Глава 7. Почему ты меня не боишься? (Часть 1)

Увидев имя на экране телефона, Гу Хуай не изменил выражения лица. Он протянул тонкие и длинные пальцы, провел по экрану, поднес телефон к уху и молчал, словно человек на другом конце что-то говорил.

Гу Хуай разговаривал по телефону, но Гу Жофань не хотел упускать ни малейшей возможности. Он с трудом запрокинул голову, жадно глядя на лицо, по которому тосковал слишком, слишком долго.

Мой А-Хуай, все такой же красивый.

Изысканные черты лица, острые контуры, весь он был словно вышедший из Сюаньбина. Хотя еще юный, он уже нес в себе немного пронизывающего холода и захватывающей дух ауры.

Возможно, он слишком долго запрокидывал голову. Гу Жофань почувствовал, как у него немного закисли глаза, словно стоило ему опустить голову, как он не смог бы сдержать слез.

У Гу Хуая были особенно красивые губы. Уголки губ слегка приподняты, тонкие губы плотно сжаты. Говорят, люди с тонкими губами от природы равнодушны.

Гу Жофань зачарованно смотрел на эти тонкие губы, немного ошеломленно покачал головой и тихо усмехнулся про себя.

Его А-Хуай, возможно, холоден и отстранен, но это потому, что все-все свои чувства он отдал ему, разве не так?

Придя в себя, он увидел, как брови Гу Хуая медленно хмурятся из-за разговора по телефону. Хотя выражение лица юноши оставалось спокойным, как обычно, Гу Жофань почувствовал его нынешнее настроение.

Невольно, как делал это бесчисленное количество раз в прошлой жизни, он придвинулся ближе, пытаясь разгладить морщинку между его бровями.

Хотя сейчас у него тело семилетнего ребенка, слушая разговор Хэ Жаня и Гу Хуая, Гу Жофаню было нетрудно догадаться, какие огромные проблемы вызовет внезапное решение Гу Хуая усыновить его, да еще и открыто выразить свою защиту перед СМИ.

Гу Жофань от природы был равнодушен, но, проведя целых пятнадцать лет рядом с Гу Хуаем, который в прошлой жизни был императором, он, хотя и не любил интриги, не любить не означало не понимать.

Именно потому, что он понимал, его сердце болело.

А в этот момент Гу Хуай, внезапно почувствовавший, как пара маленьких, худых ручек потянулась к его бровям, пытаясь разгладить морщинки на лбу, сначала нахмурился. Привычка, выработанная годами, заставила его первым делом отреагировать неприязнью к чужому прикосновению.

В следующую секунду он невольно почувствовал, как его сердце дрогнуло.

Что это было за чувство? Возможно, из-за его худощавого тела, в раннюю осеннюю погоду руки Гу Жофаня были чуть прохладными.

Почти в тот же миг, как кожа соприкоснулась, это развеяло всю мрачность в сердце Гу Хуая.

Казалось, ощущение было очень приятным. Гу Хуай медленно изогнул уголки губ, чувствуя, что выражение его лица стало намного мягче.

А Хэ Жань, наблюдавший со стороны, тут же развеселился, глядя на Гу Жофаня. Этот ребенок, кажется, особенно любит прижиматься к Гу Хуаю, и он даже знает, что Гу Хуаю не нравится хмуриться.

Хэ Жань прищурился, придвинулся к Гу Жофаню, ущипнул ребенка за щеку и с улыбкой сказал: — Сяо Фань, меня зовут Хэ Жань, можешь звать меня брат Жань~

— Я очень солнечный и детям нравлюсь, брат Жань купит тебе конфет, хочешь подойти и сесть ко мне на колени?

Гу Жофань беспомощно вздохнул, бесконечно ворча про себя. Нужно понимать, что хотя внешне он был семилетним ребенком, у него были воспоминания о прошлой жизни. И над ним подшучивали таким тоном, как над малышом... Однако Гу Жофань также понимал, что сейчас у него нет другого способа оставаться рядом с Гу Хуаем, кроме как быть семилетним ребенком, усыновленным братом Гу Хуая.

Думая так, он быстро изобразил сияющую улыбку, крепко схватил Гу Хуая за руку и, глядя на Хэ Жаня, сказал: — Нет!

— ... — Услышав такой решительный отказ ребенка, Хэ Жань почувствовал себя крайне неловко. Он почесал нос, бесконечно ворча про себя. Неужели такой солнечный красавчик, как он, который любит смеяться и шутить, в глазах ребенка хуже, чем такой хладнокровный мужчина с каменным лицом, как Гу Хуай?

— Тогда назови меня брат Жань, и я дам тебе зефир, много-много.

Хэ Жань вытащил из кармана большую горсть зефира, который приготовил для посещения приюта сегодня, и помахал им перед Гу Жофанем, пытаясь соблазнить его.

— ...Брат Жань.

Взяв зефир из руки Хэ Жаня, Гу Жофань поколебался три секунды, а затем решительно выбрал назвать Хэ Жаня братом Жанем.

Он с самого начала понял, что хотя Гу Хуай холоден и неприступен, он все же знал, что отношения Хэ Жаня с ним были очень хорошими.

Любя дом и ворону на его крыше, какая разница, если он назовет друга Гу Хуая братом Жанем? Конечно, он ни за что не признается, что на самом деле очень хотел съесть зефир из руки Хэ Жаня...

— А-Хуай, привези этого ребенка домой, — сказал Гу Шэнцзе на другом конце провода, вздохнув.

Для него, с финансовыми возможностями семьи Гу, прокормить ребенка не составляло никакого труда.

Причина, по которой он ранее согласился на предложение Гу Хуая усыновить ребенка, заключалась лишь в желании помочь жене избавиться от душевной боли.

Теперь сын неожиданно выбрал мальчика. Хотя он был немного удивлен, в душе Гу Шэнцзе считал, что тот факт, что его обычно равнодушный сын смог признать, что чувствует связь с мальчиком, — это тоже повод для радости.

— Угу, — тихо согласился Гу Хуай и повесил трубку.

Он повернул голову, глядя на Хэ Жаня, который дразнил Гу Жофаня зефиром, и, слушая, как Гу Жофань снова и снова зовет Хэ Жаня братом Жанем, почему-то необъяснимо почувствовал раздражение.

Он выхватил весь зефир из руки Хэ Жаня, затем поднял Гу Жофаня, взял его на руки, бросил на Хэ Жаня сердитый взгляд и холодно спросил: — Что ты делаешь?

— ...Эй, кстати, я думаю, Сяо Фань действительно милый, давай-давай, назови меня брат Жань еще раз!

Хэ Жань полностью проигнорировал угрожающий взгляд Гу Хуая, все его внимание было сосредоточено на Гу Жофане.

За короткое время он полностью убедился, что с головой у Гу Жофаня все в порядке. Наоборот, кроме того, что он был слишком худым из-за приюта, он был просто умным и милым ребенком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Почему ты меня не боишься? (Часть 1)

Настройки


Сообщение