Нань Шэн повернулась на звук и увидела девушку в гусино-желтом платье, которая вела за руку девушку в розовом платье и направлялась к ним.
Эти двое были двумя из Четырех красавиц, известных по всему Хуаду: одна — прекрасная, как цветок, и начитанная, другая — живая и грациозная в танце.
Нань Шэн тихо усмехнулась. Сегодня действительно весело! Даже соперницы из прошлой жизни пожаловали. Как жаль, что в прошлой жизни она не застала такого оживления!
Девушка в гусино-желтом платье была сестрой Ли Лэя, ее звали Ли Цзяоэ. В прошлой жизни она вышла замуж за наследного принца и стала его побочной наложницей.
А девушка в розовом платье — Хэ Синьяо, дочь помощника министра войны, и та самая женщина, которая в прошлой жизни любила Оуян Байжуна.
В прошлой жизни Оуян Байжун, казалось, был вынужден взять Хэ Синьяо в побочные наложницы, но теперь, вспоминая, Нань Шэн понимала, что все это было лишь игрой для нее. Тогда он, должно быть, был полон радости: с Армией Ло и поддержкой помощника министра войны его будущее было безгранично.
Нань Шэн посмотрела на девушку в розовом платье. Как хорошо, что сегодня она переоделась, иначе не только наряды совпали бы с Хэ Синьяо, но и в прошлой жизни они делили одного мужа. Поистине, судьба свела их неслучайно.
Однако эта Хэ Синьяо была подходящей парой для Оуян Байжуна: такая же лицемерная и такая же отвратительная.
Тетя Хэ Синьяо была самой любимой наложницей нынешнего императора, и в прошлой жизни она немало помучила Нань Шэн.
Хэ Синьяо и Ли Цзяоэ, смущенно поклонившись, сказали: — Приветствуем Шестого принца.
— Не нужно церемоний, — тихо сказал Оуян Байжун, кивнув обеим девушкам в знак расположения.
Увидев мягкую улыбку Оуян Байжуна, Хэ Синьяо опустила взгляд и тут же покраснела. Ее вид, словно она вот-вот что-то скажет, но сдерживается, заставил Нань Шэн вздрогнуть от холода.
Нань Шэн беспомощно закатила глаза и горько усмехнулась про себя: "Сестренка, будь внимательнее. Твой идеальный жених сохраняет такое выражение лица, даже когда видит собаку. Не думай, что он испытывает к тебе чувства".
— Это, должно быть, госпожа Ло Нань Шэн, верно?
Ли Цзяоэ посмотрела на Нань Шэн, внимательно осматривая ее. Хотя она была на полгода младше, она была на целую голову ниже, что делало ее особенно неразвитой.
— Это моя сестра, Ли Цзяоэ, — представил Ли Лэй. Его сестра всегда была избалованной и не знала меры в словах, поэтому он поспешил ее представить.
— Госпожа Ли, — Нань Шэн улыбнулась без тепла. Эта девчонка была хорошей подругой Хэ Синьяо и в прошлой жизни тоже немало доставила ей хлопот.
У женщины есть три главных врага: первый — ее соперница, второй — соперница ее подруги, и третий — женщина красивее нее.
Судя по их поведению, эти двое пришли ради Шестого принца. Шестой принц пришел искать ее, и по взглядам этих двоих она уже была записана в разряд соперниц и соперниц подруги. Что бы она сейчас ни сказала, это не принесло бы ей никакой пользы.
— Я слышала, что семейные традиции семьи Ло отличаются от наших, обычных семей. Сегодня на Церемонии совершеннолетия сестра Ло одета так просто. Это меня очень удивило, — сказала Ли Цзяоэ.
Нань Шэн беспомощно вздохнула. Вот тебе и раз, только подумала, а оно уже случилось. В этих словах сквозила колкость, намекающая на ее отсутствие воспитания.
— В моей семье Ло все военные, поэтому мы просты и непринужденны в поведении. Конечно, мы не можем сравниться с такими избалованными барышнями, как вы, у которых есть правила для всего, от разговора до еды. Только вот не знаю, тот ли рот, которым едят, тот же, которым говорят?
— тихо усмехнулась Нань Шэн. Девчонка, которая в прошлой жизни не могла с ней справиться, сегодня осмелилась прийти на ее территорию и бесчинствовать. Если бы она действовала по своему прежнему характеру, она бы давно отправила ее одним ударом к бабушке. Но после страданий прошлой жизни она наконец поняла, что одними словами можно в мгновение ока отправить человека на тот свет.
— Сестра Ло, у вас острый язычок! Я всегда восхищалась Армией Ло. Интересно, как у сестры обстоят дела с боевыми навыками? Так же ли они хороши, как и ваш язычок?
— вызывающе сказала Ли Цзяоэ. Она давно слышала, что боевые навыки Седьмой госпожи из семьи Ло были худшими в Резиденции генерала. Ее целью было показать всем, что эта женщина перед ними — всего лишь пустышка с красивой внешностью.
Ли Лэй забеспокоился. С трудом налаженные отношения с Нань Шэн не могли быть разрушены его невежественной сестрой. Он тут же сказал: — Сегодня Церемония совершеннолетия госпожи Ло, как можно заниматься боевыми искусствами?
Ли Цзяоэ закатила глаза на брата. Она, конечно, видела, что ее брат тоже был очарован этой огненной женщиной и совершенно потерял голову. С выражением "ненавижу, что ты не можешь стать сталью" она сказала: — Чего ты боишься, брат? Разве боевые навыки сестры Ло так плохи?
Нань Шэн холодно усмехнулась. Ее боевые навыки были примерно на уровне ее шестого брата. Хотя в семье Ло она была в конце списка, справиться с мелкими сошками не составляло труда.
— Хорошо, — Нань Шэн с готовностью согласилась.
В прошлой жизни она слишком много времени уделяла интригам и расчетам, забросив боевые искусства. Теперь она просто хотела проверить, сколько у нее еще осталось навыков.
— Но одной мне скучно сражаться. Почему бы мне не померяться силами с Шестым принцем? Я слышала, что боевые навыки Шестого принца тоже очень высоки, и даже Императорские телохранители не могут с ним сравниться, — Нань Шэн направила острие на Оуян Байжуна, холодно усмехаясь про себя. В конце концов, эти неприятности из-за романтики привел сюда именно он. Как я могу так легко отпустить его?
Нань Шэн изначально хотела разорвать Оуян Байжуна на части, но сдерживать внутренний гнев было слишком тяжело. Это был хороший шанс выплеснуть его.
Увидев, как изменилось лицо Оуян Байжуна, Нань Шэн расцвела в душе. Она прекрасно знала его способности. Он не смог бы победить даже дворцовых стражников. Сказав, что его навыки высоки, она лишь надела на него "высокую шляпу", чтобы ему было неудобно ей отказать.
Хэ Синьяо с восхищением смотрела на Оуян Байжуна. Ей выпала честь увидеть благородный облик Шестого принца, и это было поистине трижды удачей.
Остальные же с видом зрителей ждали зрелища.
Шуан Юэ подошел, тихонько предупредил быть осторожной и отошел в сторону. Он хорошо знал, насколько хороша Нань Шэн в боевых искусствах, но не знал способностей Шестого принца. Если бы тот посмел ранить Нань Шэн, он бы не простил его.
Оуян Байжун смотрел на собравшихся вокруг зрителей, затем на глаза Нань Шэн, полные улыбки, и чувствовал себя беспомощным.
Он пришел, желая установить связь с госпожой Ло, но эти люди испортили ему настроение. Теперь ситуация резко изменилась, и развитие событий было совершенно неожиданным для него.
Он был принцем и, естественно, не мог отступить, чтобы не запятнать репутацию императорской семьи. Но проиграть девушке было бы слишком позорно. Теперь он оказался в затруднительном положении, пристально глядя на Ло Нань Шэн, в чьих глазах читался вызов.
Эту женщину было поистине трудно понять. Даже он, искусный в интригах, не знал, что скрывается за ее глазами, подобными глубокому озеру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|