Попала в логово волка (Часть 1)

Попала в логово волка

Чэнь Янь вернулся только под утро. Он увидел, что кастрюля накрыта крышкой, подошел, открыл и посмотрел. Приготовлено было неплохо, но он не знал, каков вкус.

Чэнь Янь смотрел на еду, уголки его губ слегка приподнялись.

Он поднялся на третий этаж. Дверь в комнату Тан Янь была закрыта, девушка, должно быть, спала. Рука, которую он протянул к дверной ручке, отдернулась, и он направился прямо в свою спальню.

Утром, когда Тан Янь проснулась, Чэнь Яня уже не было.

Лето только началось, в Цзинчэне было не слишком жарко, но дождей выпадало мало. С газона во дворе доносилось стрекотание сверчков.

Тан Янь сама приготовила завтрак. Поев, она решила убраться в доме. Нельзя же просто так жить и есть за чужой счет.

Она запомнила слова Ли Наня: кроме кабинета и главной спальни, можно заходить в любые другие комнаты.

Когда она убиралась на втором этаже, то тихонько открыла дверь первой комнаты. Это был кабинет, и она тут же закрыла ее.

Затем она подошла к комнате напротив кабинета. Она открыла дверь, и внутри оказалось белое фортепиано.

В тот миг, когда она увидела фортепиано, время словно остановилось.

Тан Янь сжала метлу сильнее. Внутри у нее боролись противоречие и вина.

Она медленно вошла.

На крышке фортепиано была пыль. Она осторожно вытерла ее тряпкой, подняла крышку, и в глаза бросились блестящие черно-белые клавиши.

Кончики пальцев Тан Янь прошлись по клавишам, и фортепиано издало звуки «до, ре, ми, фа, соль». Это было давно забытое чувство.

Она не осмелилась играть дальше. В смятении она закрыла крышку.

Она села на стул у фортепиано, закрыла глаза. В голове всплывали разрушительные, полные сожаления воспоминания, которые никак не могли исчезнуть.

Два года назад, на вечернем концерте, она была полностью готова, но даже выйдя на сцену, так и не увидела лиц своих родителей.

Она, никогда не ошибавшаяся при игре на фортепиано, в тот момент почувствовала беспокойство, мысли спутались, и она сыграла неверно.

Ее осмеяли зрители, ее отчитал учитель фортепиано.

И именно в тот день ее родители, спешившие к ней, попали в автокатастрофу и навсегда покинули ее.

Поэтому Тан Янь всегда считала себя виновницей смерти родителей.

С тех пор она стала избегать фортепиано. Вернее, не избегать, а бояться.

Она не могла разрешить узел в сердце, мучивший ее два года.

Из нежной, драгоценной розы она превратилась в увядшую розу, которую все презирали.

Люди не помнили ее моменты славы. С того момента, как она ошиблась, ее стали забывать.

...

Наступила ночь, в Цзинчэне зажглись огни домов. В мрачной вилле включили свет.

Тан Янь достала продукты из холодильника и начала готовить ужин. Произошедшее было неприятным, но жизнь продолжалась.

Офис президента группы Цзяньань.

Ли Нань постучал и вошел. Чэнь Янь разговаривал с мужчиной в джинсовой кожаной куртке и мужских ботинках.

— Говори, — он посмотрел на Ли Наня.

Ли Нань подошел к нему и тихо прошептал на ухо: — Мисс Тан спрашивает, вернетесь ли вы сегодня ужинать.

Чэнь Янь слегка усмехнулся: — Вернусь.

— Есть, — Ли Нань вышел из офиса.

Сяо Динци положил правую руку на плечо Чэнь Яня: — Брат Янь, куда возвращаешься?

— Домой.

Сяо Динци рассмеялся: — Не шути, брат Янь. Твоя пустая вилла — это дом? Не возвращайся, пойдем выпьем с ребятами.

Чэнь Янь с отвращением оттолкнул его: — Дома подобрал бездомную кошку, нужно вернуться и покормить.

Сяо Динци: — ???

— Кошку? Поведи меня посмотреть!

— В каком статусе ты хочешь посмотреть, сам решай.

Чэнь Янь встал и вышел из офиса.

Сяо Динци недовольно поднялся: — Пф, не посмотрю, так не посмотрю. Что там смотреть на кошку, кому она нужна.

На ужин Тан Янь приготовила свинину в кисло-сладком соусе, рыбу-лакедру на пару, салат, картофельное пюре и суп из свиных ребрышек.

Эти блюда выглядели ничуть не хуже, чем в большом ресторане, а вот каков вкус, еще предстояло узнать.

Вернувшись на виллу, Чэнь Янь увидел хлопочущую девушку.

— Вы вернулись, как раз к ужину, — Тан Янь достала тарелки.

Чэнь Янь положил пиджак, висевший на руке, на диван, пошел мыть руки и садиться за стол.

Чэнь Янь, увидев четыре блюда и суп, сказал: — Не ожидал, что избалованная барышня умеет готовить.

Тан Янь на мгновение замерла, накладывая рис, затем закончила и подала.

— Я давно уже не барышня, — сказала Тан Янь без выражения.

Увидев это, Чэнь Янь больше ничего не сказал.

— Господин Чэнь, почему вы сегодня вернулись ужинать?

— Пятница, ушел пораньше.

Тан Янь послушала, это звучало разумно, и кивнула.

— О да, кстати, хочу сказать, что завтра я пойду искать работу.

Чэнь Янь не ответил, продолжая есть.

— Те десять тысяч вчера я запомнила, как только заработаю, верну вам.

Чэнь Янь по-прежнему не отвечал, съел кусочек свинины в кисло-сладком соусе: — Вкусно.

Тан Янь подняла на него глаза, улыбнулась: — Спасибо за похвалу.

Тан Янь приняла душ, легла в постель и стала просматривать объявления о работе в интернете.

Она увидела объявление о найме домашнего повара, нажала на него и отправила запрос.

За два года, что она жила вне семьи Тан, тётя Хун многому ее научила, в том числе и кулинарии. Готовила она неплохо.

Она как раз подходила по возрасту для работы, поэтому подала заявку и решила пойти на собеседование завтра.

Она пошла в туалет и увидела, что в комнате Чэнь Яня никого нет. Затем она поднялась на второй этаж, свет в кабинете горел.

Тан Янь спустилась на первый этаж, заварила чашку горячего молока и поднялась наверх.

Тан Янь постучала в дверь.

Чэнь Янь поднял глаза и посмотрел на нее: — Войди.

Получив разрешение, Тан Янь вошла и поставила молоко рядом с ним.

— Заварила вам чашку горячего молока.

Чэнь Янь не обратил на нее внимания, а ее взгляд упал на фотографию рядом с компьютером.

Тан Янь рассмеялась: — Дядя!

Она сказала то, что было у нее на уме. Закончив, она только сейчас поняла, что сказала что-то неподобающее, и тут же прикрыла рот рукой.

Чэнь Янь услышал, отложил работу и повернулся к Тан Янь.

Чэнь Янь пристально смотрел на нее: — Я очень старый? — Смысл был неясен.

Тан Янь тут же замотала головой: — Нет, нет, нет.

Чэнь Янь повернул кресло лицом к ней: — Говори, — в его голосе была нотка приказа.

— Эм... Я думаю... Наверное, вам уже 27?

Чэнь Янь замер, ему нечего было сказать.

Тан Янь, увидев его выражение, обрадовалась: — Я угадала?

— Тогда так поздно, ты остаешься здесь, не боишься, что дядя что-нибудь сделает?

Тан Янь, увидев, что ситуация неблагоприятная, поспешила уйти.

Чэнь Янь продолжил работать, но меньше чем через минуту его боковое зрение постоянно ловило ту чашку молока.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение