Глава 8. Допрос за обеденным столом

Идя по шумной, оживленной улице, Гу Хуаньхуань примерно поняла, почему Цзян Линь казался таким холодным.

Она толкнула дверь дома. Внутри по телевизору шел неизменный сериал про войну — любимый сериал папы Гу. В воздухе витал аромат еды, а мама Гу гремела лопаткой на сковороде.

— Гу Хуаньхуань, ты куда делась после школы, почему не домой? Опоздала почти на двадцать минут! — Мама Гу выглянула из кухни с лопаткой в руке.

— Мам, я никуда не ходила. Просто однокласснику стало плохо, я проводила его домой, — Гу Хуаньхуань переобулась в тапочки, бросила рюкзак на диван и собралась идти есть.

— Сначала вымой руки! — Мама Гу увидела, как дочка схватила кусочек ребрышка и сунула в рот, тут же взорвалась и бросилась к ней, замахнувшись для шлепка.

Гу Хуаньхуань со всех ног бросилась в ванную и захлопнула дверь.

В гостиной остались папа Гу и мама Гу, глядя друг на друга через обеденный стол.

— Однокласснику? Проводила домой? Мальчику или девочке? — моргнула мама Гу.

— Наверное, девочке. Разве у нашей дочки хватит смелости проводить мальчика домой? — тихо ответил папа Гу.

— Нет, надо спросить. Сейчас за девочками многие ухлестывают. С умом твоей дочери, ее обманут, а ты потом плакать будешь, — обеспокоенно сказала мама Гу.

— Ладно, тогда спроси потактичнее, не слишком сурово.

За столом Гу Хуаньхуань почувствовала, как у нее волосы встают дыбом от пристальных взглядов родителей. Она заставила себя сохранять спокойствие и набивала рот едой.

— Гу Хуаньхуань, ты что, влюбилась? — внезапно выпалила мама Гу с серьезным лицом.

— … — Папа Гу опешил. А где же обещанная тактичность?

— Кха, кхе-кхе… — Гу Хуаньхуань закашлялась, подавившись. Лишь спустя некоторое время, запив соком, она смогла отдышаться и со сложным выражением лица спросила: — Мам, с чего ты это взяла?

— Кого ты только что провожала домой? Мальчика или девочку? Почему именно тебя попросили проводить? — засыпала ее вопросами мама Гу.

— Ему было плохо. Уроки уже закончились, он живет недалеко, а родители с ним не живут. Я просто проводила его по пути, еще и воды налила, чтобы он лекарство выпил.

Гу Хуаньхуань говорила правду, не собираясь ничего скрывать. В конце концов, она сделала доброе дело, и совесть ее была чиста.

— Девочку? — осторожно спросил папа Гу.

— Нет, мальчика! — поправила Гу Хуаньхуань.

— Ах ты! Смелости тебе не занимать, уже бегаешь по домам мальчиков! Говори, из какого класса, как зовут! Нет, я должна позвонить твоему классному руководителю! У этого парня наверняка дурные намерения!

Мама Гу тут же взорвалась, вскочила и направилась к дивану за телефоном.

Гу Хуаньхуань забеспокоилась и быстро встала, чтобы ее остановить:

— Зачем звонить классному руководителю? Я сделала доброе дело! Это называется взаимопомощь между одноклассниками, понимаешь?

— Ты еще и защищаешь этого парня? Быстро говори, из какого класса, как зовут! — Мама Гу не останавливалась, взяла телефон и приготовилась набирать номер.

— Из моего класса, зовут Цзян Линь, — взволнованно выпалила Гу Хуаньхуань, но под грозным взглядом матушки ослушаться не посмела.

— …

— …

В доме внезапно воцарилась тишина. Папа Гу ошеломленно спросил:

— Это… Цзян Линь из вашего класса? Первый по естественным наукам во всей… а нет, во всем городе?

— Ага, — кивнула Гу Хуаньхуань. Неужели имя Цзян Линя стало таким известным и среди родителей?

— Ладно, жена, давай есть, — лицо папы Гу резко расслабилось, и он сел обратно за стол.

— Ох, — мама Гу тоже кивнула и отложила телефон.

— …

— Вы больше не подозреваете меня в ранней влюбленности? — с недоумением спросила Гу Хуаньхуань.

— Не подозреваем, — мама Гу грызла ребрышко, не поднимая головы. — Как он может на тебя позариться?

— ??? — «Это точно моя родная мама?»

— Пап, ты тоже так думаешь? — Гу Хуаньхуань вытаращила глаза и повернулась к отцу.

— Ешь побольше. Баклажаны сегодня хорошо получились, — папа Гу положил ей в миску палочками жареные баклажаны.

— …

Гу Хуаньхуань закусила палочки с видом полной безысходности:

— Я же не настолько плохая. Раньше одна старушка хвалила меня, говорила, что я милая.

— Это было когда рак на горе свистнет, а ты все помнишь? — не удержалась от смеха мама Гу.

Гу Хуаньхуань возразила с праведным гневом:

— Но вы не можете отрицать, что я действительно довольно милая и симпатичная!

— Да-да, моя дочка, конечно, не промах, — успокаивал ее папа Гу.

— Тогда почему Цзян Линь не может на меня позариться? — взвыла Гу Хуаньхуань.

— Тише ты, чего кричишь, — мама Гу закатила глаза. — Если бы это был кто-то другой, я бы еще поволновалась. А с таким парнем, как Цзян Линь… если он согласится просто делать с тобой вместе домашнее задание, я уже буду молиться и благодарить небеса.

— Влюбиться в тебя — это просто небылица какая-то. Он же не дурак. Ему в будущем нужна будет всесторонне развитая и выдающаяся девушка. А ты… забудь.

— Мам, мне кажется, ты меня дискриминируешь.

— Не кажется, я тебя именно дискриминирую. Вместо того чтобы мечтать, лучше подумай, в какой университет поступать. Мы с папой недавно присмотрели несколько младших колледжей, тебе тоже пора выбирать…

— …Ох.

Гу Хуаньхуань опустила голову и с досадой съела пару ложек риса, яростно работая челюстями.

Через некоторое время мама Гу вдруг подняла голову:

— Ты сказала, что с Цзян Линем? Что у него болит?

Гу Хуаньхуань покачала головой:

— Низкий сахар, мигрень. Мне кажется, ему просто некому готовить, он питается одной доставкой и страдает от недоедания. Вы бы видели, какой он был бледный, чуть в обморок на улице не упал.

— Ой, так серьезно? А какое лекарство ты ему дала? Оно помогло? — удивилась мама Гу.

— Он хотел съесть три таблетки обезболивающего, я дала ему две. Еще сказала, что обезболивающие нельзя есть слишком много. И дала ему выпить… сироп для восполнения крови.

При этих словах Гу Хуаньхуань немного смутилась, но родители этого не заметили.

Мама Гу кивнула с сожалением в голосе:

— Посмотри на этого ребенка. Родителей рядом нет, а он так старается учиться. После школы даже горячей еды поесть не может. Эх, будь это мой сын, я бы его каждый день кормила и поила лучшим.

— Мам, ты немного предвзято относишься к сыновьям! Я хоть и не мальчик, но я ваша единственная дочь! Почему ты меня так не кормишь и не поишь! — возмущенно воскликнула Гу Хуаньхуань.

— Ладно, стань первой в городе, я тебя буду с ложечки кормить. Даже мясо со свиной ножки для тебя оберу, — мама Гу искоса взглянула на дочь.

Папа Гу хихикнул и положил еду в миску мамы Гу:

— Ты тоже размечталась. Первая в городе, подумать только.

Мама Гу посмотрела на тарелки с почти нетронутой едой, взглянула на часы — еще не было восьми вечера. Подумав, она посмотрела на Гу Хуаньхуань.

— Может, отнесешь Цзян Линю немного еды? Вы же одноклассники, должны помогать друг другу. Наладь с ним отношения, пусть потом помогает тебе с учебой…

Глаза Гу Хуаньхуань округлились:

— Мам, это уже слишком! Я сама почти ничего не съела! И потом, ты не беспокоишься, что я одна пойду поздно вечером домой к мальчику?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Допрос за обеденным столом

Настройки


Сообщение