Глава 10: Спаси меня! (Часть 1)

Июльским утром в Мэнчэне уже чувствовалась жара. Сидя в машине, этого не ощущаешь.

Но стоило выйти и постоять минут двадцать, как становилось действительно неприятно.

Ли Вань прикрыла лоб правой рукой, чтобы хоть немного спастись от жары, но это явно не помогало.

Сегодня, как и договаривались, она сопровождала Цинь Цяньжоу сначала в Центральную городскую больницу, а потом они должны были вернуться на телеканал на работу.

Вчера руководительницы не было, поэтому на совещании по выбору тем они временно оказались в невыгодном положении. Но Линь Шуанчжи сказала, что организует ещё одно обсуждение, так что шансы на победу значительно возросли.

Цинь Цяньжоу не говорила прямо, но Ли Вань знала: они спешили в больницу с самого утра не только из-за договорённости с Шэнь Ицю, но и, что важнее, чтобы привезти какие-нибудь зацепки по делу Dong Sheng Group и быть увереннее на следующем совещании.

Однако чем больше спешишь, тем сильнее потеешь.

Ли Вань хотела поскорее уехать, но у стоявшего перед ней полицейского были другие планы.

— Товарищ, не могли бы вы позволить нам сначала заняться делами? У нас действительно очень важное дело.

— Ваши контактные данные у вас есть, или мы можем потом сами приехать к вам в отряд дорожной полиции?

Нетерпение Ли Вань показалось Чэнь Кану совершенно обычным. Ему, ежедневно имеющему дело с различными ДТП, редко доводилось видеть на месте происшествия спокойных и расслабленных людей.

— Госпожа Ли, я понимаю ваши чувства.

— Но вы главные свидетели, и по правилам основные сведения необходимо зафиксировать на месте.

Ли Вань беспомощно закатила глаза и жалобно произнесла: — Цяньжоу…

Цинь Цяньжоу, скрестив руки на груди, спокойно взглянула на неё. За тёмными очками невозможно было разглядеть её эмоции.

Чэнь Кан, делая записи, украдкой бросил на неё пару взглядов. Действительно, как он и чувствовал: очень холодная.

Сегодня утром они наспех умылись и торопливо вышли. Ли Вань сказала, что Цинь Цяньжоу не спала всю ночь, и ей небезопасно садиться за руль, поэтому сама вызвалась быть водителем.

Ранним утром на дорогах было мало машин и пешеходов. Цинь Цяньжоу съела в машине булочку и приготовила порцию для Ли Вань, чтобы отдать ей, когда они выйдут.

Но примерно в десяти минутах езды от Центральной больницы, на одном из перекрёстков, Ли Вань внезапно резко затормозила.

Это была короткая дорога, известная только местным жителям, которая проходила через небольшой жилой район и вела прямо к задним воротам Центральной больницы.

Хотя Цинь Цяньжоу не торопила, Ли Вань утром, выбирая одежду и обувь, действительно потратила немного лишнего времени.

Цяньжоу всегда приезжала на интервью вовремя, и Ли Вань не хотела, чтобы из-за неё подруга нарушила своё правило.

— Что случилось? — Цинь Цяньжоу, поправлявшая свой вид, резко подняла голову и непонимающе посмотрела на подругу.

Ли Вань указала на окно. Цинь Цяньжоу посмотрела туда же: на противоположной стороне не слишком широкой дороги на земле сидел пожилой мужчина, а рядом с ним стояла женщина, державшая электроскутер.

— Пойдём посмотрим, поможем, — Цинь Цяньжоу увидела, что женщина, державшая скутер, не спешит поднимать старика, отстегнула ремень безопасности и вышла из машины.

Ли Вань последовала за ней. Подойдя ближе, они услышали их спор.

— Как ты ездишь? Шатаешься из стороны в сторону и нарочно на меня наезжаешь! — Старик, на вид лет шестидесяти с лишним, был одет в брюки средней длины. Колено было разбито, шла кровь.

Молодая женщина лет тридцати объясняла: — Дедушка, это же проезжая часть! Вы не идёте по тротуару, а обязательно лезете под мой электроскутер.

— К тому же, я только что посигналила, собираясь повернуть, а вы всё равно полезли наперерез, соревнуясь со мной в скорости.

Старик потёр ногу и сердито взглянул на неё: — Что?

— Сбила человека и не извиняешься, ещё и права качаешь? Думаешь, раз я старый, меня легко обидеть?

— Весь тротуар завален вещами, как мне пройти, если не по дороге?

Голос молодой женщины звучал встревоженно и обиженно: — Почему вы такой неразумный? Явно же вы виноваты.

— Прикрываетесь возрастом и вините других, просто поразительно.

Ли Вань незаметно взглянула на Цинь Цяньжоу и тихо сказала: — Я видела, как электроскутер его сбил.

Она помолчала и добавила: — Но я также видела, как во время поворота человек, шедший параллельно, внезапно бросился вперёд…

Подразумевалось, что кто-то намеренно бросился под колёса.

Цинь Цяньжоу была слегка шокирована, но быстро пришла в себя. Подобные случаи в последние годы участились, и она уже почти привыкла к ним.

Но внутренне она всё ещё не могла смириться с этим явлением. Даже если окружающая обстановка ухудшалась, даже если всё больше людей выбирали равнодушие и игнорирование, Цинь Цяньжоу сохраняла своё первоначальное стремление — показать миру больше реальных красок.

— Это жилой район, место столкновения, скорее всего, в слепой зоне для камер наблюдения, — Цинь Цяньжоу осмотрелась, её взгляд помрачнел.

Они постояли неподалёку, слушая, как старик не унимается, требуя, чтобы молодая женщина отвезла его в больницу на обследование, и грозясь позвать родственников для поддержки и разбирательства.

Молодая женщина устала от его приставаний, её голос становился всё резче: — Да ты просто грабитель какой-то!

Цинь Цяньжоу покачала головой и шагнула вперёд.

— Вы оба стоите на своём, продолжать спорить бессмысленно.

— Я предлагаю вам вызвать дорожную полицию, так будет лучше для обеих сторон.

Едва Цинь Цяньжоу закончила своё предложение, как двое, только что яростно спорившие, замерли, а затем оба покачали головами.

Старик почувствовал себя неуверенно, даже не смел встретиться взглядом с Цинь Цяньжоу, но продолжал бормотать: — Какой смысл вызывать полицию? Пустая трата времени, они всё равно ничего не решат.

— Дело, которое можно уладить за несколько сотен юаней, зачем тащить в полицию?

Сказав это, старик ещё раз специально посмотрел на женщину.

Женщина, которая до этого упорно не уступала, вдруг заколебалась. Цинь Цяньжоу сначала не совсем поняла её реакцию.

— У вас есть сомнения? — Цинь Цяньжоу заметила её колебание и решила спросить.

— Вызывать полицию действительно бессмысленно. Они просто выступят миротворцами, сгладят углы, и в итоге мне всё равно придётся заплатить эти несколько сотен, — горько усмехнулась молодая женщина. Похоже, это был не первый её опыт общения с дорожной полицией.

Цинь Цяньжоу остро почувствовала её недоверие к полиции. Точнее, с таким отношением она не раз сталкивалась во время интервью.

Такие люди в основном были обычными гражданами, работающими на различных простых должностях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Спаси меня! (Часть 1)

Настройки


Сообщение