Глава 18 (Часть 1)

Солнце село, и багряные отблески заката осветили яркие рыжие волосы мальчика у окна, которого звали Чуя Накахара.

В комнате царила необычайная тишина. Трое сидели на диване в гостиничном номере.

— Значит, полувековой давности концерн тоже имеет к этому отношение?

Дослушав сбивчивые объяснения Чуи, Гето задумчиво посмотрел в окно.

По словам мальчишки, после того как год назад он поселился в Райба-гай, группа Карасума тайно заманивала или просто похищала беспризорных сирот, которые скитались по трущобам. За последние два месяца из организации «Овец», в которой состоял Чуя, пропали трое детей, и их до сих пор не нашли.

Накахара, измученный объяснениями, раздражённо выпалил:

— Вот почему я и говорю вам — уходите!

Гето, подперев голову рукой, с улыбкой спросил:

— Но ведь похищенные — твои товарищи, верно? Если мы просто уйдём, группу Карасума заберёт ещё больше твоих друзей?

Услышав это, Чуя опешил, а затем помрачнел. Он процедил сквозь зубы:

— Я сам всё решу.

Эти люди всё равно не помогут ему решить проблему, и исход будет таким же, как и в прошлый раз.

Гето многозначительно произнёс:

— Чуя-кун, тебе ведь всего девять лет, верно?

Юдзи согласно кивнул:

— Да, такие вещи должны делать взрослые, достаточно просто победить эту Карасуму, и всё.

— Вы не понимаете, — Чуя бросил сердитый взгляд на Юдзи, который всего несколько минут назад вообще не знал, что такое группа Карасума, и отвернулся. — Эту Карасуму не так-то просто одолеть. К тому же, в этом замешана портовая мафия…

Это верная смерть.

— Ну, я не знаю, какие у тебя особые способности, Чуя-кун, — Юдзи, беспомощно улыбаясь, почесал затылок, — но у нас всегда есть несколько способов решения проблемы.

Например, эта портовая мафия — звучит так, будто с ней легко разобраться.

Он встал и, наклонившись через прозрачный журнальный столик, потрепал мальчика по голове.

— Так что не беспокойся.

После этих слов за дверью внезапно раздался щелчок. Чуя, ничего не понимая, посмотрел на внезапно расплывшиеся в широкой улыбке лица этих двоих и интуитивно отпрянул назад.

— Ара, Юдзи, Гето, я вернулся!

Беловолосый старшеклассник в тёмных очках, словно пряча что-то за спиной, таинственно высунул голову из прихожей и с улыбкой произнёс:

— Я принёс сюрприз!

Гето повернулся, изогнув брови:

— И что же за сюрприз принёс нам Годжо?

— Та-дам!

Годжо схватил ребёнка за шиворот и выставил его перед всеми.

Мальчик был примерно одного возраста с Чуей, одежда на нём была помятой и скомканной, запястья и шея были обмотаны толстыми белыми бинтами, а длинная чёлка закрывала глаза цвета ириса, в которых царила пустота.

— Мрачный мелкий суицидник!

Гето почувствовал, как закипает ярость.

Юдзи подавил желание съязвить и, наклонив голову, вежливо поприветствовал его:

— Привет, я Юдзи Итадори.

Мальчик услышал его голос, приподнял веки и, скривившись, равнодушно ответил:

— Осаму Дазай.

Он без особого интереса отвёл взгляд от Юдзи и посмотрел на Чую Накахару, тихо сидевшего у окна, и наконец-то выдавил первую улыбку с тех пор, как Годжо привёл его сюда.

— О, да это же коротышка.

Чуя несколько секунд смотрел на него, а затем вскочил на ноги с кислой миной:

— Какого чёрта ты здесь забыл?

Ничего не понимающий Годжо посмотрел то на одного, то на другого, и с недоумением спросил:

— Э? Откуда ещё один сопляк взялся?

Гето с любопытством посмотрел на Чую и спросил:

— Вы двое знакомы?

Дазай ответил:

— Знакомы.

Чуя возразил:

— Не знакомы.

— Тц, — Гето невольно прикрыл лицо рукой, возлагая надежды на Годжо, который привёл Дазая. — Годжо, что происходит?

Годжо скрестил руки на груди:

— Откуда мне знать? Я утром вышел купить матча и данго с красной фасолью, а потом случайно увидел, как этот сопляк топится в реке, и просто вытащил его оттуда.

Гето потерял дар речи.

Он не знал, стоит ли сначала отчитать того, кто рано утром идёт есть матча и данго с красной фасолью, или того, кто между делом спасает топящегося в реке мальчишку.

Годжо ухмыльнулся и, протянув руку, надавил на голову Дазая:

— У этого парня есть какая-то странная способность.

Юдзи с любопытством спросил:

— Иная способность?

Дазай не стал возражать, а лишь с улыбкой посмотрел на моментально взбесившегося Чую:

— У коротышки она тоже есть. В теле этого коротышки живёт ужасный монстр.

Заметив обращённые к нему любопытные взгляды троих взрослых, Чуя стиснул зубы и предупредил Дазая:

— Заткнись.

Годжо на мгновение замолчал, отвёл взгляд, усмехнулся и снова надавил на голову слишком разговорчивого мальчишки:

— К тому же, Дазай-кун утверждает, что у него есть эксклюзивная информация о деле об исчезновениях и убийствах в Райба-гай. Это, безусловно, огромный прорыв в нашем задании.

По словам Дазай-куна, виновником этого инцидента является группа Карасума!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение