Глава 8. Медицинское заключение

Мать с дочерью хлопотали на кухне, и Лань Юань нравилась эта лёгкая, естественная и тёплая атмосфера.

Вскоре в дверях появился парень лет четырнадцати-пятнадцати. Несмотря на юный возраст, его рост уже превышал метр семьдесят. Стоя на пороге, он казался почти вровень с дверным косяком.

Юноша был необычайно хорош собой: светлая кожа, высокий нос, ясные выразительные глаза. В сине-белой школьной форме он выглядел воплощением юности.

Увидев обеих женщин, он радостно воскликнул: — Сестрёнка, ты вернулась?

Шэнь И вбежал в дом, сияя от счастья при виде сестры.

Лань Юань смотрела на неожиданно появившегося брата и, к своему удивлению, не чувствовала ни капли неловкости.

Она машинально протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но остановилась на полпути.

— А И вернулся? Весь в поту, — сказала Лань Юань, доставая из кармана бумажную салфетку и протягивая ему.

Шэнь И с улыбкой принял салфетку: — Сестрёнка, ты отпросилась или у вас выходной? Почему сегодня приехала? Хотя ваша компания вообще редко отпускает — ты же два месяца не была дома!

Лань Юань терпеливо улыбнулась его болтовне: — Ладно, иди отдохни, попей воды, а потом поговорим.

Шэнь И засмеялся и кивнул: — Хорошо.

Тем временем семья в полном согласии готовила ужин.

А в это время в VIP-апартаментах на верхнем этаже частной больницы Айкан в столице Лу Чэнь сидел в инвалидном кресле, изучая медицинское заключение.

В комнате, кроме него, находился только его личный врач Сун Хаоюй.

Видя, что Лу Чэнь не отрывается от документа, Сун Хаоюй не выдержал: — Брат Чэнь, что ты там рассматриваешь? В этом отчёте цветы распустились? Ты уже полчаса в него уставился.

Услышав это, Лу Чэнь наконец отложил бумаги. Прибыв утром в больницу, он попросил Сун Хаоюя провести полное обследование. Только сейчас были готовы все результаты.

К его удивлению, заключение оказалось идентичным предыдущим — без малейших изменений.

Однако его ноги уже выздоровели. По сравнению с утром, подвижность улучшилась. Хотя до прежней лёгкости движений было далеко, ходить самостоятельно он уже мог.

Сун Хаоюй взял отчёт, на его лице мелькнула тень вины.

— Брат Чэнь, я не оправдал доверия. Столько лет прошло, а я так и не смог вылечить твои ноги.

Сун Хаоюй, младший сын из медицинской династии семьи Сун, обладал выдающимися способностями. Он изучал медицину с детства и был близким другом Лу Чэня с тех же времён.

Все эти годы он неустанно заботился о ногах Лу Чэня, порой забывая о еде, проводя дни в лаборатории в поисках лечения.

Увы, за столько лет он добился успехов в других областях, получил множество наград, приобрёл известность в медицинских кругах. Но способа вылечить ноги Лу Чэня так и не нашёл.

Честно говоря, он чувствовал себя виноватым перед Лу Чэнем. Больница, лаборатория, оборудование — всё было оплачено Лу Чэнем. А он, Сун Хаоюй, лишь приумножал собственную славу, не добившись ничего полезного для друга.

Лу Чэнь посмотрел на него и неожиданно улыбнулся.

Сун Хаоюй вздрогнул — он не видел улыбки на лице Лу Чэня уже много лет.

— Брат Чэнь, с тобой всё в порядке? Что случилось? Не пугай меня, — с беспокойством произнёс Сун Хаоюй.

Лу Чэнь улыбнулся: — Хаоюй, мои ноги выздоровели. Но об этом пока никому не говори. Пока знаешь только ты.

На лице Сун Хаоюя отразился шок. Его поразило не выздоровление, а предположение, что у Лу Чэня начались галлюцинации.

— Брат Чэнь, может, ты слишком расстроен? Давай я найду тебе психотерапевта. У тебя же галлюцинации начались, — лицо Сун Хаоюя выражало тревогу, а чувство вины усиливалось. — Брат Чэнь, это я не справился. Столько лет прошло, а я всё ещё...

Сун Хаоюй говорил, переполненный раскаянием, как вдруг Лу Чэнь поднялся на ноги и сделал несколько шагов прямо у него на глазах.

Хотя походка была не совсем уверенной, он действительно шёл! Сун Хаоюй широко раскрыл глаза, не в силах поверить, и долго не мог прийти в себя.

— Бра... Брат Чэнь, ты... ты... ты ходишь? — от потрясения у него даже задрожали губы.

Лу Чэнь спокойно подошёл к дивану напротив и сел: — Это пока остаётся между нами. Секрет.

Сун Хаоюй поспешно прикрыл рот и кивнул. Придя в себя, он в волнении подбежал к Лу Чэню, опустился перед ним на колени и начал осматривать его ноги.

Его руки слегка дрожали, сердце бешено колотилось: — Брат Чэнь, как так вышло? Кто тебя вылечил?

Осмотрев ноги, он не нашёл никаких проблем — они двигались свободно, лишь мышцы были слегка скованны. При должной реабилитации через месяц всё пришло бы в норму.

Но объективно состояние было таким же, как прежде! Разница лишь в том, что Лу Чэнь мог ходить. Главное — он ходил, и Сун Хаоюй был счастлив: — Брат Чэнь, скажи же, как тебя вылечили?

Как врач, он невероятно заинтересовался этим чудесным исцелением.

Лу Чэнь молчал. Он и сам не знал, кто его вылечил. Он не знал имени девушки, ничего о ней, не понимал, как было достигнуто исцеление.

Видя его молчание, Сун Хаоюй забеспокоился: — Ох, брат Чэнь, ну скажи же! Я хочу поучиться у этого человека. Твои ноги не смогли вылечить лучшие врачи мира, а теперь вдруг исцелились. Не только я — все медики будут им интересоваться.

Лу Чэнь смотрел на его возбуждение и сдался: — Тебе её не найти. Я тоже не знаю, кто она. Мы просто заключили сделку — в обмен она вылечила мои ноги.

Хотя поначалу он не согласился на сделку и не верил в её слова.

Сун Хаоюй настойчиво спросил: — Какая сделка? Я тоже готов! Пусть научит меня лечить твои ноги. Я дам ей всё, что она захочет.

Лу Чэнь бросил на него холодный взгляд, и тот сразу замолчал, недоумевая: — Что? Я что-то не то сказал?

Лу Чэнь слегка кашлянул, скрывая эмоции: — Ничего. Не спрашивай. Я ухожу. Помни о секретности. Если проболтаешься — поедешь добывать уголь в Африку. И в этой больнице тебе больше не работать.

Сун Хаоюй закивал: — Знаю, знаю. Ты же знаешь, я мастер хранить тайны.

Он озабоченно добавил: — Брат Чэнь, не забудь о реабилитации! Это поможет ногам быстрее восстановиться.

Лу Чэнь кивнул, снова сел в кресло, и Чжао Линь вывез его из больницы.

Едва они сели в машину, зазвонил телефон. Звонил старый господин Лу.

На лице Лу Чэня мелькнула тень досады, но он ответил: — Дедушка.

— А Чэнь, что задерживаешься? Ты же не ночевал дома! Если не вернёшься, мне самому идти за тобой? Или пусть старший брат приедет?

Лу Чэнь ответил с покорностью: — Дедушка, я уже еду.

Услышав это, старик удовлетворённо положил трубку.

А в особняке семьи Лу на диване сидела девушка. Увидев, что старик закончил разговор, она улыбнулась: — Дедушка Лу, значит, А Чэнь всё ещё не вернулся?

Девушку звали Линь Бэйбэй, младшая дочь соседней семьи Линь. С детства она обожала Лу Чэня. В пятнадцать уехала учиться за границу и вернулась только вчера. Уже сегодня днём она пришла в дом Лу, но не застала Лу Чэня, поэтому пришла снова вечером.

Линь Бэйбэй была молода, ей едва исполнилось двадцать, она только окончила зарубежный университет. С детства она питала чувства к Лу Чэню и все эти годы за границей тосковала по нему.

Узнав от родных, что он неожиданно потерял способность ходить, она ускорила учёбу и вернулась. Ей не терпелось снова увидеть Лу Чэня.

Раньше старый господин Лу очень любил Линь Бэйбэй. В их семье Лу уже десять поколений рождались только мальчики. В его поколении был только он, в следующем — два сына, но, увы, оба умерли молодыми более десяти лет назад. Остались лишь два внука: старший Лу Линь и младший Лу Чэнь.

В детстве Линь Бэйбэй часто бывала в их доме, и старик относился к ней как к внучке. Но сейчас она казалась ему чужой — и из-за долгой разлуки, и из-за позиции семьи Линь.

Старик улыбнулся ей. Голос его звучал старчески, но бодро: — Возвращается, уже в пути. Должен скоро приехать.

Услышав это, Линь Бэйбэй засияла. Её глаза, когда она смеялась, становились похожими на полумесяцы, что было очень мило.

Старый господин Лу смотрел на очаровательную девушку и с сожалением думал: если бы не внезапная болезнь Лу Чэня, между ним и Линь Бэйбэй могла бы сложиться прекрасная пара.

Семья Линь когда-то намекала на возможный союз, и он тогда не возражал. Но дело так и не дошло до официальных переговоров.

После несчастья с ногами Лу Чэня, когда старик пару раз поинтересовался, когда вернётся Линь Бэйбэй, лица в семье Линь становились напряжёнными, а их нерешительность ранила его.

Постепенно он стал реже общаться с семьёй Линь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Медицинское заключение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение