Зуд в сердце (Часть 2)

Они сидели, прижавшись друг к другу, и тёплые лучи солнца ласкали их лица.

Они не знали, сколько времени провели так, пока не почувствовали приятную расслабленность во всём теле, словно только что вынутое из сушилки одеяло. Разморившись на солнце, Цзян Цзунжу начала клевать носом.

Сквозь дремоту она услышала слова Лин Цзиньшэня:

— Цзян Цзунжу, даже если ты будешь с кем-то другим, я могу быть твоим любовником? Можешь спрятать меня в шкафу, я не против.

— В таком невинном месте говорить такие непристойности? — пробормотала Цзян Цзунжу.

— Я не шучу. Ради тебя я готов на всё, — ответил Лин Цзиньшэнь.

Цзян Цзунжу очнулась и посмотрела на него. Его глаза, словно покрытые росой, смотрели на неё с робкой обидой.

Тогда до их официального расставания оставалось всего полгода.

За два года до этого в их жизни произошло несколько серьёзных перемен. Судьба обрушивалась на них, как наводнение, волна за волной. Стоя посреди этого потока, даже такой целеустремлённый юноша, как Лин Цзиньшэнь, начал ощущать неуверенность. То, что он так бережно хранил в своих руках, словно песок, медленно ускользало сквозь пальцы.

Он ничего не мог с этим поделать.

Что, если Цзян Цзунжу уйдёт? От одной мысли об этом у него мурашки бежали по коже.

Поэтому в те полгода он часто говорил ей, полушутя, полусерьёзно: «Даже если расстанемся, мы всё равно можем спать друг с другом, правда? Я могу быть твоим любовником, могу прятаться в шкафу, на балконе, в стиральной машине».

«Близко или далеко — всё равно как любовники. Даже после расставания проведём остаток жизни вместе».

Видимо, именно это он имел в виду, говоря: «Но некоторые вещи не меняются».

Она помнила, чем закончился тот день. Патрулирующий завуч решил, что они встречаются, и потребовал, чтобы они написали объяснительные. Она уже хотела объясниться, но Лин Цзиньшэнь схватил её за руку:

— Бежим!

Они бежали и смеялись.

Позади них запыхавшийся завуч пытался их догнать.

Они остановились только за пределами школы, согнулись пополам и смотрели друг на друга, заливаясь смехом.

Юность была такой яркой и прекрасной, но сейчас, вспоминая о ней, она чувствовала лёгкую грусть.

Семь лет — достаточный срок, чтобы моря превратились в поля. Луна на дне морском всё та же луна в небе, а человек перед ней… был тем, кого она хранила в своём сердце, но не могла к нему прикоснуться.

За эти долгие годы они потеряли все те нежные слова, которыми могли бы называть друг друга.

Они подъехали к Биньцзян Хуаюань.

Дверь машины открылась, и Лин Цзиньшэнь тоже вышел.

— Я провожу тебя, — сказал он.

— Хорошо, — ответила Цзян Цзунжу. Раз хочет, пусть провожает.

Они один за другим вошли в лифт.

— Ты сегодня выпила даже больше, чем в тот вечер, — сказал Лин Цзиньшэнь.

«Тот вечер».

Конечно же, он имел в виду вечер их встречи.

Словно спрашивал: «Почему ты сегодня не напилась?»

— Правда? Наверное, красное вино не такое крепкое, как водка. Знаешь, кто-то лучше переносит белое, кто-то — красное. Я вот лучше переношу красное, — ответила Цзян Цзунжу.

— А, — коротко ответил Лин Цзиньшэнь.

Его голос был тихим, слова словно повисли в воздухе.

Они доехали до восьмого этажа и вышли из лифта. Цзян Цзунжу набрала код, дверь открылась, но Лин Цзиньшэнь, похоже, не собирался уходить.

Они замерли на месте.

— Почему не сменила пароль? — тихо спросил Лин Цзиньшэнь, опустив голову.

— Что?

— На двери. Почему пароль до сих пор мой день рождения?

— Поверишь, если скажу, что лень было менять? Знаешь, эти пароли — такая морока. Если менять их по одному, легко запутаться, так что лучше, когда все одинаковые, легче запомнить, — Цзян Цзунжу не смотрела на него, рассеянно крутя ручку двери.

Снова молчание.

В душе у Цзян Цзунжу бушевал ураган.

Пусть уходит, почему он не уходит?

Но слова, которые могли бы прогнать его, никак не хотели срываться с губ.

Она не хотела, чтобы он уходил.

Лампа в коридоре мигала, то загораясь, то гаснув, бросая странные тени на двух застывших, как статуи, людей.

Она ждала, когда он уйдёт.

Он ждал, когда она позволит ему войти.

Свет, тьма, свет, тьма, свет, тьма.

Цзян Цзунжу казалось, что её пытают.

Немой допрос.

Почему ты напилась в тот вечер?

Почему не сменила пароль?

Почему все эти годы была одна?

Вопросы один за другим проникали в её сердце.

Она боялась этой пытки. Не его, а своего собственного сердца.

Почему она воспользовалась алкоголем как предлогом?

Почему не хочет, чтобы он уходил?

Почему не может открыть своё сердце другому?

Семь лет, моря превратились в поля, но её чувства к нему ничуть не изменились.

Как это страшно.

— Ладно, заходи, — услышала она свой почти отчаявшийся голос.

Этот отчаянный зуд в сердце.

Зуд пересохшей, потрескавшейся земли.

Зуд, от которого хочется содрать с себя кожу.

Она знала, что не должна, но ей так хотелось быть рядом с ним.

Как в тот вечер в «Юнь Фэн Гоцзи».

Она знала, что объединять столы — это неуважительно по отношению к Лю Ичэню, но ей так хотелось сидеть рядом с ним.

Хотелось.

Невыносимо хотелось.

Цзян Цзунжу радовалась, что не родилась в военное время. Иначе врагам не пришлось бы её пытать — достаточно было привести Лин Цзиньшэня, и она бы всё рассказала.

Он был её роковым испытанием. В юности она не могла ему противостоять, и сейчас, в тридцать лет, тоже не могла.

Ладно, заходи.

Она снова поддалась.

«В последний раз», — поклялась она себе. «Это точно в последний раз».

— Хорошо, — Лин Цзиньшэнь, не колеблясь, вошёл, закрыл за собой дверь, и его страстный поцелуй обжёг её губы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение