Глава 16
Юдзи на какое-то время замолчал.
Спустя мгновение он спросил: — Сёко-сан, а как вы думаете, каково быть магом?
— Однажды один взрослый сказал мне, что даже если ты много раз прошёл сквозь жизнь и смерть, это не значит, что ты уже взрослый. Группа магов с того момента, как ученики поступают в старшую школу, ещё даже не успев узнать мир, вынуждены сталкиваться со множеством выборов. Уход старших, уход товарищей, уход учителей и даже… свой собственный уход.
— Замешательство, сомнения, отчаяние – все эти эмоции со временем накапливаются и могут легко привести к полному разрушению любой, казалось бы, незыблемой веры.
Юдзи не слишком хорошо знал прошлое Гето Сугуру, лучшего друга Годзё.
Однако, судя по последним нескольким дням, он мог с уверенностью сказать, что Сёко-сан был очень добрым человеком.
Поэтому…
Сакуровый мальчик глубоко вздохнул и, с сияющей улыбкой глядя на слегка опешившего юношу напротив, спросил:
— Хотя мне, как младшему, и невежливо так говорить, но, Сёко-сан, как вы думаете, в чём заключается идеал мага? Или, другими словами, ради чего вы решили добровольно умереть?
— Если ты сможешь по-настоящему разобраться в этом, тебе не придётся бояться своего будущего.
Что касается самого Юдзи…
Именно потому, что он был твёрд в своей вере, называемой «защитой», он и мог поддерживать себя до сих пор.
— …
Гето долго молчал, а затем внезапно облегчённо вздохнул.
Он улыбнулся, и в его голосе появилось много той живости, которая обычно бывала только тогда, когда он шутил с Годзё.
Добровольно решить, ради чего умереть?..
— …кажется, я кое-что понял.
— Однако, Юдзи, не позволяй Годзё услышать то, что ты сейчас сказал.
Сакуровый мальчик слегка опешил от того, что тот внезапно перешёл на «ты», а затем с недоумением спросил:
— Э? Почему?
Гето уже собирался ответить, но, заметив краем глаза человека, внезапно вошедшего в столовую, замолчал.
— …потому что я больше всего ненавижу правильные теории.
Прямо перед глазами Юдзи внезапно появились несколько белых прядей, отчего он в испуге отшатнулся назад.
Годзё согнулся, держа во рту леденец, который с трудом мог сойти за десерт после еды, и смотрел на него своими лазурными глазами, беззаботно насмехаясь:
— Я не слышал, что ты говорил раньше, Юдзи, но фраза: «Если ты сможешь по-настоящему разобраться в этом, тебе не придётся бояться своего будущего» — это абсолютно отвратительная правильная теория.
— Своё будущее, конечно же, нужно всегда крепко держать в своих руках.
Выражение лица Иэри Сёко, вошедшей следом за Годзё, внезапно стало странным. Скрестив руки на груди, она ровным тоном спросила:
— …Что вы тут опять обсуждаете?
Годзё скривился:
— Сёко, тебе не понять.
Гето взглянул на Юдзи, лицо которого выражало полное недоумение, и с улыбкой добавил:
— Да, в конце концов, ты же сильнейший, Годзё.
Шестиглазый гений самодовольно усмехнулся и сменил тему:
— Что ты, разве не «мы — сильнейшие», Гето?
Иэри закатила глаза.
Эта группа странных подростков с синдромом восьмиклассника.
Сакуровый мальчик посмотрел на то, как Годзё и Гето переглянулись и улыбнулись друг другу, и не смог удержаться от улыбки.
Он подпёр голову рукой и посмотрел в окно.
Судя по времени, это было время, когда сакура вот-вот должна была распуститься.
— Годзё-сенсей…
……
— Вы слышали? Похоже, обменное мероприятие в этот раз отменят.
Иэри, глядя на Ягу Масамити, выходящего из класса после занятий, неожиданно произнесла:
— Говорят, двое второкурсников и один первокурсник из Киотской школы отправились в Иокогаму на задание, но никто из них не вернулся.
Гето и Юдзи, которым это было неинтересно, услышав это, повернулись к ней.
— Ха? — Годзё приподнял бровь. — Там был особый?
Иэри пожала плечами:
— Кто знает.
Гето задумался:
— В это время года маги всё больше заняты. Может быть, в конце концов, даже Киотская школа не сможет решить проблему, и нам придётся отменить обменное мероприятие. Вполне вероятно, что верхушка отправит нас туда.
— Э?
Юдзи с интересом посмотрел на него.
— Я ещё не был в Иокогаме.
Гето усмехнулся:
— Это не самое безопасное место, верно, Годзё?
Юдзи с любопытством посмотрел на Годзё и спросил:
— А что особенного в Иокогаме?
— А, — Годзё поправил свои очки, — я и сам не знаю. Просто слышал от стариков из семьи, что в Иокогаме есть группы людей, не являющихся магами, но обладающих особыми способностями.
— Так что, в принципе, маги всегда вежливо отказываются от заданий по истреблению проклятий в Иокогаме.
— Э? Неужели существует такая группа людей? — Юдзи на мгновение задумался. — Кстати, у А-Цуны в то время тоже загоралось что-то странное на голове.
— В общем, — Годзё откинулся на спинку стула, заложив руки за голову, — если нас действительно отправят туда, я обязательно поеду посмотреть.
……
[Запись — 17 февраля 2006 года, во время обменного мероприятия в Токийской школе в Иокогаме произошло незарегистрированное событие с участием особого проклятия. Токийская школа отправила туда трёх почти второкурсников. 24 февраля 2006 года отозвали особых магов Годзё Сатору и Гето Сугуру для выполнения задания по сопровождению «Звёздной Плазмы», а Юдзи остался в Иокогаме для завершения связанных дел.
1 марта 2006 года сосуд Сукуны Юдзи Итадори пропал без вести во время выполнения задания в Иокогаме. Токийская школа отправила трёх магов первого класса на поиски в течение месяца, но безуспешно.]
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|