Глава 6

6

Мое дыхание слегка прервалось, я медленно закрыла глаза и холодно сказала: — Я не твоя А Чжу...

— Ты, — она вдруг схватила меня за руку, указала на заметный шрам на моей руке и подчеркнула,

— Я не ошибусь, ты и есть моя А Чжу!

У меня не было времени тратить его на нее, я могла только неясно согласиться и потащила ее к выходу из горы.

На этот раз она не сопротивлялась, она бежала за мной, продолжая спрашивать:

— А Чжу, а где твой папа, мы его не подождем?

— Он давно ушел, осталась только ты, — небрежно ответила я.

Снаружи не было слышно ни звука насекомых, эта жуткая тишина была так знакома, что даже заставила меня почувствовать прилив крови.

Я подняла руку, и Меч Убийцы Драконов снова оказался в моей ладони. Я посмотрела на бескрайнее ночное небо и сказала женщине рядом:

— Здесь очень опасно, найди сначала, где спрятаться.

Но женщина обняла меня и заплакала: — А Чжу, я не оставлю тебя.

Внезапно холодный свет прорезал небо и устремился прямо к нам.

Я резко оттолкнула ее, блокировала удар мечом и тут же отлетела на несколько чжаней назад.

— Ты очень смелая, осмелилась самовольно отпустить Души Усопших! — В воздухе постепенно сформировалась темная фигура.

Я тихо усмехнулась, взмыла в воздух и медленно полетела к этой фигуре. Меч в моей руке непрерывно дрожал и свистел, он был так же радостно возбужден, как и я.

Мести мы ждали сотню лет...

...

Это должна была быть захватывающая битва, разрушительная, сокрушающая горы и землю. Даже если бы битва продлилась до последнего мгновения, на этот раз я ни за что не позволила бы ему уйти живым.

Но я не ожидала, что, когда меня сбили на землю, эта безумная женщина снова бросится вперед.

Она оттолкнула меня, а сама приняла на себя этот удар молнии. Она повернула голову, чтобы посмотреть на меня, ее лицо постепенно превращалось в прах:

— А Чжу... я наконец... защитила тебя...

Я ошеломленно смотрела, как она полностью обращается в прах, так и не успев сказать ей ни слова.

Самое главное сейчас — я в панике вскочила и убежала в Туман. Старый злодей громко рассмеялся и последовал за мной.

— Это место изначально было моим Магическим массивом, а Ядро массива находится на тебе. Убежать сюда — это не броситься ли в ловушку? — рассмеялся старый злодей, входя на Гору Свернувшегося Дракона.

— Не ожидал, что ты сможешь разглядеть слабость моего массива и обманом заставить смертных вывести Души Усопших, — старый злодей огляделся по сторонам, глядя на смутные очертания гор, и продолжил,

— Жаль только, что те Души Усопших, выйдя за пределы Горы Свернувшегося Дракона, были полностью взяты под контроль моими Адептами.

— Думаешь, я не замечу, если ты будешь выпускать по несколько штук каждый день? — Взгляд старого злодея упал на пятно крови, и он медленно приблизился к нему.

— Я просто хотел посмотреть, как далеко ты сможешь зайти ради них...

...

Фугуй только что проводил Принцесс за пределы Горы Свернувшегося Дракона, как услышал позади грохот взрыва. Он нахмурился, обернулся и посмотрел вдаль, увидев, как рушится вся Гора Свернувшегося Дракона...

...

Над головой раздался треск падающих камней, и внезапно пробился луч света. Я на мгновение нахмурилась и медленно открыла глаза.

Не думала, что смогу продержаться до сих пор...

Но как только я разглядела перед собой совершенно черную фигуру, я чуть не испустила дух от испуга.

К счастью, его глаза были необычайно чистыми и ясными. Прежде чем я успела умереть, я узнала в нем Фугуя и с трудом удержала последний вздох.

Фугуй хотел вытащить меня из каменной кучи, но я покачала головой и сказала: — Не двигай... если пошевелишь, я умру...

Фугуй больше не смел меня трогать, он хотел что-то сказать, захлебываясь, но не мог вымолвить ни слова. Ему оставалось только повернуть голову и посмотреть на человека, лежащего рядом со мной:

— Как он здесь оказался?

Моя голова уже не могла двигаться, но я могла представить, что это был старый злодей Верховный Маг-Повелитель.

— Фугуй... помнишь... ту историю... что я тебе рассказывала?

Фугуй кивнул и сказал: — Я понял... он тот плохой Божество, о котором вы говорили.

Я медленно закрыла глаза и сказала: — Да...

— Значит... вы на самом деле совсем не собирались выходить за меня замуж... — Фугуй сказал, захлебываясь,

— Вы давно все спланировали, чтобы я вывел Души Усопших, а вы собирались погибнуть вместе с этим плохим Божество.

— ...Да... — Я вздохнула.

— Сто лет прошло, я наконец... отомстила...

Не успела я договорить, как рядом вдруг раздался кашель.

Лицо Фугуя напряглось, он тут же выхватил нож, чтобы рубить, но я опередила его, превратила свою чешую в Меч Убийцы Драконов и нанесла удар ему в сердце.

— Черт, в самый ответственный момент позоришь меня? — подсознательно выругалась я.

Старик наконец окончательно испустил дух...

Фугуй ошеломленно смотрел на меня, медленно убрал нож, его брови-мечи расправились, но тон был недобрым:

— Вы же сказали, что умрете, если пошевелитесь, а теперь у вас есть силы добить его?

Мои глаза закатились, я застонала и снова откинулась назад:

— Я уже... использовала... последнюю... первобытную силу...

Уголок рта Фугуя слегка дернулся, он повернулся, чтобы уйти.

— Фугуй... Фугуй, Фугуй? — звала я снова и снова, но он не обращал на меня внимания и уходил.

Я вылезла из ямы, одна нога была сломана, я никак не могла его догнать.

— Фугуй, я еще не закончила свои предсмертные слова, ты хоть послушай? Дальше еще интереснее, это обязательно заставит тебя прослезиться от умиления.

Фугуй застыл на мгновение, затем повернулся, вернулся и вдруг поднял меня на руки.

Я обняла его за шею, повернула голову, чтобы посмотреть на постепенно удаляющиеся Руины, и услышала голос Фугуя у своего уха:

— Ты теперь можешь выйти из Горы Свернувшегося Дракона?

Я кивнула и сказала: — Да, я перенесла Печать на того старика. Фугуй, я тоже свободна.

— Мм, — он обнял меня крепче и, идя вперед, наставлял: — Больше так не делай.

...

Долина Слушающего Ветра — это дом Фугуя. Он единственный сын Владыки Долины Слушающего Ветра.

Он действительно богатый наследник, и это меня успокоило. Бедность губит сто дел в браке, а у нас хорошее начало.

Но я месяц восстанавливалась в его комнате и ни разу не видела, чтобы кто-то из его старших родственников пришел навестить меня.

— Я серьезно подозреваю, что ты обманом женился, — сказала я низким голосом, когда Фугуй вошел.

Фугуй, кажется, уже привык к моему характеру, тихо усмехнулся и сначала сел за стол, наливая чашку чая:

— Я же держу тебя в своей комнате, как это я обманом женился?

— Не обманывай меня, — я выхватила у него чашку, запрокинула голову и выпила,

— Я слышала от слуг в твоем дворе, что у тебя есть Кузина, Друзья детства, и семья уже договорилась о браке. Я пришла и разрушила твой прекрасный брак.

Глаза Фугуя на мгновение затуманились, он понуро опустил голову и сказал:

— Значит... ты все знаешь...

— Что?! — Я вскочила, рассерженная,

— Это правда?! Это слишком мелодраматично. В первой половине я была героиней, мстящей за обиды, а в этой половине я превратилась... превратилась в слабую, которую легко обмануть, маленькую любовницу?!

Фугуй поднял бровь, взглянул на меня и сказал: — Ты тоже знаешь о мелодраме...

Я опешила, внимательно посмотрела на его лицо и сказала: — Ты обманул меня?

— Ты первая обманула меня, разве мне нельзя обмануть тебя? — Фугуй перевернулся и лег на кровать, закрыв глаза, сказал,

— Что касается моей матери, ей в последнее время нездоровится, она Ушла в затвор. Подожди немного...

Я тихо хмыкнула и совершенно естественно легла рядом с ним, сказав:

— Старый злодей Верховный Маг-Повелитель умер, его Адепты, конечно, разбегутся. Ты узнал что-нибудь о тех Душах Усопших, которых они схватили?

Он опустил глаза, посмотрел на меня, немного подвинулся, отстранившись от меня, и только потом ответил:

— Не волнуйся, я смогу это уладить.

Я уткнулась ему в грудь, потыкала его в нос и сказала: — Тогда все на тебя!

Фугуй отвернул лицо, взял мою руку и сказал: — Не делай так...

Я прижалась к его груди, слушая его учащенное сердцебиение, глядя на его руку, державшую мою, и постепенно перестала улыбаться.

...

В полночь я тайком вышла из двора, забралась на крышу и добралась до места, которое очень строго охранялось. Я слегка улыбнулась и сказала себе:

— Верить тебе? Лучше верить себе.

В тот день, когда Фугуй увидел старого злодея, он сказал: "Как он здесь оказался?", а не "Кто он?".

Очевидно, Фугуй знал Верховного Мага-Повелителя.

На этом свете, кроме меня, тех, кто видел старого злодея Верховного Мага-Повелителя, за исключением тех, кого он убил, остались только его Адепты.

Раз уж у меня возникли подозрения, я должна была выяснить все.

Я призвала Меч Убийцы Драконов, велела ему полететь и отвлечь тех, кто стоял на страже, а сама тем временем успешно проникла внутрь.

Это был Тайный ход, ведущий под землю. Пройдя некоторое расстояние, внизу стало все влажнее, но появился слабый свет.

Я пошла к этому свету, который пробивался из щели слегка приоткрытой двери.

Я послушала снаружи некоторое время, затем медленно толкнула дверь. Прямо передо мной висел Портрет Верховного Мага-Повелителя.

Под Портретом стояли маленькие Подсвечники и Жертвенные подношения.

Портрет очень реалистично изображал Верховного Мага-Повелителя: Вид бессмертного, Добродушный вид, Сострадание к миру...

В те годы меня обманул его внешний вид, и я думала, что он действительно Божество.

На самом деле, в тот день, когда он пришел на Гору Свернувшегося Дракона, я действительно собиралась погибнуть вместе с ним. Просто не ожидала, что он так состарится.

Божество не стареют. Он состарился, значит, еще не стал бессмертным.

В тот момент я вдруг поняла всю правду.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение