— Ладно, это же студенты. Если я тебя возьму, боюсь, мы не найдем общий язык. К тому же, тебе же еще на работу нужно?
— смущенно сказала Вэй Пин.
Ся Линь, услышав это, задумался. В те годы он постоянно поддерживал Вэй Пин в учебе, но никогда не задумывался о том, что она могла ему изменять в университете. Возможно, все эти три года он просто был для нее банкоматом, пока она гуляла на стороне.
Поэтому на этот раз Ся Линь был более осторожен. "Если хочешь продолжать отношения со мной, ты должна доказать, что у тебя нет других парней. Иначе — расстаемся".
— Вэй Пин, почему мне кажется, что ты немного боишься говорить о наших отношениях?
— спросил Ся Линь в шутку.
Вэй Пин изменилась в лице и сказала: — Все мои соседки по комнате знают, что ты мой парень.
— Хорошо, что знают. Я пойду с тобой, в конце концов, я оплачу все расходы, — рассмеялся Ся Линь.
Вэй Пин не могла отказать. Ей оставалось только молиться, чтобы Ся Линь не опозорил ее, чтобы однокурсники не смеялись над ней.
Сегодня днем у группы Вэй Пин была небольшая встреча в Парке Хусинь.
Парк Хусинь отличался от Народного парка. Это был полукоммерческий парк с множеством ресторанов и высококлассных отелей. Благодаря своей уединенности он пользовался популярностью у богатых людей.
В 94-м году в Цзянчжоу уже постоянно проживало много иностранных бизнесменов, а многие разбогатевшие китайцы начали наслаждаться очень хорошей материальной жизнью.
Парк Хусинь с его красивой и очень тихой обстановкой идеально подходил для отдыха богатых.
Ся Линь в рубашке с коротким рукавом, брюках и сандалиях приехал на велосипеде с Вэй Пин в глубину Парка Хусинь.
Это место уже считалось деловым районом. Повсюду были отели и рестораны, множество вывесок с китайскими и иностранными надписями, что в те годы действительно привлекало внимание.
Ся Линь помнил, что после двухтысячного года это место превратилось в частные клубы и поля для гольфа, став одним из самых дорогих мест в Цзянчжоу.
Вэй Пин тоже впервые была здесь. Она слышала, что здесь часто бывают иностранцы и богатые люди, а места, где собираются богатые, всегда означают высокий класс и стиль.
Ся Линю, как человеку из будущего, эта обстановка и окружение не производили никакого впечатления. В конце концов, в 21-м году во многих деревнях, где была красивая природа, даже крупные инвестиции в агротуризм выглядели намного более высококлассно, чем Парк Хусинь в то время.
Вэй Пин подумала, что Ся Линь ошеломлен, и мысленно молилась, чтобы он поменьше говорил и побольше смотрел, чтобы не опозориться.
— Вэй Пин!
— вдруг кто-то громко крикнул с газона вдалеке и помахал рукой.
Вэй Пин увидела, что это ее землячка Юй Фан, и тут же позвала Ся Линя, и они пошли к ней.
Глубина Парка Хусинь не была особо обустроена, поэтому никто за ней не следил. Газон был большой, но не подстриженный, что придавало ему ощущение дикой степи.
В центре газона сидела большая группа людей, что-то оживленно обсуждая.
Это были однокурсники Вэй Пин, кто-то из ее группы, кто-то из других. В общем, все привели своих друзей, а некоторые даже своих парней или девушек.
Увидев Ся Линя, Юй Фан немного расстроилась. Рядом с ней сидела девушка в очках, одетая довольно изысканно, и спросила: — Кто этот парень?
— Это парень Вэй Пин, он работает продавцом на Швейной фабрике «Гохуа», — представила Юй Фан.
Девушка в очках недовольно сказала: — Ну и Вэй Пин, зачем она привела своего парня? Какой-то мелкий продавец, разве он сможет найти с нами общий язык?
— Цзюаньцзюань, не волнуйся, он очень честный, наверное, просто пришел увидеть мир, — смущенно сказала Юй Фан.
Девушка в очках, Ван Цзюаньцзюань, холодно усмехнулась: — Это же студенческая встреча, а не какой-то день рождения. К тому же, потом мы пойдем ужинать в отель, и за все будет платить мой парень. Вы что, думаете, что наши деньги с неба падают?
Юй Фан, услышав это, нахмурилась. Они, студенты, были бедны. Только Ван Цзюаньцзюань и ее парень были из богатых семей. Эту встречу организовала Ван Цзюаньцзюань, чтобы показать себя. Иначе они бы и не знали, что в Парке Хусинь есть столько деловых отелей.
После прогулки все, конечно, захотят поесть. Парень Ван Цзюаньцзюань знал менеджера одного отеля, поэтому они заказали стол по низкой цене за двести с лишним юаней. Для них, бедных студентов, это была немыслимая сумма.
Юй Фан и Вэй Пин обе хотели поехать за границу, поэтому, естественно, стремились к материальной жизни. Ужинать в отеле, где часто бывают иностранцы, и заплатить больше двухсот за ужин — это была возможность "открыть глаза". Поэтому они обе были очень взволнованы и с нетерпением ждали этой встречи. Но то, что Ся Линь пришел с ними, просто "испортило вечеринку".
Юй Фан сказала: — Цзюаньцзюань, не волнуйся, во время ужина я придумаю, как заставить его уйти.
— Так будет лучше. Он не наш однокурсник, нет смысла его приглашать, — холодно усмехнулась Ван Цзюаньцзюань.
Юй Фан, услышав это, поспешила к Ся Линю и Вэй Пин и остановила их на полпути.
— Вэй Пин, что случилось? Зачем ты его привела?
— Юй Фан была вежлива с Ван Цзюаньцзюань, но высокомерна с Вэй Пин.
Вэй Пин смущенно сказала: — Ся Линь просто пришел погулять, скоро уйдет.
— Те, кто приглашает, уже сказали, что не рассчитывали на столько людей. Пусть твой парень будет благоразумным и уйдет, чтобы не создавать неловкости для всех, — недовольно сказала Юй Фан.
Вэй Пин кивнула, взглянув на Ся Линя с некоторой долей упрека.
Ся Линь нахмурился: — Вэй Пин, что это значит? Твоя землячка так недовольна мной?
— Она... Ладно, ты погуляй немного и уходи. Мои однокурсники не очень тебя приветствуют, и я ничего не могу поделать, — беспомощно сказала Вэй Пин.
Ся Линь ничего не сказал, а затем последовал за Вэй Пин и сел на траву.
Было около десяти студентов, парни и девушки, но Ся Линь сразу понял, что, кроме одного парня и одной девушки, которые были из хороших семей, остальные были обычными.
И когда эта группа болтала, они почти всегда говорили о том парне и девушке, словно те повидали весь мир.
Ся Линь молчал, слушая хвастовство Ван Цзюаньцзюань. Ему хотелось смеяться. "Капитализм — прекрасный мир", "поедешь туда — станешь человеком высшего сорта", "свобода и равенство", "кто угодно может там заработать", "средний доход там очень высокий", "у всех большие виллы и хорошие машины". В общем, она говорила так, что уши вяли.
Эти хвастовства вызвали зависть у этих бедных студентов.
Ван Цзюаньцзюань была очень довольна этим тщеславием и сказала своему парню рядом: — Питер, расскажи всем о своем двоюродном брате в Нью-Йорке.
Ван Цзюаньцзюань, хоть и носила очки, выглядела неплохо, но ее парень был, мягко говоря, не очень. Все лицо в прыщах, хоть и в костюме и галстуке, но одет безвкусно. Особенно его жирные длинные волосы — можно было подумать, что он их давно не мыл.
Парень по имени Питер с улыбкой встал и сказал: — Мой двоюродный брат в Нью-Йорке зарабатывает десять тысяч долларов в месяц. Недавно он уже собирается покупать дом и машину. Он говорит, что в Чайна-тауне в Нью-Йорке есть все, и мы, китайцы, можем там неплохо заработать, просто живя в Чайна-тауне.
— Как завидую тем, кто может поехать. Цзянчжоу уже считается довольно развитым местом в стране, но зарплата всего триста-четыреста в месяц, максимум двести у выпускников. Уровень доходов слишком сильно отличается, — пожаловался один парень, дергая траву на земле.
Остальные тоже начали жаловаться. В конце концов, все стремились к лучшей жизни, а за границей был рай. Кто бы не хотел туда поехать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|