Глава 7. Бао Янь (Часть 2)

— Младшая сестра, давай отведем его в Пяомяо Цзун и передадим главе секты! — предложила Гань Тан.

Шаньсяо жалобно завыл. Гань Тан не хотела больше слушать его оправдания. Она крепко связала демона, наложила заклинание «Безмолвие», засунула его в мешок и с помощью заклинания потащила за собой.

Бао Янь шла молча, её лицо было бледным, и она всё еще выглядела расстроенной.

Несмотря на это происшествие с шаньсяо, о котором Гань Тан возмущенно рассказывала, под влиянием подавленного состояния Бао Янь все трое вскоре снова погрузились в тягостное молчание.

Дойдя до развилки, Бао Янь тихо сказала: — Пожалуйста, не рассказывайте никому о том, что случилось сегодня в деревне Лю, и о том, что шаньсяо напал на меня. Я не хочу, чтобы учитель и старшая сестра волновались.

— Мы никому не скажем, — поспешно ответила Гань Тан, качая головой.

— Спасибо, — сказала Бао Янь, глядя в землю.

Гань Тан нежно похлопала её по спине, пытаясь успокоить.

— Я в порядке, — с трудом улыбнулась Бао Янь.

Сюань Си, глядя на Бао Янь, испытывала странное чувство.

С тех пор, как она пришла в Пяомяо Цзун, она почти не вспоминала о прошлом. Но почему-то, глядя на Бао Янь, она видела себя прежнюю.

Ту, которая страдала, не сдавалась и боролась с болью.

Люди видят только внешность, но не могут разглядеть душу.

Бао Янь, встретившись взглядом с Сюань Си, покраснела, но тут же снова приняла свой обычный равнодушный вид:

— Не смотри на меня так. Мне не нужно ваше сочувствие.

Она сняла плащ Сюань Си, отдала ей, выпрямила спину и растворилась в снежной буре.

Гань Тан и Сюань Си переглянулись, но ничего не сказали.

На следующий день.

После нескольких дней снегопада в Пяомяо Цзун наконец выглянуло солнце.

Сюань Си потянулась. Цуй Вэй решил дать ей отдохнуть в начале нового года, и она тоже хотела немного расслабиться и забыть о тренировках.

В дверь постучали. Сюань Си открыла и увидела Бао Янь.

Та, видимо, не ожидала, что дверь откроется так быстро, и всё еще стояла в позе, словно собиралась постучать.

Сегодня Бао Янь была без вуали. Они молча смотрели друг на друга.

— Старшая сестра Бао Янь, проходи, присаживайся, — спохватилась Сюань Си.

— Не нужно, — тихо ответила Бао Янь. — Я пришла извиниться.

Её взгляд упал на подоконник.

— Вчера я была неправа. Прости. И… спасибо, что спасла меня.

Сюань Си никогда не встречала более странной девушки, чем Бао Янь. Она хотела быть частью коллектива, но была замкнутой, гордой, но неуверенной в себе. Хотя она была всего на два года старше Сюань Си, её эмоции часто выходили из-под контроля, но она всегда старалась казаться взрослой и рассудительной.

— Тебе не тяжело так жить? — наконец спросила Сюань Си.

Бао Янь не ожидала такого ответа на свои извинения. Её уши покраснели, и она стала похожа на маленькую девочку. Она хотела что-то возразить, но в итоге лишь бросила на Сюань Си многозначительный взгляд, гордо подняла голову, показывая свое безразличие к её словам, и ушла.

— Зачем так? — с грустью сказала Сюань Си.

После этого их отношения стали еще более странными. Они обе словно забыли о том разговоре и иногда даже обменивались любезностями при встрече, создавая впечатление дружелюбия.

Но, оставаясь наедине, они погружались в неловкое молчание.

Бао Янь больше не носила вуаль, и Сюань Си заметила, что шрамы на её лице стали светлее.

Гань Тан рассказала, что раньше Бао Янь отказывалась лечиться, но потом вдруг передумала и начала использовать мазь, приготовленную Мяо И.

— Я всегда думала, что Бао Янь очень упрямая. Столько лет не лечила свои шрамы, а тут вдруг согласилась. Странно, — сказала Гань Тан.

— Наверное, что-то переосмыслила.

— Что именно?

Сюань Си уже хотела ответить, но передумала.

— Секрет.

Гань Тан тут же начала щекотать её, и Сюань Си, смеясь, стала просить пощады.

— Младшая сестра, у тебя действительно много секретов, — сказала Гань Тан после их шуточной борьбы.

Сюань Си замерла:

— Правда?

— Ты такая юная, но всегда выглядишь такой серьезной и ко всему равнодушной. В твоем возрасте я была очень беззаботной, постоянно шалила, и учитель не знал, что со мной делать. А ты никогда не доставляешь хлопот. Даже не представляю, что ты пережила, чтобы стать такой взрослой и рассудительной.

Гань Тан внимательно посмотрела на неё и добавила:

— Если подумать, ты немного похожа на Бао Янь. Только она колючая, а ты всегда такая сдержанная и продуманная. Я часто не понимаю, о чем ты думаешь.

Сюань Си решила сменить тему:

— Старшая сестра, ты сама была непоседой, вот и думаешь, что все должны быть такими же.

Гань Тан, отвлекшись на шутку Сюань Си, забыла о своих вопросах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение