Глава 9. Потрясение старого господина Лу

Когда Лу Чэнь вернулся домой, он сразу увидел на диване девушку. На ней было милое пышное розовое платье, волосы были покрашены в коричнево-жёлтый цвет, а на лице был изысканный красивый макияж.

Лу Чэнь посмотрел на неё пару раз, прежде чем смутно вспомнить, что это Линь Бэйбэй.

— Брат А Чэнь, ты вернулся?

Линь Бэйбэй радостно подбежала. Глядя на Лу Чэня, который мог только сидеть в инвалидном кресле, она почувствовала себя неловко, и глаза её наполнились слезами.

— Брат А Чэнь, твои ноги…

На лице старого господина Лу появилось беспокойство. С тех пор как он не мог ходить, Лу Чэнь очень не любил, когда кто-то упоминал его ноги, и сразу сердился.

Старый господин Лу, боясь, что Лу Чэнь рассердится, поспешно сказал: — А Чэнь, ты вернулся, скорее сюда. Это Бэйбэй, ты ещё узнаёшь её? Девушки в восемнадцать лет сильно меняются, становятся всё красивее.

Лу Чэнь кивнул: — Бэйбэй, давно не виделись.

Увидев, что Лу Чэнь всё ещё узнаёт её, Линь Бэйбэй очень обрадовалась.

— Брат А Чэнь, я привезла тебе подарок. Я сейчас принесу его.

Линь Бэйбэй с энтузиазмом пошла к журнальному столику, взяла подарок и протянула его Лу Чэню.

Лу Чэнь взял его и слегка улыбнулся, сказав "спасибо".

Линь Бэйбэй смотрела на его ноги, и этот взгляд был слишком очевиден, все присутствующие могли его почувствовать.

Старый господин Лу вдруг почувствовал некоторое недовольство. Кто так пристально смотрит на чужие ноги?

Боясь, что внук рассердится или что-то подумает, старый господин Лу поспешно сказал: — Бэйбэй, как ты жила за границей все эти годы? Чему научилась?

Линь Бэйбэй только хотела заговорить, но Лу Чэнь опередил её.

— Дедушка, я немного устал, хочу подняться наверх и отдохнуть. Вы поговорите с Бэйбэй.

Услышав это, Линь Бэйбэй тут же забеспокоилась!

Она встала и сказала с некоторой обидой: — Брат А Чэнь, я приехала навестить тебя.

Лу Чэнь вежливо улыбнулся: — Спасибо! У меня всё хорошо, нет необходимости меня навещать. Возвращайся.

В детстве Лу Чэнь заботился о Линь Бэйбэй как о младшей сестре, но после того, как с его ногами случилась беда, отношение семьи Линь вызвало у него сильное отвращение. У него никогда не было никаких мыслей о Линь Бэйбэй. Раньше они были близки только потому, что Линь Бэйбэй была маленькой, они играли вместе, и он просто больше заботился о ней.

Возможно, это вызвало какое-то недопонимание у взрослых, но у него никогда не было никаких мыслей о Линь Бэйбэй. А семья Линь, кажется, очень боялась, что у него появятся мысли о Линь Бэйбэй.

Ему было лень поддерживать какие-либо отношения с семьёй Линь, включая Линь Бэйбэй.

Она не была его родной сестрой. Раньше он был готов больше заботиться о ней, но сейчас у него не было такого настроения.

Линь Бэйбэй смотрела, как Лу Чэнь уходит, и слёзы вот-вот должны были политься.

— Я… Брат А Чэнь…

Старый господин Лу, глядя, как внук уходит, беспомощно вздохнул.

Обратившись к Линь Бэйбэй, он сказал: — Бэйбэй, возвращайся. А Чэню сейчас неудобно с ногами, и вы оба уже выросли, у каждого своя жизнь и работа, вы уже не маленькие дети и не можете играть вместе каждый день.

Линь Бэйбэй хотела что-то сказать, открыла рот, но не знала, что.

Раньше она действительно любила Лу Чэня. Сейчас… сейчас она сама не знала, но всё равно беспокоилась о нём, не могла отпустить.

— Дедушка Лу, простите!

Линь Бэйбэй сама не знала, почему она извиняется!

Старый господин Лу слегка дёрнул уголком рта, показав вежливую и отстранённую улыбку. Раз уж его А Чэнь больше не испытывает к ней чувств, значит, так тому и быть!

— Бэйбэй, возвращайся. А Чэнь изменился после того, как повредил ноги. В будущем, если у тебя нет дел, не приходи к нему.

Линь Бэйбэй не могла поверить. Старый господин Лу раньше любил её больше всех, даже покойные Отец и Мать Лу любили её больше всех. В семье Лу она была как принцесса, все её любили.

Но почему сейчас даже старый господин Лу просит её больше не приходить?

Линь Бэйбэй почувствовала себя очень обиженной. С покрасневшими глазами она кивнула: — Хорошо, я поняла, дедушка Лу.

Глядя на подарок, оставленный Лу Чэнем, Линь Бэйбэй не взяла его, а просто выбежала из дома Лу.

Старый господин Лу, глядя ей вслед, беспомощно покачал головой и вздохнул.

Затем он поднялся наверх, в комнату Лу Чэня.

Старый господин Лу очень жалел своего младшего внука. В юном возрасте он потерял родителей, а затем в расцвете лет его ноги без всякой причины отказали, и он мог только сидеть в инвалидном кресле.

— А Чэнь? Где ты был прошлой ночью? Не вернулся домой, разве не знаешь, что дедушка будет волноваться?

Лу Чэнь посмотрел на дедушку и улыбнулся: — Я уже не маленький, дедушка, меньше волнуйтесь обо мне.

Увидев улыбку на его лице, старый господин Лу очень удивился!

В памяти старого господина Лу внук не улыбался уже очень давно.

— А Чэнь, случилось что-то хорошее? Ты сегодня выглядишь очень счастливым.

Видя, что он в хорошем настроении, настроение старого господина Лу тоже улучшилось. На его старом лице появилась добрая улыбка.

Лу Чэнь улыбнулся и кивнул: — Дедушка, подойдите, сядьте и закройте дверь.

Старый господин Лу немного удивился, но послушно закрыл дверь, подошёл и сел на диван.

Затем Лу Чэнь встал, к величайшему потрясению старого господина Лу.

Это очень напугало старика.

— А Чэнь… ты, ты… ты… ты поправился? Ты можешь ходить?

Старик взволнованно встал, в глазах у него даже появились слёзы, и они тут же покраснели.

Тело его дрожало от чрезмерного волнения.

Лу Чэнь, боясь, что он слишком разволнуется и навредит себе, поспешно поддержал его.

— Дедушка, не волнуйтесь, медленнее, дышите спокойно, не волнуйтесь.

— Чжао Линь, быстро принеси стакан воды.

Чжао Линь всегда был рядом с Лу Чэнем. Услышав это, он тут же пошёл за водой.

Старик, не обращая внимания на своё состояние, очень хотел узнать, что случилось с ногами Лу Чэня.

Лу Чэнь колебался, стоит ли рассказывать дедушке, но, вспомнив его постоянные беспокойство и заботу, решил, что всё же нужно рассказать. Так, по крайней мере, старику больше не придётся беспокоиться о нём.

Чжао Линь принёс воду. Лу Чэнь подал её дедушке, чтобы тот выпил, и только потом сказал: — Дедушка, мои ноги поправились, вам больше не нужно беспокоиться. Но я пока хочу сохранить это в тайне, не хочу рассказывать.

Старик кивнул. Ему не нужно было объяснять. Он знал, что Лу Чэнь имеет в виду. Его ноги были парализованы уже три года, и до сих пор не было найдено ни причины, ни того, кто это сделал. Это дело было очень странным.

— Дедушка знает, я знаю. Расскажи, как ты поправился, когда, кто тебя вылечил?

Старый господин Лу задал несколько вопросов подряд.

На каждый из них он отчаянно хотел получить ответ.

Лу Чэнь на мгновение замялся и сказал: — Это была девушка. Я не знаю, кто она. Она вылечила мои ноги, но сейчас я не могу её найти, и я даже не знаю, как её зовут.

Старый господин Лу удивился!

— Девушка? Что за девушка? Такая способная? Ведь твои ноги не смогли вылечить врачи по всему миру, а её вылечила какая-то девушка.

Старый господин Лу очень заинтересовался этой девушкой. Кто этот Высокопоставленный человек/Мастер с такими способностями?

Лу Чэнь кивнул: — Я тоже очень потрясён! Дедушка, я продолжу искать эту девушку, а также того, кто тайно навредил мне. Мои ноги не могли стать такими без причины, это невозможно, поэтому кто-то определённо что-то сделал, но каким способом, мы не знаем.

Старый господин Лу кивнул: — А Чэнь, я и раньше подозревал, что твои ноги, возможно, пострадали от какой-то Злой техники/Магии. Хотя в это трудно поверить, но кроме этой возможности, мы действительно не можем найти другой.

— А Чэнь, та девушка что-нибудь сказала? Как она вылечила твои ноги? Ты должен был расспросить её подробнее, и ты должен был удержать её, не отпускать. Такой большой Долг благодарности, мы обязательно должны хорошо отплатить ей.

Лицо Лу Чэня вдруг покраснело: — Дедушка, не беспокойтесь об этом. Я отплачу за Долг благодарности, не волнуйтесь. Я сказал вам, потому что не хочу, чтобы вы в таком возрасте каждый день волновались обо мне. Чрезмерное беспокойство легко вредит здоровью.

В будущем идите играть в карты с друзьями, играть в шахматы или что-то ещё, не сидите дома каждый день.

Старый господин Лу беспомощно смотрел на его слегка покрасневшее лицо, находя это странным.

— А Чэнь, ты выглядишь как-то не так. Почему у тебя покраснело лицо? У тебя что, жар?

Сказав это, старик хотел потрогать его лоб.

Лу Чэнь беспомощно увернулся от его руки.

— У меня всё хорошо, дедушка.

— А Чэнь, как выглядит та девушка? Красивая?

Внезапно спросил старый господин Лу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Потрясение старого господина Лу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение