— Стать богиней «Большого Шанхая»! — тихо, но твердо произнесла Лу Ипин. — Если я стану богиней, душой «Большого Шанхая», он ничего не сможет со мной сделать.
— Ты уверена, что это возможно? — В глазах Фан Юй читалась тревога.
Эта тревога заставила Лу Ипин вздрогнуть. — Не волнуйся. В любом случае, это не хуже, чем брать у них деньги, — самокритично добавила она. — Ладно, — Лу Ипин заставила себя улыбнуться. — Не будем об этом. Кстати, мне кажется, пора бы нам пригласить Ван Цзымо на экскурсию по Шанхаю. Мы могли бы его угостить.
Фан Юй кивнула. — Я тоже об этом думала. Хотела с тобой посоветоваться. Ты отдыхаешь в понедельник и вторник, а у меня послезавтра нет занятий. Мы можем оставить записку в отеле. В знак благодарности за его советы.
— И заодно он сможет дать тебе еще несколько советов, — Лу Ипин подмигнула Фан Юй.
— Перестань, — Фан Юй толкнула Лу Ипин локтем. — Нехорошо так пользоваться людьми.
— Ну-ну, — усмехнулась Лу Ипин. — Не поверю, что госпожа Фан не подготовила свои работы!
— Нет, не подготовила! — твердо заявила Фан Юй.
— Тогда что-то не так, — категорично сказала Лу Ипин. — Наверняка у тебя есть вопросы к Ван Цзымо.
— Э-э… — Фан Юй запнулась и тихо пробормотала: — Приносить картины как-то слишком… нарочито. Но у меня действительно есть несколько вопросов. Как думаешь, это нормально?
— Вполне, — улыбнулась Лу Ипин. — Не забивай себе голову. Мне кажется, Ван Цзымо — толковый парень, он сам предложит тебе свою помощь.
19. Предсказуемый скандал…
Лу Ипин нужно было идти на работу, поэтому она попросила Фан Юй оставить записку. Фан Юй написала свой домашний номер телефона, чтобы Ван Цзымо мог позвонить, если не сможет встретиться.
Было воскресенье. Хэ Шухуань уже сидел внизу. Поскольку Лу Ипин быстро стала популярной, ее выступления перенесли на девять вечера. Это время почти не менялось. Только по выходным она пела две песни, а в будни — одну.
В эти выходные темой в «Большом Шанхае» была недосказанность, поэтому Лу Ипин была одета во все белое, а голову ее покрывала полупрозрачная вуаль. — Мы встретились темной ночью в море, у тебя свой свет, у меня — свой. Вспомнишь ли ты… — Лу Ипин сама написала музыку к этому стихотворению Сюй Чжимо сразу после его публикации. Она даже шутила с Фан Юй, что ее музыкальное образование проходит в танцевальном зале «Большого Шанхая».
Она слегка покачивала бедрами, развевая легкую ткань, словно волны. Когда песня закончилась, зал взорвался аплодисментами. Хэ Шухуань сидел рядом с господином Цинь, не отрывая глаз от Лу Ипин на сцене. Он тоже аплодировал, улыбаясь. На сцене она была словно сверкающая, прозрачная белая роза, чистая и непорочная даже в этой атмосфере.
— Следующая песня называется «Прилив», — тихо объявила Лу Ипин.
Зрители зааплодировали, но тут раздался нестройный голос: — Белая роза, мы хотим услышать «Лицемерие»! Споешь «Лицемерие»?
«Лицемерие»? Лу Ипин вспомнила слова песни: «Притворство, притворство. Зачем жить притворно? Хочешь видеть, хочешь знать — присмотрись получше. Не надо так притворяться, не надо так притворяться». Она посмотрела на говорившего. Его походка была нетвердой, но взгляд — ясным.
Это провокация? Лу Ипин почувствовала облегчение. Все же лучше, чем если бы ее попросили спеть что-то непристойное. Но слова песни… это был выпад в ее сторону? Ее обвиняли в лицемерии и притворстве? Она смотрела на мужчину, пытаясь понять, кто его послал — конкуренты или кто-то из «Большого Шанхая», желающий ей навредить.
Заметив ее взгляд, мужчина оживился, его тело задрожало. — Не надо этих туманов, дождей и прочей ерунды! Спой «Лицемерие»! — крикнул он, подходя к сцене нетвердой походкой.
Лу Ипин посмотрела на господина Цинь. Тот, прищурившись, курил сигару, словно ничего не происходило. Это… проверка ее способности справляться с кризисными ситуациями?
Пока Лу Ипин размышляла, в зале поднялся шум. Несколько мужчин с развязными манерами, сидевших на диванах, начали подбадривать крикуна. Женщины, стоявшие на танцполе, перешептывались со своими спутниками.
— Здравствуйте, господин, — как только Лу Ипин заговорила, в зале воцарилась тишина. Всем было интересно, как отреагирует Белая роза.
— Я знаю эту песню, — продолжила Лу Ипин, — но она не соответствует сегодняшней теме.
— Мне все равно, какая тема! Я хочу услышать «Лицемерие»! — закричал мужчина. — Это про тебя! Лицемерка, притворщица! Выглядишь как распутница, а строишь из себя святошу!
— То есть, вы считаете, что мне не место в «Большом Шанхае»? — Лу Ипин прищурилась. Раз господин Цинь бездействует, она воспользуется этим, чтобы проверить границы дозволенного.
— Да, именно! — подтвердил мужчина. — Что за чушь ты поешь — облака, вода, туман! Ничего хорошего! Люди приходят в кабаре развлекаться!
— Конечно, развлекаться, — с невинным видом ответила Лу Ипин. — И мои песни, несомненно, развлекают публику. Вам не нравятся облака, туман и вода, но другим нравится. И потом, я не лицемерка. Я объявила песню «Прилив», и менять свое решение было бы неправильно.
Нельзя сказать, что Лу Ипин блестяще справилась с ситуацией, но ее вопрос о том, стоит ли ей петь в «Большом Шанхае», заставил господина Цинь прищуриться и сделать знак охранникам.
— Вышвырните этих скандалистов! — Господин Цинь, как и Лу Ипин, подозревал, что мужчину, требовавшего песню «Лицемерие», подослали конкуренты. Он не стал действовать сразу, чтобы оценить остальных подстрекателей. Одежда и манеры некоторых из них явно не соответствовали уровню «Большого Шанхая». Теперь, когда он убедился, что они не являются клиентами кабаре, их можно было выбросить. К тому же, слова Лу Ипин явно проверяли его терпение, и он решил показать ей, кто здесь главный.
Мужчина в костюме запаниковал. — Что вы делаете?! Я заплатил за вход, разве я не могу заказать песню?! — Охранники уже подняли его над полом. Где-то рядом послышался женский вздох — никто не ожидал такого в танцевальном зале.
Хэ Шухуань не стал сразу вмешиваться. Он встал и сказал: — Успокойтесь, прошу вас, успокойтесь! Отпустите его. Давайте все обсудим.
Охранники вопросительно посмотрели на Хэ Шухуаня, затем на своего босса, который едва заметно кивнул, и опустили мужчину на пол.
Хэ Шухуань встал перед скандалистом. — Мы пришли сюда развлечься, а не драться. Если госпожа Белая роза не хочет петь «Лицемерие», ее споет кто-нибудь другой.
Зал зааплодировал, особенно те, кто подстрекал мужчину. Они были наняты конкурентами, чтобы устроить скандал, но не хотели навлечь на себя гнев господина Цинь!
Господин Цинь слегка кивнул, и конферансье вышел на сцену. — Следующую песню, «Лицемерие», для вас исполнит Хун Мудань!
Хун Мудань поспешно вышла на сцену. Лу Ипин внимательно посмотрела на ее лицо, отметив лишь легкое удивление. — Извините, — обратилась она к Хун Мудань. — Доставила вам хлопот.
Не дожидаясь ответа, Лу Ипин ушла за кулисы.
Хэ Шухуань, увидев, что Лу Ипин ушла, поспешил за ней.
Господин Цинь, прищурившись, поманил к себе Цай Цзинли. — Пригляди за этим типом. Выясни, кто его послал. И за остальной мелюзгой тоже последи. Сегодня им повезло.
Цай Цзинли, естественно, согласился.
Господин Цинь погладил подбородок. А сейчас он собирался поговорить с Белой розой! Что касается Хэ Шухуаня… учитывая его связи, господин Цинь подумал, что он слишком поспешил. Появление Хэ Шухуаня пришлось как нельзя кстати, и никто не заметил, куда делся скандалист.
20. Последствия скандала…
За кулисами всегда царила суета. В душном воздухе витал сладкий аромат пудры и духов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|