Глава 12: Женская война

Вокруг собрались соседи из переулка, все деревенские женщины. Мужчин из семьи Бай не было ни одного.

В эти дни как раз проходило Переизбрание членов Сельсовета, наверное, мужчины все ушли на выборы.

Бай Чжи протиснулась и увидела, что приехала не только младшая тетя, но и Жена младшего дяди из уездного города. Вероятно, они вернулись, получив известие, чтобы навестить жену старшего дяди.

Но почему младшая тетя ссорится с женой старшего дяди?

Жена старшего дяди все еще сидела на своем Трехколесном велосипеде, укрытая одеялом, словно только что выписалась из больницы и вернулась домой.

Мама стояла рядом с младшей тетей с очень недовольным лицом. Бай Чжи мгновенно все поняла.

Мама и младшая тетя были очень близки, как родные сестры. Вероятно, мама сопровождала младшую тетю, а жена старшего дяди преградила им путь и не пустила в дом.

Младшая тетя была довольно Бойкой, и ей всегда не нравилась эта старшая невестка, поэтому они и поссорились.

— Ладно, ладно, успокойтесь все, если что-то случилось, давайте пойдем домой и поговорим, зачем устраивать здесь посмешище?

— Хуа, и ты помолчи немного, старшая невестка ведь только что выписалась из больницы, у нее еще голова кружится!

Жена младшего дяди с улыбкой подошла, чтобы успокоить их. Бай Хуа — это имя младшей тети.

Кто бы мог подумать, что жена старшего дяди совсем не обратит на нее внимания, даже не взглянув.

— У тебя самой голова кружится!

— Что мне терять?! Ее Чжи-ню вынудила ее родную тетку покончить с собой, а у нее еще хватает совести приходить в наш дом! Ей не стыдно, так чего мне стыдиться?!

Мама, услышав это, не выдержала и задрожала от злости.

— У тебя что, с головой не в порядке?! Как наша Чжи-ню тебя вынудила?

— Она тебя била?

— Она тебя ругала?

— Или она разжала тебе рот и залила туда пестициды?

— Наша Чжи-ню всего лишь Перепрыгнула через класс, а ты уже говоришь, что она вынудила тебя покончить с собой! Если бы она заняла первое место по всему поселку, первое место по всему уезду, от тебя бы и пепла не осталось!

— Как на свете есть такие неразумные люди, как ты?!

— Вот именно, вот именно...

Собравшиеся односельчане дружно кивали в знак согласия.

Хотя они не видели многого в жизни, они могли отличить необоснованное поведение. Это было откровенное Не может видеть чужого успеха.

Жена старшего дяди, увидев, что все вокруг не на ее стороне, позеленела от злости.

Она чуть не плюнула Сюй Фан в лицо.

— Тьфу... эта Чжи-ню со своей головой еще хочет занять первое место по всему поселку, первое место по всему уезду? Мечтает, наверное!

— Вот наша Цинцин — другое дело!

Сказав это, она резко потянула за собой Бай Цинцин, у которой было очень неловкое лицо.

Бай Цинцин чувствовала себя опозоренной и хотела что-то сказать, но, подумав о чем-то, в конце концов промолчала.

— Не знаю, сможет ли сестра Цинцин занять первое место, но я знаю, что если ее оценки будут примерно такими же, как у меня, или даже ниже, то старшая тетя опозорится!

Бай Чжи с улыбкой медленно подошла к маме.

Ей совсем не хотелось спорить со взрослым, который ведет себя как ребенок, но если обижают маму, она не против привлечь внимание.

В этом вопросе у нее было огромное преимущество. Бай Цинцин не могла радоваться, если только ее оценки не были намного выше, чем у нее, а такого точно не произойдет, потому что она обязательно получит максимальный балл!

— Ты...

Жена старшего дяди только сейчас увидела Бай Чжи. Услышав ее слова, она так разозлилась, что у нее перехватило дыхание.

Не дожидаясь ее реакции, Бай Чжи взяла маму за руку и, казалось, очень наивно сказала:

— Мама, я слышала, что за первое место по всему поселку дают премию в две тысячи юаней!

— Не волнуйся, я обязательно ее получу. Тогда я куплю тебе платье, хорошо?

— И младшей тете тоже куплю!

Сюй Фан опешила, а затем у нее защипало в носу.

Этот ребенок в последнее время стала все ближе к ней.

Младшая тетя же рассмеялась и отругала: — Этот ребенок, еще не сдала экзамены, а уже такая уверенная!

— Конечно!

Бай Чжи подняла маленькую головку, краем глаза взглянув на Бай Цинцин, которая крепко сжимала губы и хотела испепелить ее взглядом, а затем продолжила: — Сейчас в классе нет никого, чьи оценки могли бы меня превзойти. Учительница тайком сказала мне, что в этом году первое место точно мое!

— Она даже рассчитывает на мою премию!

Как только она это сказала, лицо Бай Цинцин мгновенно стало бледно-зеленым, но она не могла произнести ни слова, потому что это была правда.

— Эх!

— Хорошо, что наша Чжи-ню не приняла близко к сердцу то, что ее укусила бешеная собака, иначе, если бы это повлияло на нее, я бы просто так осталась без этого платья, к кому бы я тогда пошла за справедливостью!

Младшая тетя, извиваясь тонкой талией, язвительно насмехалась. Действительно, только она могла Взбесить жену старшего дяди до крайности.

Жена младшего дяди, которую только что несправедливо обругала жена старшего дяди, теперь смотрела в небо и не хотела выступать в роли Миротворца. Жена старшего дяди чуть не задохнулась от злости и чуть не умерла.

Как раз в это время дедушка, услышав шум, вышел из дома и, увидев такую ситуацию, тут же помрачнел.

— Что вы тут у ворот шумите?

— Старшая невестка потеряла лицо, а вы все за ней следом бросаете свое лицо в грязь?

— Дети уже вернулись из школы, а вы еще не пошли готовить ужин!

Эти слова действительно не оставили жене старшего дяди ни малейшего шанса сохранить лицо.

Было видно, что дедушка на этот раз действительно разозлился на семью старшего сына.

Хотя все знали, что Бай Чжи не имеет никакого отношения к тому, что жена старшего дяди выпила пестициды, чем больше об этом говорили, тем хуже становилось.

Как говорится, Слух, повторенный десять тысяч раз, становится правдой. Бай Чжи еще ребенок, что будет, если о ней пойдет такая дурная слава!

Дедушка когда-то лечил деревенских жителей и пользовался авторитетом. От его крика все разошлись.

После такого скандала младшая тетя и Жена младшего дяди, конечно, не пошли в Дом старшего дяди. Они повернулись и ушли вместе с Сюй Фан. Младшая тетя, кстати, прихватила с собой фрукты и Соевое молоко в порошке, которые принесла для жены старшего дяди.

Едва они подошли к воротам дома, как увидели бабушку, выходящую с тем же, что и у младшей тети, в руках.

Младшая тетя тут же расстроилась.

— Мама, что ты делаешь?

— Это я купила для Чжи-ню и Бай Шу!

До этого, хотя ей не нравилась старшая невестка, внешне они ладили. Что бы она ни покупала для Бай Чжи и Бай Шу, она обязательно покупала то же самое и для семьи старшего дяди.

— Твоя старшая невестка ведь только что выписалась из больницы, отнеси это ей, чтобы она поправилась!

— Я оставила для Бай Шу.

Бабушка нетерпеливо сказала это и, обойдя их, хотела уйти. Под "оставила" она подразумевала, что дала Бай Шу одно яблоко, показывая, что не забыла о существовании этого внука.

Увидев, что вещи в руках младшей тети вернулись нетронутыми, она тут же рассердилась.

— Этот ребенок, зачем ты опять принесла вещи обратно? Дай мне, я отнесу их вместе!

Грудь младшей тети вздымалась от злости, как волны, но в конце концов, это была ее родная мать, и она могла только топнуть ногой и сердито войти в дом Бай Чжи. По крайней мере, она ее проигнорирует!

В любом случае, она принесла одну порцию обратно.

Бабушка что-то пробормотала и ушла. Бай Чжи беспомощно покачала головой. Неудивительно, что раньше она не видела бабушку. Она никак не могла понять, что у нее за характер.

Мама рассказывала, что после рождения Бай Цинцин бабушка возложила все свои надежды на живот мамы, желая внука до Помешанного.

В итоге Бай Чжи снова оказалась девочкой. Когда мама Сидела в послеродовом периоде, бабушка не только не ухаживала за ней, но и запирала дверь кухни, когда дедушка и папа уходили работать в поле. Мама только что родила, ей нужно было кормить грудью, она быстро проголодалась. Увидев это, она разозлилась и села у двери кухни, плача.

Почему же теперь внук у нее не в почете?

Подумав об этом, Бай Чжи вошла в дом.

Во дворе Бай Линьлинь играла с Бай Шу и сыном тети Ся Тянем.

Наполовину съеденное яблоко валялось на земле. Мама подобрала его, сделала Бай Шу пару замечаний и вошла в дом вместе с тетей и Женой младшего дяди. А Бай Чжи, увидев у каждого из троих по воздушному шарику, тут же Остолбенела, словно ее ударило молнией!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Женская война

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение