Глава 1. Сестренка, будь осторожна

Летняя жара в Цзянчэне была подобна непроницаемой стене. Сентябрь уже наступил, знаменуя конец лета, но город всё ещё крепко держался за удушающую духоту, не пропуская ни малейшего ветерка.

Ю Сыжань поступила в университет полмесяца назад. Вся семья провожала её в университетский городок.

После обеда родители отправились в дальнюю поездку.

Они сказали, что поедут на север, чтобы навестить старых друзей, которых не видели много лет, и заодно немного попутешествовать.

Перед отъездом они строго-настрого наказали Ю Сыняню присматривать за сестрой.

В тот день, пообедав, Ю Сыжань уснула на диване, листая видео в телефоне. Её разбудила вибрация. Сонными глазами она перевернулась, долго шарила рукой, пытаясь найти телефон. Взглянув на экран, девушка поняла, что уже почти пять часов вечера, она проспала больше трёх часов.

Ю Сыжань невольно подумала, что, живя в таком режиме, она скоро наверстает весь недосып, накопившийся за время учёбы в старшей школе.

С тяжёлой головой она села, выпила воды, и тут же увидела новое сообщение в WeChat. Открыв его, она услышала голос брата: «Жаньжань, ты ещё спишь?

Я заеду за тобой в семь, поужинаем вместе».

Девушка мгновенно взбодрилась! Полмесяца прошло, и наконец-то она сможет куда-то выйти!

— Хорошо, — ответила Ю Сыжань.

Ю Сынянь вернулся домой ещё до семи вечера. Переобуваясь в прихожей, он увидел Ю Сыжань, выпрыгивающую из комнаты в майке на тонких бретельках и короткой плиссированной юбке.

— Что это за наряд? — нахмурился он. — Переоденься.

Ю Сыжань окинула себя взглядом.

— А что не так? Для бара нормально же. Или нужно что-то ещё более открытое?

Ю Сынянь, закончив переобуваться, подошёл к сестре и легонько стукнул её по голове.

— Что за глупости лезут тебе в голову? Быстро переодевайся, если хочешь куда-то пойти.

Она, потирая голову, скорчила ему гримасу и вернулась в комнату переодеваться.

В ожидании сестры Ю Сынянь закурил и подошёл к окну. Вспомнив, как тщательно Ю Сыжань собиралась, он улыбнулся.

Он вспомнил, как в детстве, когда она жила у бабушки и училась в начальной школе, он забирал её каждую пятницу вечером. Однажды он почему-то не приехал вовремя.

Бабушка, волнуясь, отправилась на поиски, оставив его дома на случай, если Ю Сыжань вернётся. Он тогда ещё фыркнул, думая, что она совсем не слушается и настоящая егоза.

Он помнил, как через полчаса бабушка привела Ю Сыжань. Та сразу бросилась к нему, вся в слезах, и пролепетала: «Бра…брат… у меня… мою конфету украли…»

В тот момент он был увлечён игрой и, раздражённо оттолкнув сестру, даже не поднял головы.

Он уже собирался что-то сказать, но бабушка быстро прижала Ю Сыжань к себе и испуганно рассказала, что её чуть не украли, и её спас какой-то мальчик примерно его возраста.

Только тогда он посмотрел на Ю Сыжань. Она плакала в объятиях бабушки, сильно напуганная. Её, с детства окружённую заботой, наверняка потряс этот случай. А он ещё и накричал на неё. Ю Сыняня охватило чувство вины.

Он смущённо потёр нос, взял сестру за руку и сказал: «Пойдём, я куплю тебе конфету».

Она выглянула из бабушкиных объятий, посмотрела на него заплаканными глазами и молча кивнула.

Видя её жалкий вид, Ю Сынянь, сдерживая смех, поднялся, взял её за руку, попросил бабушку вытереть ей слёзы и повёл в ближайший магазин за конфетами.

По дороге он расспрашивал, что случилось, но она, запинаясь, так толком ничего и не объяснила. Было ясно лишь одно — она сильно испугалась.

Однако уже почти у дома она вдруг серьёзно заявила: «Брат, я вспомнила! Тот, кто меня спас, был такой красивый! Я думаю, он мой суженый, я хочу за него замуж!»

Ю Сынянь промолчал.

Теперь она действительно выросла, стала привлекательной и очаровательной девушкой.

Поужинав, они в десять вечера приехали в бар.

Ю Сыжань следовала за братом, уверенно направляясь к их привычному столику — самому незаметному, но с лучшим видом на сцену.

По дороге она осматривалась. Приглушённый свет создавал иллюзию беззаботности, атмосфера в баре накалялась.

Оглушительная музыка, танцующие в зале люди, все веселились.

За их огромным столиком сидели только трое — друзья Ю Сыняня. Стол был заставлен напитками и фруктами.

Заметив их, Инь Лидун, сидевший справа, первым подал голос: «А вот и Нянь-гэ! Проходи, садись, сестрёнка!»

После его слов остальные двое тут же повернулись к ним, вернее, к Ю Сыжань.

Все присутствующие были одноклассниками Ю Сыняня по старшей школе и знали, что у него есть младшая сестра, но никогда её не видели.

Инь Лидун однажды случайно встретил Ю Сыняня с Ю Сыжань в больнице и подумал, что тот встречается с малолеткой. Каково же было его удивление, когда выяснилось, что это его сестра.

Позже Инь Лидун рассказал друзьям, какая замечательная у Ю Сыняня сестра, а учитывая, как тот её оберегал, их любопытство только возросло.

Ю Сыжань непринуждённо поздоровалась со всеми. Ю Сынянь сел и, похлопав её по голове, предложил сесть рядом с собой.

Затем, кивнув в сторону друзей, он спросил: «А где Линь Цзяи?»

— Он сегодня диджей, мы специально его пригласили, — ответил Чэнь Сюань, совладелец бара вместе с Инь Лидуном.

— Спорим, сегодня ни одна девушка не сможет взять у него номер телефона! — вдруг заявил Чжоу Янь.

Ю Сыжань, до этого момента увлечённая телефоном, подняла голову. Разве диджеи в барах не славятся своей любвеобильностью? Почему он должен отказывать девушкам?

Может быть…

Подумав об этом, она украдкой взглянула на брата. Тот выглядел уверенным в себе.

— Я ставлю на то, что хотя бы одна сможет, — сказал он.

Этот ответ вызвал у троих недоверие, они начали спорить, что пари выиграно.

Трое утверждали, что никто не сможет, и только Ю Сынянь был непоколебимо уверен в обратном. Друзья начали подозревать, что он что-то знает.

Они уже хотели расспросить его, но их прервали восторженные крики толпы. Свет вокруг столика немного приглушили, а над диджейским пультом вспыхнули прожекторы. Несколько человек настраивали аппаратуру.

Ю Сыжань повернулась к экрану. Сквозь толпу она сразу заметила одного человека.

Он был худым, одет в простую белую футболку и спортивные шорты, рукава которых были закатаны до плеч.

Его руки не выглядели накачанными, но чувствовалась в них сила. На правом предплечье виднелась татуировка. Он был в кепке, поэтому Ю Сыжань не могла хорошо разглядеть его лицо.

От него исходила аура неприступности, которая показалась ей смутно знакомой. Всего несколько секунд понадобилось ей, чтобы понять, что это и есть Линь Цзяи, о котором говорил брат.

Мужчина на сцене словно почувствовал на себе чей-то взгляд и оглядел толпу. Их взгляды встретились, и он тут же опустил козырёк кепки, словно пытаясь что-то скрыть.

Убедившись, что девушка больше не смотрит, он снова поднял глаза. На губах Линь Цзяи появилась лёгкая улыбка, значение которой было трудно разгадать.

Внезапно бар наполнила громкая музыка и голос ведущего. Люди за столиками оживились.

Один за другим они вставали и начинали двигаться в такт музыке, наслаждаясь каждым мгновением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сестренка, будь осторожна

Настройки


Сообщение