Уловка (Часть 1)

— Генерал в кабинете, — едва Шуан Юэ закончил говорить, как увидел, что Нань Шэн, словно ветер, выбежала.

Глядя на беспорядок на полу, Шуан Юэ беспомощно покачал головой. Хотя ее характер во многом изменился, в этом она осталась прежней — такой же нетерпеливой.

Нань Шэн бегом бросилась в кабинет Ло Чао. Дверь распахнулась с грохотом. Ло Чао вздрогнул и, глядя на вошедшую, слегка нахмурил брови.

— Что за манера так суетиться? Даже постучать в дверь нет времени?

Нань Шэн высунула язык, подошла и сказала: — Папа, ты знаешь, где лежит книга по военной стратегии, которую написал второй брат?

Ло Чао отложил книгу, которую держал в руках, и с недоумением посмотрел на Нань Шэн: — Зачем тебе книга по военной стратегии твоего второго брата?

— Посмотреть, — сказала Нань Шэн так, словно это само собой разумелось. Это заставило Ло Чао опешить, и он странно посмотрел на свою дочь.

— Зачем тебе смотреть книги по военной стратегии?

Глаза Ло Чао слегка сузились.

Нань Шэн опешила. Да, она просто в панике прибежала искать книгу, а причину еще не придумала.

Отец всю жизнь провел на поле боя. Хотя он был строг к своим сыновьям, желая, чтобы они служили родине, к ней, дочери, он не был так суров. Он всегда надеялся, что она будет как обычная девушка из хорошей семьи, найдет себе хорошего мужа и проживет спокойную жизнь, и не хотел, чтобы она целыми днями сражалась.

— Это... — Если бы Нань Шэн сказала, что хочет изучать военную стратегию, отец наверняка не согласился бы. Но ее отец обладал проницательным взглядом и острым умом, и выдумывать ложь, конечно, было бесполезно.

— Дочь целыми днями бездельничает дома, вот и подумала найти какую-нибудь книгу почитать, — сказала Нань Шэн.

— Хочешь почитать? Попроси у матери "Книгу для женщин", — сказал он.

Уголок рта Нань Шэн дернулся. Она совсем не хотела читать о "трех послушаниях и четырех добродетелях". Она надула губы, подошла и сказала: — Дочь хочет быть героем, как отец и братья, и служить стране.

Услышав это, Ло Чао рассмеялся, глядя на дочь, которая ростом не доходила ему и до груди: — Какое "служить стране" для девушки? Это дело мужчин.

— Тогда почему отец разрешает дочери заниматься боевыми искусствами? К тому же, мама тоже ездила с вами каждый раз, когда вы отправлялись в поход, — спросила Нань Шэн.

— Заниматься боевыми искусствами — чтобы ты тренировала тело, могла защитить себя и не дала себя в обиду в будущем. В семье Ло так много мужчин, не женское это дело — идти в бой и убивать врагов.

— Дочь и не думает идти в бой и убивать врагов. Просто я считаю, что все мои братья такие сильные, искусные во всех видах военной стратегии и тактики, и я не могу отставать, верно? Иначе надо мной будут смеяться, говорить, что я в семье самая худшая. Как неприятно это слышать, — капризно сказала Нань Шэн.

— Отец очень рад такому твоему стремлению, — тихо сказал Ло Чао, встал, подошел к Нань Шэн, погладил ее по голове и продолжил: — Просто твоя мать всегда хотела, чтобы ты была как обычная девушка, потому что она хорошо знает горечь войны и ни за что не позволит тебе пойти по ее стопам.

Нань Шэн подняла глаза на отца, глядя на его седеющие волосы и лицо, отмеченное временем. Ее сердце слегка дрогнуло, и она сказала: — Но отец, наша семья Ло — генеральская. Идти в бой и убивать врагов — наш долг. Если только четыре страны не перестанут воевать, иначе мы не можем решать, будем ли мы в безопасности или нет.

К тому же, даже если войны прекратятся, будем ли мы в безопасности?

Видя, как Ло Чао опешил, Нань Шэн продолжила: — Отец тоже знает, что семья Ло поколение за поколением служила Великому Юй, и наш авторитет и влияние по-прежнему больше всего опасаются Императора. Сейчас несколько стран соперничают, и у нашей семьи Ло еще есть применение. А что, если в будущем наступит мир?

Позволит ли Император нашей Армии Ло и дальше так свободно развиваться?

Когда заяц убит, собаку варят; когда птица поймана, лук прячут. Таков конец верных слуг из поколения в поколение.

Хотя отец позволил только старшему и пятому братьям войти в придворные дела, а остальным братьям заниматься тем, чем они хотят, разве Император будет спокоен за нас даже так?

К тому же, сейчас несколько принцев борются за трон. Если кто-то попытается нас привлечь, сможет ли отец остаться в стороне?

Наверное, отец тоже знает, что Шестой принц проявляет ко мне благосклонность только потому, что я дочь генерала. Если мы сейчас не подготовимся заранее, то когда придет большая беда, как мы сможем выбраться?

Глядя на серьезное выражение лица Нань Шэн, Ло Чао опешил. Казалось, он не узнавал свою дочь. Глядя на ее ясные глаза и на то, как она четко анализирует придворные дела, он не мог поверить, что эти слова произнесла его пятнадцатилетняя дочь.

Она действительно выросла, перестала быть той наивной девушкой. Теперь она видела все так ясно.

Однако эти рассуждения и проницательность действительно сильно поразили Ло Чао.

Глядя на недоуменный и недоверчивый взгляд Ло Чао, Нань Шэн продолжила: — Отец, не нужно сомневаться. Шэн'эр уже не ребенок. Сегодняшняя прогулка с Шестым принцем только укрепила меня в моих мыслях. Я не хочу быть разменной монетой в борьбе между Шестым принцем и наследным принцем. Я хочу защитить семью Ло, защитить отца и мать.

Ло Чао, глядя в решительные глаза Нань Шэн, похлопал ее по плечу и сказал: — Ты достойна быть дочерью Ло Чао. Но нам еще не нужна твоя защита. Главное, чтобы ты была счастлива.

Услышав это, глаза Нань Шэн загорелись: — Отец, ты согласен, чтобы я изучала военную стратегию?

— Можно, но твоя мать не должна об этом знать, — сказал Ло Чао.

— Хорошо, — Нань Шэн энергично кивнула.

— В той книге по военной стратегии твоего второго брата собрана вся суть военных трактатов, а также его собственные тактики и стратегии. Если ты ее постигнешь, то никто в этом мире не сможет с тобой сравниться, — сказал Ло Чао, глядя куда-то в сторону. Выражение его лица стало печальным.

Нань Шэн знала, что отец, должно быть, скучает по второму брату. Она тихо сказала: — Если бы второй брат был жив, он был бы несравненным гением в этом мире.

Жаль только, что Небеса завидовали талантам.

Ло Чао тяжело вздохнул. Его второй сын был тем, на кого он возлагал самые большие надежды. Как жаль.

— Та книга по военной стратегии лежит под поминальной табличкой твоего второго брата. Твоя мать ни в коем случае не должна ее найти. Смерть твоего второго брата — самая большая боль в жизни твоей матери. Я не хочу, чтобы она снова грустила, — сказал Ло Чао, вспоминая те годы, когда жена была убита горем. Ему было невыносимо больно. Теперь, когда прошло много времени, он не хотел, чтобы она вспоминала об этом.

— Я знаю, отец, — послушно ответила Нань Шэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение