжоу на мгновение замереть. Кажется, никто ещё не делал такого при ней.

Но эта девушка перед ней, казалось, не имела злого умысла. Хотя вокруг было темно, слабый блеск в её глазах был довольно чистым.

— Я слышала, ты настаивала на встрече со мной, потому что у тебя есть информация, которую ты хочешь мне сообщить?

Подойдя ближе, Цинь Цяньжоу воспользовалась возможностью внимательно рассмотреть Шэнь Ицю.

На лице почти не было шрамов, и она не была утыкана иглами и трубками, как можно было бы предположить. Действительно, она отделалась лишь лёгкими травмами.

Вспомнились всевозможные обсуждения этой аварии в интернете. Версий было множество, но все без исключения считали чудесное выживание Шэнь Ицю невероятным.

Как журналист, Цинь Цяньжоу, конечно, обращала особое внимание на такие горячие темы, но не любила участвовать в обсуждениях, особенно когда речь шла о странных и фантастических слухах.

Но увидев Шэнь Ицю своими глазами, она не могла не признать про себя: ей действительно очень повезло.

Шэнь Ицю некоторое время молча смотрела на Цинь Цяньжоу, и только когда в глазах последней появилось лёгкое недоумение, она медленно открыла рот.

Однако ответила не на вопрос, а с лёгким упрёком произнесла:

— Почему ты пришла только сейчас?

Она ждала так долго, что почти потеряла надежду.

Когда ты находишься в непосредственной близости от известной опасности, каждая секунда — пытка.

Цинь Цяньжоу была её надеждой в данный момент, но не давала ей ни малейшего проблеска света.

Она уже подумала, что сегодня та не придёт.

Цинь Цяньжоу на мгновение замерла, но не рассердилась.

Она помолчала, затем с лёгкой усмешкой посмотрела на надувшую губы девушку: — Прости, у меня сегодня разрядился телефон, поэтому я не смогла вовремя получить сообщение от коллег.

Журналистка Цинь, которая обычно пренебрегала подобными объяснениями, неожиданно заговорила с Шэнь Ицю таким мягким тоном.

После этих слов обе немного опешили.

С тех пор как Шэнь Ицю очнулась от комы, она сдерживала свои чувства, держалась до последнего, и вот, наконец, увидев человека, на которого можно было хоть немного опереться, ей стало трудно контролировать эмоции.

На самом деле, едва произнеся те слова, она тут же пожалела, испугавшись, что Цинь Цяньжоу развернётся и уйдёт.

Её воспоминания о Цинь Цяньжоу из прошлой жизни ограничивались её спокойным и сдержанным образом ведущей на телеэкране, да тем случаем, когда она, спрятавшись в углу, случайно увидела, как та дала пощёчину её двоюродному дяде.

Ни то, ни другое никак не вязалось с образом нежного и покладистого человека.

Возможно, почувствовав напряжение и лёгкую робость Шэнь Ицю, Цинь Цяньжоу после своего объяснения снова слегка улыбнулась, намеренно смягчив свою ауру.

Она привыкла держать дистанцию со всеми — отчасти из-за характера, отчасти для самозащиты.

Просто она была слишком выдающейся и яркой, и за ней всегда следовала толпа поклонников, что её ужасно раздражало.

— Итак, я пришла. Ты можешь меня простить? И рассказать мне ту информацию, о которой хотела?

Шэнь Ицю моргнула.

Такой тихий голос в сочетании с и без того приятным тембром Цинь Цяньжоу звучал поистине божественно.

— Я на самом деле…

Шэнь Ицю только собралась заговорить, как человек на кровати за её спиной пошевелился.

Шэнь Ицю тут же замолчала и настороженно обернулась, быстро взглянув назад.

Цинь Цяньжоу проследила за её взглядом, но прямо спрашивать не стала.

Она брала интервью у многих особенных людей и, естественно, сталкивалась с подобными ситуациями.

Выжившая в автокатастрофе, у которой почти не осталось прямых родственников, а в палате без всякой видимой причины находится сиделка, не отходящая ни на шаг, — всё это очень походило на слежку.

Цинь Цяньжоу приподняла бровь и молча взглянула на Шэнь Ицю, быстро получив подтверждение своим догадкам из ответного взгляда.

Этой сиделке действительно нельзя доверять, значит, говорить сейчас было неудобно.

Независимо от того, проснулась сиделка или нет, обсуждать здесь дело Dong Sheng Group было неуместно.

— Тебе на самом деле нужно хорошо восстанавливаться, чтобы поскорее выздороветь и выписаться. Неужели тебе нравится запах дезинфекции в больнице? — Цинь Цяньжоу быстро сменила тему, завершив фразу, которую Шэнь Ицю не успела договорить.

Шэнь Ицю мысленно показала Цинь Цяньжоу большой палец вверх. Вот что значит журналист — достаточно бдительна и сообразительна.

— Но я уже так долго лежу, мои раны явно зажили, а они всё равно не разрешают мне выписываться.

Едва уловимая жалоба, очень похожая на капризы ребёнка, который просится домой из больницы.

Однако Цинь Цяньжоу уловила в этом намёк. Они? Похоже, кто-то действительно мешает Шэнь Ицю выписаться.

Сиделка за спиной проснулась.

Очевидно, появление постороннего человека в палате, как бы осторожно он ни двигался, не могло остаться незамеченным.

Это была женщина средних лет. Она потёрла глаза и, перевернувшись, встала с кровати.

Увидев кого-то у кровати Шэнь Ицю, она сначала подумала, что это медсестра, но, разглядев одежду и внешность Цинь Цяньжоу, мгновенно проснулась.

— Ты кто? Почему ты посреди ночи пришла в чужую палату? — В её голосе явно слышалось немалое удивление.

Цинь Цяньжоу улыбнулась, собираясь объяснить, но Шэнь Ицю её опередила.

— Тётя Лю, это подруга моей мамы. Она узнала, что со мной случилось, и специально приехала меня навестить.

Сиделка по фамилии Лю, услышав слова Шэнь Ицю, постаралась скрыть свой оценивающий взгляд, но всё ещё выглядела недоверчиво.

— Ты уже столько дней в больнице, а она только сейчас приехала?

Шэнь Ицю скривила губы. Она не хотела вдаваться в подробности.

Но потом испугалась, что это вызовет подозрения у Шао Цидуна, так что лучше было передать информацию через тётю Лю.

— У неё очень много работы, и она часто ездит в командировки. Она только недавно вернулась и сразу приехала ко мне, иначе не примчалась бы так поздно. Правда, тётя Цинь?

Первую часть фразы Шэнь Ицю адресовала женщине средних лет по фамилии Лю, но последние слова она произнесла, специально повернув голову и пристально посмотрев на Цинь Цяньжоу.

Высокая женщина, стоявшая у кровати, в этот момент излучала такой холод, что температура в палате резко упала.

Тётя Цинь?

Прошло всего несколько минут, а её ни с того ни с сего так состарили.

Особенно по сравнению с тётей Лю, стоявшей напротив…

Двадцативосьмилетняя Цинь Цяньжоу признавала, что она уже не юная девушка, и никогда не стремилась упрямо оставаться вечно восемнадцатилетней.

Но когда незамужнюю, бездетную деловую женщину на людях называют «тётей», особенно если это делает не ребёнок младше десяти лет, — это вызывало особое чувство.

Атмосфера внезапно стала странной, воздух словно застыл.

Цинь Цяньжоу небрежно огляделась: тётя Лю с сомнением смотрела на неё, а та, что, совершенно не посоветовавшись, назвала её тётей, и вовсе не сводила с неё глаз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Тётя Цинь (Часть 1)

Настройки


Сообщение