Глава 4: Зал Сюанью

Смертные не чувствуют духовной энергии, так почему же волки-разбойники ограбили именно Деревню Юй, а не другие места?

Поев завтрак, Лу Лин Си, которая собиралась спать, все время чувствовала что-то неладное. Среди волков-разбойников определенно был культиватор, иначе это не могло быть таким совпадением.

Просто она никогда не слышала от дедушки или отца о других культиваторах. Теперь, когда появился один волк-разбойник, хоть их и уничтожили чиновники, кто знает, умер ли тот, кто был способен?

Что, если он сбежал?

Вернется ли он в Деревню Юй?

Отца нет, а ее маленькие ручки и ножки точно не смогут его победить.

Эх!

Как же тревожно!

Она тихонько вздохнула, но все же была еще слишком мала и, несмотря на все тревоги, уснула. Она проснулась, потирая глаза, только когда снаружи раздался шум.

В это время закатное солнце висело в полуденном небе, словно пылающий огонь, окрашивая окружающие облака и горы в золотистое сияние. Дворы и деревья тоже были покрыты золотистой дымкой.

Лу Лин Си протерла глаза и увидела, что неподалеку стоят две большие повозки, а люди, сновавшие туда-сюда, все сияли от радости.

— Лин Си проснулась? Дядя Линь из соседнего городка снова прислал в деревню много всего.

Чжан Эр'я увидела ее первой. — А еще письмо и узел для тебя. Смотри, они там.

На скамейке в главном зале действительно лежал большой узел. Похоже, там были ватные куртки, толстые одеяла и тому подобное.

Лу Лин Си обрадовалась. В Деревне Юй была духовная энергия, и она действительно не собиралась уходить. Неожиданно, отец подумал об этом раньше нее.

— А письмо?

— Письмо в узле.

— Тогда мой отец и остальные уехали далеко?

— Угу! Говорят, они ночевали вчера в городке и уехали рано утром.

Чжан Эр'я помогла ей отнести узел в комнату. — Проголодалась? Я сейчас принесу тебе лепешку.

— Спасибо, сестра Эр'я.

Лу Лин Си радостно открыла узел, но не ожидала, что письмо будет спрятано в старом, пыльном кошельке размером с ладонь.

Другие не знали, что это за кошелек, но она знала.

Большая часть причин, по которым семья Лу не отказывалась от бесперспективной культивации, заключалась в существовании этого кошелька.

Кошелек, который на вид не мог вместить и двух яблок, на самом деле, если постараться связаться с ним ментальной силой, открывал пространство размером примерно с рабочий стол, куда можно было положить много важных вещей.

Предок пришел из мира культивации и, помимо пространственного мешка, который они не могли открыть, у него было четыре таких кошелька. Отец занимался торговлей лекарствами, и дедушка дал ему два, чтобы хранить ценные вещи.

Теперь, неужели один достался ей?

Лу Лин Си осторожно взяла этот предмет, передававшийся в семье Лу бесчисленные поколения. Неудивительно, что внутри, помимо письма, было пять лянов серебряной крошки. В письме отец, как обычно, наставлял ее хорошо учить людей лекарственным травам, не шалить, и обещал вернуться через месяц.

— Лин Си, иди есть!

Чжан Эр'я принесла яичные лепешки и рисовую кашу. — Письмо посмотришь потом.

— Я уже посмотрела, — Лу Лин Си улыбнулась ей. — Вы сегодня ходили в горы собирать травы?

— Ходили, — говоря об этом, Чжан Эр'я очень обрадовалась. — Мы сегодня собрали всю Тысячезолотую Лозу в лощине, сейчас сушим ее на гумне.

— Тогда завтра мы снова пойдем в горы.

Были ли в яичных лепешках духовная энергия, Лу Лин Си не знала, но они были очень вкусными. — Вы все уже поели?

— Поедим, как только все перенесем.

Это действительно благодаря семье Лу, иначе, без единой крупинки риса в каше из диких овощей, никто не осмелился бы наесться досыта. Чжан Эр'я старалась не сглатывать слюну и, выходя, максимально нормальным тоном сказала: — Моя мама сказала, если не хватит, сама возьми на кухне.

— Хватит, хватит.

Увидев, что дверь снова закрылась, Лу Лин Си быстро, в два счета, набила желудок и только потом приложила Набао Нан ко лбу.

В плотно набитом пространстве было еще одно письмо. Она поспешно достала его. — Лин Си, — слова отца, пропитанные силой, снова предстали перед ее глазами. — Отец внимательно обдумал ситуацию с Деревней Юй. То, что волки-разбойники грабили только зерно в деревне, возможно, связано с духовной энергией.

В обычное время просто хорошо играй, ни в коем случае не давай никому узнать, что ты культивируешь. Все обсудим, когда я вернусь. Вещи в Набао Нан предназначены для экстренных случаев. Если в деревню придут незнакомцы, будь предельно осторожна. В случае опасности беги в горы.

Лу Лин Си успокоилась. Отец обо всем подумал за нее, так что ей не нужно было больше беспокоиться.

В Набао Нан, кроме двух пар сапог из оленьей кожи и двух комплектов поношенной одежды, были только большие лепешки, которые отец часто брал с собой в поездки. Эта еда долго хранилась, часто по полгода не портилась, но есть ее было настоящим испытанием для зубов.

— Эх! Даже не положил две конфетки.

Лу Лин Си очень сожалела о банке с сахаром, которую оставила в карете, и еще больше сожалела, что не приехала мать. Если бы приехала мать, она бы обязательно положила сюда несколько пакетиков сладостей.

В этой сельской местности, даже имея серебро, она не могла ничего купить!

Из-за тех трех гранатов с духовной энергией, из-за того, что дочь осталась в Деревне Юй, Лу Линь был очень щедр. Он не только прислал еще одну повозку зерна, но и много других предметов первой необходимости.

Чжан Лаоху с людьми уехал в уезд и еще не вернулся. Все присланные вещи были свалены в доме Чжана.

Ночью Лу Лин Си снова тайком встала, пока все спали, чтобы культивировать.

Ей нравилось ощущение духовной энергии, входящей в тело, нравилось чувствовать возбуждение крови и Ци, когда они проходили.

Недаром предок говорил, что культивация — самое прекрасное занятие в мире.

Лу Лин Си погрузилась в упоительную культивацию, не в силах оторваться, пока снаружи снова не раздался крик петуха. Она очнулась и с удивлением легла обратно в постель.

Сегодня нужно идти в горы, нельзя больше спать днем, как вчера.

... ...

В миллионах ли отсюда, огромный чёрный зал, словно сделанный из чёрного железа, парил в воздухе. Культиваторы, сновавшие внизу на рынке, казалось, забыли о его существовании над головой.

Но вдруг раздался непрерывный треск, словно что-то ломалось. Все, кто услышал этот звук, в поисках его источника, неизбежно подняли головы.

— Беда! Зал Сюанью треснул!

— Быстро, быстро доложите Истинному Вэньчану!

— Уходим!

Культиваторы, знавшие происхождение Зала Сюанью, все были в панике. Пока некоторые в страхе бежали с рынка, старик в зелёном халате устремился вверх, создавая один за другим ручные печати.

Вскоре более десятка огромных сетей, состоящих из духовного света, плотно обхватили Зал Сюанью, который, казалось, вот-вот расколется.

Как только все вздохнули с облегчением, еще более громкий "треск" раздался в ушах каждого.

Клубящаяся чёрная вода хлынула из трещины. Запреты рынка перед ней были подобны тонкому льду, встретившему горячую воду, и не продержались даже мгновения.

— А-а-а... спасите...!

Несчастный культиватор, которого облило напрямую, мучительно закричал, но, казалось, было уже поздно. Всего за несколько мгновений вся его открытая кожа быстро разрушилась, и вскоре от него остался лишь скелет.

Треск... треск...

Раздались еще более ужасающие звуки. Открылось еще несколько трещин, из которых хлынула чёрная вода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение